Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GGF
Goed geformuleerde formule
Hypothese
Op een tijdschaal geformuleerde doelstelling
Veronderstelling

Vertaling van "hypotheses worden geformuleerd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op een tijdschaal geformuleerde doelstelling

zeitliches Ziel




concentratie van een geformuleerd product in de spuitvloeistof

Produkt-Konzentration


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[10] Er dient te worden opgemerkt dat deze conclusies een goede afspiegeling en bevestiging vormen van de hypotheses die bij de start van het demonstratieprogramma zijn geformuleerd (In COM(95)511 werden drie hypotheses voor het beheer van kustgebieden genoemd: 1) een betere coördinatie is de basis voor duurzame ontwikkeling, 2) coördinatie moet op adequate informatie worden gebaseerd en 3) er zijn mechanismen nodig om deze coördin ...[+++]

[10] Hierbei ist hervorzuheben, dass diese Schlussfolgerungen sich eng an die beim Anlaufen des Demonstrationsprogramms formulierten Prämissen anlehnen und diese bekräftigen (In KOM(95)511 wurden drei Prämissen für das Küstenzonenmanagement formuliert: 1) Eine bessere Konzertierung der Akteure ist die Grundlage für eine nachhaltige Entwicklung. 2) Die Konzertierung muss auf angemessenen Informationen beruhen. 3) Es sind Mechanismen erforderlich, mit denen die Konzertierung in die Wege geleitet und aufrechterhalten wird).


Verordening (EG) nr. 1099/2009 bepaalt onder andere dat de voorgenomen bedwelmings- en slachtmethoden en de corresponderende standaardwerkwijzen voor het waarborgen van de naleving van die verordening opgenomen worden in de uit hoofde van de Europese wetgeving inzake diergezondheid vereiste rampenplannen, op basis van de hypothese die in het rampenplan is geformuleerd over de omvang en de locatie van vermoedelijke uitbraak.

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1099/2009 sind die geplanten Betäubungs- und Tötungsverfahren und die entsprechenden Standardarbeitsanweisungen, die die Einhaltung dieser Verordnung sicherstellen sollen, in den Notfallplänen festzuhalten, die nach dem Tierseuchenrecht der Union vorgeschrieben sind; dies hat auf Grundlage der Hypothese über Umfang und Ort der vermutlichen Seuchenausbrüche zu geschehen, von der im jeweiligen Notfallplan ausgegangen wird.


3. dringt er bij de Europese Unie en de lidstaten op aan op consistentere wijze stappen te ondernemen om te streven naar de meest energie-efficiënte economie ten einde actief bij te dragen tot de verwezenlijking van de klimaatdoelstelling van een maximale temperatuurstijging van 2°C; dringt er bij de Europese Unie en de lidstaten op aan de emissie van broeikasgassen tegen 2050 terug te dringen met 60 tot 80%; verzoekt de Commissie mogelijke energiescenario's op te stellen in overleg met alle betrokkenen, waarbij wordt aangegeven hoe deze doelstellingen kunnen worden verwezenlijkt, en waarbij de onderliggende technische en economische hypotheses worden geformuleerd; is van ...[+++]

3. fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, konsequenter Schritte im Sinne einer Entwicklung zur energieeffizientesten Wirtschaft zu unternehmen, um Aktien zur Erreichung des Ziels, die Erderwärmung auf höchstens 2°C zu beschränken, beizutragen, fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, die Treibhausgasemissionen bis zum Jahr 2050 um 60 bis 80% zu verringern, fordert die Kommission auf, in Absprache mit allen Interessengruppen mögliche Energieszenarios zu erstellen und Wege aufzuzeigen, wie diese Ziele erreicht werden können, sowie die diesen zu Grunde liegenden technischen und wirtschaftlichen ...[+++]


In de rampenplannen die krachtens de communautaire wetgeving inzake de diergezondheid vereist zijn, worden — op basis van de hypothese die in het rampenplan is geformuleerd over de omvang en de locatie van vermoedelijke ziekte-uitbraken — met name de voorgenomen bedwelmings- en slachtmethoden en de corresponderende standaardwerkwijzen voor het waarborgen van de voorschriften van deze verordening opgenomen.

Insbesondere werden die geplanten Betäubungs- und Tötungsverfahren und die entsprechenden Standardarbeitsanweisungen, die die Einhaltung dieser Verordnung sicherstellen sollen, in den Notfallplänen festgehalten, die nach dem gemeinschaftlichen Tierseuchenrecht vorgeschrieben sind; dies geschieht auf Grundlage der Hypothese über Umfang und Ort der vermutlichen Seuchenausbrüche, von der im jeweiligen Notfallplan ausgegangen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op het voorgaande liggen ons besluit en de hypothese die aan het begin van dit hoofdstuk werd geformuleerd relatief dicht bij elkaar.

Auf der Grundlage dieser Darlegungen gelangt man zu Schlussfolgerungen, die an die am Anfang dieses Kapitels aufgestellte Hypothese relativ nahe herankommen.


Overwegende dat de auteur van het onderzoek de hypothese evenwel in twijfel trekt die in het dossier van aanvraag van de stad Antoing geformuleerd is waarin bepaald wordt dat " het project niet concurreert met infrastructuren gericht op de bestaande glijsporten (.)" ;

In der Erwägung, dass der Urheber der Umweltverträglichkeitsprüfung jedoch die in der Antragsakte der Stadt Antoing erörterte Annahme, dass " das Projekt nicht mit den bestehenden Infrastrukturen für Gleitsport in Konkurrenz tritt (.)" , in Frage stellt;


Het gaat derhalve om nieuwe middelen, die enkel kunnen worden geformuleerd in de hypothese bedoeld in artikel 85, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof.

Es handelt sich also um neue Klagegründe, die nur in dem in Artikel 85 Absatz 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof erwähnten Fall vorgebracht werden können.


De hypotheses met betrekking tot de energieprijzen die in de audits worden aangenomen voor de berekening van de rendabiliteit van de investeringen, beantwoorden aan de voorstellen geformuleerd in de oriëntatienota 5 « Voorstel van hypotheses voor de evaluatie van de rendabiliteit van de investeringen gericht op de verbetering van de energetische efficiëntie » (Mediaan van de prijzen 1998-2000).

Die angenommenen Energiepreise , die der Berechnung der Rentabilität der Investitionen in den Audits zu Grunde liegen, entsprechen den Vorschlägen der Handlungsrichtlinie Nr. 5 « Vorgeschlagene Hypothese zur Bewertung der Rentabilität von Investitionen zur Energieeffizienzoptimierung » (Mittelwert der Preise von 1998 bis 2000).


[10] Er dient te worden opgemerkt dat deze conclusies een goede afspiegeling en bevestiging vormen van de hypotheses die bij de start van het demonstratieprogramma zijn geformuleerd (In COM(95)511 werden drie hypotheses voor het beheer van kustgebieden genoemd: 1) een betere coördinatie is de basis voor duurzame ontwikkeling, 2) coördinatie moet op adequate informatie worden gebaseerd en 3) er zijn mechanismen nodig om deze coördin ...[+++]

[10] Hierbei ist hervorzuheben, dass diese Schlussfolgerungen sich eng an die beim Anlaufen des Demonstrationsprogramms formulierten Prämissen anlehnen und diese bekräftigen (In KOM(95)511 wurden drei Prämissen für das Küstenzonenmanagement formuliert: 1) Eine bessere Konzertierung der Akteure ist die Grundlage für eine nachhaltige Entwicklung. 2) Die Konzertierung muss auf angemessenen Informationen beruhen. 3) Es sind Mechanismen erforderlich, mit denen die Konzertierung in die Wege geleitet und aufrechterhalten wird).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hypotheses worden geformuleerd' ->

Date index: 2024-12-29
w