Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van een medische reisverzekering
IAEA
Internationale Organisatie voor Atoomenergie

Traduction de «iaea beschikt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

(eine Nachbürgschaft des Staates in Form einer) Rückversicherung von etwaigen Verlustüberhängen


bewijs dat over voldoende middelen van bestaan wordt beschikt

Nachweis ausreichender Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts | Nachweis der Sicherung des Lebensunterhalts


beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

Nachweis ausreichenden Krankenversicherungsschutzes | Nachweis einer Krankenversicherung


Internationale Organisatie voor Atoomenergie [ IAEA ]

Internationale Atomenergie-Organisation [ IAEO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. dringt er met klem op aan dat Iran ten volle met het IAEA samenwerkt bij alle openstaande kwesties, met name waar deze aanleiding geven tot bezorgdheid over de mogelijke militaire dimensies van het Iraanse kernprogramma, onder meer door onverwijld volledige en onvoorwaardelijke toegang te verlenen tot alle locaties, uitrusting, personen en documenten waarom het IAEA verzoekt, en geen bezwaar maakt tegen de benoeming van inspecteurs; benadrukt dat het belangrijk is te waarborgen dat het IAEA over alle nodige middelen en het gezag beschikt om zijn werkzaamheden in Iran te verrichten;

11. fordert den Iran dringend auf, in allen offenen Fragen ohne Vorbehalte mit der IAEO zusammenzuarbeiten, insbesondere in jenen Fragen, die Anlass zu Befürchtungen hinsichtlich einer möglichen militärischen Dimension des Nuklearprogramms des Iran geben, unter anderem, indem er der IAEO wie gefordert unverzüglich uneingeschränkten und bedingungslosen Zugang zu sämtlichen Anlagen, Ausrüstungen, Mitarbeitern und Unterlagen gewährt, und die Benennung von Inspektoren nicht abzulehnen; betont dabei, dass sichergestellt werden muss, dass die IAEO über alle Mittel und Befugnisse verfügt, die zur Durchführung ihrer Tätigkeit im Iran erforderli ...[+++]


7. dringt er stellig op aan dat Iran ten volle met de IAEA samenwerkt voor alle openstaande kwesties, met name deze die aanleiding geven tot bezorgdheid over mogelijke militaire dimensies van het Iraans nucleair programma, onder meer door onverwijld toegang te verlenen tot alle sites, uitrusting, personen en documenten waarom de IAEA verzoekt; benadrukt dat het belangrijk is te waarborgen dat de IAEA over alle nodige middelen en het gezag beschikt om zijn werkzaamheden in Iran te verrichten;

7. fordert den Iran auf, bei allen offenen Fragen ohne Vorbehalte mit der IAEO zusammenzuarbeiten, insbesondere jenen, die Anlass zu Befürchtungen über eine mögliche militärische Nutzung des Atomprogramms des Iran geben, einschließlich durch die Gewährung eines unverzüglichen Zugangs zu sämtlichen Anlagen, Ausrüstungen, Mitarbeitern und Unterlagen, wie von der IAEO gefordert; betont dabei, dass sichergestellt werden muss, dass die IAEO über alle Mittel verfügt, die zur Durchführung ihrer Tätigkeit im Iran erforderlich sind;


9. dringt er met klem op aan dat Iran ten volle met het IAEA samenwerkt bij alle openstaande kwesties, met name waar deze aanleiding geven tot bezorgdheid over de mogelijke militaire dimensies van het Iraanse kernprogramma, onder meer door onverwijld volledige en onvoorwaardelijke toegang te verlenen tot alle locaties, uitrusting, personen en documenten waarom het IAEA verzoekt, en geen bezwaar maakt tegen de benoeming van inspecteurs; benadrukt dat het belangrijk is te waarborgen dat het IAEA over alle nodige middelen en het gezag beschikt om zijn werkzaamheden in Iran te verrichten;

9. fordert den Iran dringend auf, in allen offenen Fragen ohne Vorbehalte mit der IAEO zusammenzuarbeiten, insbesondere in jenen Fragen, die Anlass zu Befürchtungen hinsichtlich einer möglichen militärischen Dimension des Nuklearprogramms des Iran geben, unter anderem, indem er der IAEO wie gefordert unverzüglich uneingeschränkten und bedingungslosen Zugang zu sämtlichen Anlagen, Ausrüstungen, Mitarbeitern und Unterlagen gewährt, und die Benennung von Inspektoren nicht abzulehnen; betont dabei, dass sichergestellt werden muss, dass die IAEO über alle Mittel und Befugnisse verfügt, die zur Durchführung ihrer Tätigkeit im Iran erforderlic ...[+++]


Het is van essentieel belang dat Iran tekst en uitleg geeft over de informatie waarover de IAEA beschikt en die deze gedetailleerd en in het algemeen samenhangend acht, in het bijzonder betreffende "het testen van ten minste één hemisferisch, convergerend, door explosies in gang gezet schoksysteem, op ware grootte, dat kan worden gebruikt voor een kernwapen van het implosietype, alsmede studies die zijn verricht ten behoeve van de reconfiguratie van de binnenste kegel van het terugkeervoertuig van de Shahab-3-raket om er een kernkop in onder te brengen".

Es ist unabdingbar, dass Iran Erläuterungen zu den der IAEO vorliegenden Informationen gibt, die von der IAEO als präzise und im Allgemeinen schlüssig beurteilt wurden und die insbesondere die Erprobung mindestens eines maßstäblichen hemisphärischen Explosivsystems mit konvergenten Schockwellen, das für eine nukleare Implosionsladung verwendet werden könnte, betreffen sowie Studien mit dem Ziel, das Innere des Konus des Wiedereintrittskörpers der Rakete Shahab-3 so umzugestalten, dass dort ein Nuklearsprengkopf untergebracht werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Steun ter verbetering van het vermogen om illegale handel in kernmateriaal en andere radioactieve stoffen op te sporen in vijf à zes landen waar volgens de informatie waarover de IAEA beschikt, het risico van illegale handel het grootst is in verband met de aanwezigheid van kernmateriaal en van radioactieve bronnen in het land zelf en in de buurlanden;

In fünf bis sechs Ländern, in denen gemäß der IAEO vorliegenden Erkenntnissen und in Anbetracht des Vorhandenseins von Kernmaterial und radioaktiven Quellen im Land selbst und in den Nachbarländern die Gefahr des illegalen Handels am größten ist, sind Unterstützungsmaßnahmen zur Verbesserung der Fähigkeiten zur Aufdeckung von illegalem Handel mit Kernmaterial und anderen radioaktiven Stoffen vorgesehen.


Europa mag niet tolereren dat Iran op een gegeven moment over nucleaire wapens beschikt. Wij verwachten van Iran absolute transparantie op dit gebied. Daarnaast gaan wij ervan uit dat het land met de EU en de IAEA samenwerkt om te garanderen dat het inderdaad afziet van nucleaire wapens.

Europa kann nicht akzeptieren, dass Iran eines Tages Nuklearwaffen besitzt. Wir erwarten von Iran absolute Transparenz und Kooperation mit der EU und mit der IAEA als Garant für den Verzicht auf Atomwaffen.


De heer Schmit stelt voor om de dialoog voort te zetten. Dat lijkt mij een interessante koers. Ik denk dat wij die moeten volgen. Wij mogen echter niet vergeten dat Iran op 1 maart jongstleden de inspecteurs van de IAEA de toegang tot de militaire basis van Parchin heeft ontzegd en dat de Internationale Organisatie voor Atoomenergie op haar beurt bevestigd heeft dat Iran ondergrondse tunnels bouwt die bestemd zijn voor de opslag van nucleair materiaal en nucleaire apparatuur. Wij mogen ook niet vergeten dat Noord-Korea van zijn kant beschikt over 20 à 30 kilo plutonium in de kernreactor van Yongbyon en bovendien is uitgerust met een van ...[+++]

Die Fortsetzung des Dialogs ist, wie Herr Schmit erklärte, eine gute Idee, und meiner Meinung nach ist das auch der Weg, den wir einschlagen sollten, aber wir dürfen nicht vergessen, dass im Falle des Iran den Inspektoren der IAEA am 1. März dieses Jahres der Zugang zum Militärkomplex Parchin verweigert wurde und dass gleichzeitig die Internationale Atomenergiebehörde bestätigt hat, dass der Iran unterirdische Tunnel zur Lagerung von Nuklearmaterial und -ausrüstungen baut, und dass Nordkorea zwischen 20 und 30 kg Plutonium im Kernreaktor von Yongbyon lagert und über eines der bedeutendsten Nukleararsenale der Welt verfügt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iaea beschikt' ->

Date index: 2024-06-13
w