Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iaea opdat noord-korea » (Néerlandais → Allemand) :

Birma/Myanmar - Conclusies van de Raad 10 Birma/Myanmar - Beperkende maatregelen 11 Colombia - Conclusies van de Raad 12 Bosnië en Herzegovina - politiemissie en speciale vertegenwoordiger van de EU 16 EU-Montenegro - Uitvoering van overeenkomsten - Interimhandelsovereenkomst 17 Kosovo – Voorbereidingen voor een eventuele internationale civiele missie 18 Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa - Speciaal Coördinator 18 Noord-Korea - Steun voor de activiteiten van de IAEA op het gebied van toezicht 18 Accumulatie en verspreiding van handvuurwapens 19 Top EU-ASEAN 19 "Speciaal partnerschap" met Kaapverdië - Conclusies van de Raad 19 San Mari ...[+++]

Birma/Myanmar – Schlussfolgerungen des Rates 11 Birma/Myanmar – Restriktive Maßnahmen 12 Kolumbien – Schlussfolgerungen des Rates 13 Bosnien und Herzegowina – EU-Polizeimission und Sonderbeauftragter 17 EU-Montenegro – Durchführung von Abkommen – Interimsabkommen über Handel 18 Kosovo – Vorbereitungen für eine eventuelle internationale zivile Mission 19 Stabilitätspakt für Südosteuropa – Sonderkoordinator 19 Nordkorea – Unterstützung der Überwachungstätigkeiten der IAEO 19 Anhäufung und Verbreitung von Kleinwaffen 20 Gipfeltreffen EU-ASEAN 20 "Besondere Partnerschaft" mit Kap Verde – Schlussfolgerungen des Rates 20 San Marino – Zusammena ...[+++]


Noord-Korea - Steun voor de activiteiten van de IAEA op het gebied van toezicht

Nordkorea – Unterstützung der Überwachungstätigkeiten der IAEO


47. spreekt er zijn ernstige bezorgdheid over uit dat Noord-Korea op 10 februari 2005 heeft verklaard te beschikken over kernwapens; is verheugd over de recente doorbraak in het zespartijenoverleg en met name over de toezegging van Noord-Korea om af te zien van kernwapens en toe te treden tot het NPV; steunt de verklaring van 19 september 2005 van Dr. El-Baradei, directeur-generaal van het IAEA, over de terugkeer van IAEA-inspecteurs naar Noord-Korea; wijst opnieuw op het belang voor de Europese Unie om aan tafel te zitten bij de lopende onderhandelingen en een rol van betekenis te spelen bij de tenuitvoerlegging van de recente overee ...[+++]

47. äußert sich zutiefst besorgt darüber, dass Nordkorea am 10. Februar 2005 erklärt hat, es verfüge über Kernwaffen; begrüßt den jüngsten Durchbruch in den Sechs-Parteien-Gesprächen und insbesondere die von Nordkorea eingegangene Verpflichtung, seine Atomwaffen aufzugeben und dem NVV wieder beizutreten; unterstützt die Erklärung des Generaldirektors der IAEO, Dr. El-Baradei, vom 19. September 2005 über die Rückkehr von IAEO-Inspektoren nach Nordkorea; betont erneut, wie wichtig es ist, dass die Europäische Union am laufenden Verhandlungsprozess beteiligt wird und eine wichtige Rolle bei der Durchführung des jüngsten Übereinkommens ...[+++]


B. overwegende dat de autoriteiten van Noord-Korea hebben besloten de overeenkomsten van 1994 nietig te verklaren en als gevolg daarvan de aanwezigheid van controleurs van de IAEA op zijn grondgebied niet langer te dulden,

B. in Anbetracht des Beschlusses der Regierung Nordkoreas, die die Vereinbarung von 1994 als hinfällig zu betrachten und daher die Anwesenheit der Kontrolleure der IAEO nicht länger zu dulden,


A. overwegende dat Noord-Korea op 12 december 1985 toetrad tot het NPV, en overwegende dat het de op 19 februari 1992 in werking getreden Gezamenlijke Verklaring inzake denuclearisatie van het Koreaanse schiereiland heeft ondertekend, met de IAEA de op 10 april 1992 in werking getreden Splijtstofbewakingsovereenkomst heeft ondertekend en op 21 oktober 1994 een Kaderovereenkomst met de VS heeft ondertekend,

A. in der Erwägung, dass Nordkorea am 12. Dezember 1985 dem NVV beigetreten ist und die Gemeinsame Erklärung mit Südkorea zur Entnuklearisierung der Koreanischen Halbinsel, die am 19. Februar 1992 in Kraft getreten ist, das Kontrollabkommen mit der IAEO, das am 10. April 1992 in Kraft getreten ist, sowie am 21. Oktober 1994 eine Rahmenvereinbarung mit den Vereinigten Staaten unterzeichnet hat,


– gezien de resoluties van de Raad van Beheer van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA) van 29 november 2002 en 6 januari 2003 over de nucleaire activiteiten van Noord-Korea,

– in Kenntnis der Entschließungen des Gouverneursrates der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) vom 29. November 2002 und 6. Januar 2003 zu den nuklearen Tätigkeiten der Demokratischen Volksrepublik Korea,


4. verzoekt Noord-Korea om de IAEA toe te staan de zegels en toezichtcamera's weer in de kerncentrale van Yongbyong aan te brengen, de inspecteurs naar het land te laten terugkeren om door te gaan met de bewakingsactiviteiten en bij wijze van vertrouwenwekkende maatregel de gebruikte splijtstofstaven niet uit hun waterreservoirs te verwijderen;

4. fordert Nordkorea auf, zuzulassen, dass die IAEO ihre Siegel und Überwachungskameras im Atomkraftwerk Yongbyon wieder anbringt, die Rückkehr der Inspektoren in das Land zu gestattem, damit die Kontrollmaßnahmen fortgesetzt werden können, und als vertrauensbildende Maßnahme die abgebrannten Brennstäbe nicht aus den Wassertanks zu entfernen;


De EU verzoekt Noord-Korea onmiddellijk stappen te ondernemen om zijn internationale verplichtingen inzake non-proliferatie te honoreren en om op verifieerbare wijze - conform de IAEA-waarborgovereenkomst - zijn kernwapenprogramma te ontmantelen.

Die EU fordert Nordkorea auf, unverzüglich Schritte einzuleiten, um den im internationalen Rahmen eingegangenen Nichtverbreitungsverpflichtungen nachzukommen und sein Atomwaffenprogramm in einer überprüfbaren Weise rückgängig zu machen, wie dies in dem Nordkorea betreffenden IAEO-Übereinkommen über Sicherungsmaßnahmen vorgesehen ist.


Omdat de Europese Unie grote prioriteit toekent aan de onverkorte toepassing van het nucleaire non-proliferatiesysteem, besloot de Raad dat steun moet worden verleend aan de inspanningen van de IAEA opdat Noord-Korea zich weer ten volle gebonden voelt door de waarborgovereenkomst met het Agentschap.

In Anbetracht der hohen Priorität, die die Europäische Union der vollen Anwendung der Regelung für die Nichtverbreitung von Kernwaffen einräumt, ist der Rat übereingekommen, daß die Anstrengungen der IAEO unterstützt werden sollten, damit sich Nordkorea erneut voll und ganz an das mit der Organisation geschlossene Garantieabkommen gebunden fühlt.


Door toe te treden tot de KEDO, wil de EU de inspanningen van het IAEA om ervoor te zorgen dat Noord-Korea volledig voldoet aan de waarborgenovereen-komst krachtens het NPV, krachtig ondersteunen en tevens bijdragen tot de nucleaire veiligheid in dat land.

Mit ihrem Beitritt zur KEDO beabsichtigt die EU, die Internationale Atomenergie-Organisation (IAEO) voll bei ihren Bemühungen zu unterstützen, die darauf gerichtet sind, daß Nordkorea die im Rahmen des ASV (Atomwaffensperrvertrags) geschlossene Schutzübereinkunft einhält, sowie auch zur nuklearen Sicherheit in diesem Land beizutragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iaea opdat noord-korea' ->

Date index: 2021-09-23
w