Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fundamenteel IAO-verdrag
Fundamentele arbeidsnorm
IAO
ILO
Internationale Arbeidsorganisatie
Statuut van de IAO
Statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie
Subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld

Vertaling van "iao zijn ingesteld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld

anfechtbare Subvention


fundamenteel IAO-verdrag | fundamentele arbeidsnorm

grundlegende Arbeitsnormen | Kernarbeitsnormen


Internationale Arbeidsorganisatie [ IAO | ILO ]

Internationale Arbeitsorganisation [ IAO | ILO ]


Internationale Arbeidsorganisatie | IAO [Abbr.]

Internationale Arbeitsorganisation | IAO [Abbr.]


Statuut van de IAO | Statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie

Verfassung der IAO | Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
X. overwegende dat de IAO naar aanleiding van een klacht die ITUC en Bouw- en Houtwerkers Internationaal (Building and Woodworkers International - BWI) tegen Qatar hebben ingediend op grond van artikel 24 van het Statuut van de IAO een onderzoek heeft ingesteld, en in dat kader in het verslag van haar directeur-generaal van maart 2014 heeft geconcludeerd dat de drie elementen van gedwongen arbeid verenigd zijn in de omstandigheden van arbeidsmigranten die de infrastructuur voor het FIFA wereldkampioenschap voetbal 2022 opbouwen;

X. in der Erwägung, dass die IAO bei der Untersuchung einer Beschwerde gegen Katar gemäß Artikel 24 der Verfassung der IAO, die vom IGB und der Bau- und Holzarbeiter-Internationale (BHI) eingereicht wurde, im März 2014 in dem Bericht seines Generaldirektors zu dem Ergebnis kam, dass in bestimmten Fällen die drei notwendigen Elemente der Zwangsarbeit in der Situation der Wanderarbeitnehmer, die angestellt wurden, um die Infrastruktur für die FIFA-Weltmeisterschaft 2022 zu errichten, vorlag;


1. merkt op dat internationale handel die is ingesteld op ontwikkeling en armoedebestrijding eveneens moet bijdragen aan sociale vooruitgang en kwaliteitswerkgelegenheid; dat handelsregelingen moeten voldoen aan de sociale normen van de IAO; dat maatregelen om alle vormen van exploitatie op de werkplaats te bestrijden (met name het verbieden van dwangarbeid en kinderarbeid) samen met respect voor vrijheden van vakverenigingen essentieel zijn voor een evenwichtige handel in het belang van iedereen; bevestigt opnieuw de noodzaak om d ...[+++]

1. weist darauf hin, dass der internationale Handel im Hinblick auf die Entwicklung und Armutsbekämpfung auch zum sozialen Fortschritt und zur Schaffung annehmbarer Arbeitsbedingungen beitragen muss; weist darauf hin, dass sich die Handelsregeln an die sozialen Standards der IAO halten müssen; betont, dass der Kampf gegen alle Formen der Ausbeutung von Arbeitskräften (insbesondere Verbot von Zwangs- und Kinderarbeit) sowie die Achtung der gewerkschaftlichen Freiheiten von wesentlicher Bedeutung für ausgewogene Handelsbeziehungen im Interesse aller sind; verweist auf die Notwendigkeit einer Untersuchung der Wechselwirkungen zwischen Ha ...[+++]


15. wijst er andermaal op dat handelsovereenkomsten fatsoenlijk werk moeten bevorderen; herinnert er echter aan dat arbeidsnormen moeten aansluiten op het ontwikkelingsniveau van een land en geen voorwendsel mogen zijn voor protectionisme; dringt erop aan dat de IAO binnen de WTO de waarnemersstatus wordt toegekend en dat er een comité voor handel en fatsoenlijk werk wordt ingesteld; suggereert de IAO het recht te geven om amice-nota's voor te leggen aan de WTO-panels en de beroepsinstantie.

15. bekräftigt erneut, dass Handelsabkommen eine menschenwürdige Arbeit fördern müssen; weist allerdings darauf hin, dass die Arbeitsnormen dem Entwicklungsniveau eines Landes angemessen sein sollten und nicht als Rechtfertigung für Protektionismus dienen sollten; fordert, dass der IAO ein Beobachterstatus bei der WTO eingeräumt wird und dass ein Ausschuss für Handel und Menschenwürdige Arbeit eingerichtet wird; schlägt ferner vor, dass es der IAO gestattet werden sollte, den Panels und dem Berufungsgremium der WTO Amicus Curiae-Schriftsätze vorzulegen.


H. overwegende dat China als permanent lid van de VN–Veiligheidsraad een bijzondere verantwoordelijkheid heeft om bij te dragen tot vrede en veiligheid in de wereld; overwegende dat de EU verheugd is over het engagement van China binnen diverse multilaterale kaders, zoals die welke onder auspiciën de VN, de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), het Internationaal Monetair Fonds (IMF), de Wereldbank, de Wereldhandelsorganisatie (WTO) en het Protocol van Kyoto zijn ingesteld,

H. in der Erwägung, dass China als ständiges Mitglied des UN-Sicherheitsrats eine besondere Verantwortung für einen Beitrag zu Frieden und Sicherheit in der Welt trägt; in der Erwägung, dass die Europäische Union Chinas Bindung an verschiedene multilaterale Rahmen, wie beispielsweise jene unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen (UN), der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO), des Internationalen Währungsfonds (IWF), der Weltbank, der Welthandelsorganisation (WTO) oder dem Kyoto-Protokoll, befürwortet,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het beoogt de inspanningen van de leden te ondersteunen en vormt een aanvulling op de mechanismen voor toezicht die bij het Statuut van de IAO zijn ingesteld voor de toepassing van geratificeerde verdragen, alsmede op de speciale procedure inzake vrijheid van vereniging, die reeds van toepassing was op niet-ratificerende staten.

Dieser Follow-up-Mechanismus soll die Mitglieder in ihren Bemühungen unterstützen und tritt zu dem in der ILO-Verfassung für die Anwendung ratifizierter Übereinkommen vorgesehenen Überwachungsmechanismus hinzu sowie zu dem besonderen Verfahren zur Koalitionsfreiheit, das bereits für Staaten galt, die nicht ratifiziert hatten.


De Europese Commissie zal bijdragen aan het werk van de Wereldcommissie voor de sociale dimensie van de mondialisering, die door de IAO is ingesteld. Zij zal dat doen in de vorm van een seminar op hoog niveau in februari 2003.

Mit der Veranstaltung eines Seminar auf höchster Ebene Anfang Februar 2003 wird die Kommission zur Arbeit der von der ILO eingesetzten Weltkommission für die soziale Dimension der Globalisierung beitragen.


De Europese Commissie zal bijdragen aan het werk van de Wereldcommissie voor de sociale dimensie van de mondialisering, die door de IAO is ingesteld. Zij zal dat doen in de vorm van een seminar op hoog niveau in februari 2003.

Mit der Veranstaltung eines Seminar auf höchster Ebene Anfang Februar 2003 wird die Kommission zur Arbeit der von der ILO eingesetzten Weltkommission für die soziale Dimension der Globalisierung beitragen.


De rapporteur is van oordeel dat als de EU coherenter optreedt door de sociale rechten intern te verdedigen en te pleiten voor een ontwikkelingsbeleid dat is gericht op rechtvaardige handel, gezondmaking van het internationale financiële bestel en schuldvermindering, zij geloofwaardiger zal zijn en vele bondgenoten op internationaal vlak aan haar zijde zal vinden. Zo zou een systeem van sancties kunnen worden ingesteld om schendingen van de fundamentele sociale normen te bestraffen, een en ander gebaseerd op besluiten die worden genom ...[+++]

Nach Ansicht des Verfassers der Stellungnahme könnte die EU glaubwürdiger dastehen, wenn sie kohärenter agierte, indem sie die sozialen Rechte im Inneren verteidigte und für eine Entwicklungspolitik plädierte, die Aspekte des fairen Handels, der Sanierung des internationalen Finanzsystems und des Schuldenabbaus einschließen würde. Sie könnte dann auch zahlreiche Verbündete auf internationaler Ebene finden, um auf der Grundlage von Beschlüssen, die von einem multilateralen Gremium wie der ILO zu treffen wären, ein System von Sanktionen gegen die Verletzung grundlegender sozialer Normen einführen.


In het kader van de follow-up van de IAO-Verklaring van 1998 is een jaarlijkse rapportageverplichting ingesteld, waarbij de niet-ratificerende landen moeten aangeven welke stappen zij hebben genomen om de beginselen van de kernverdragen te bevorderen.

Als Folgemaßnahme zur Erklärung von 1998 wurde eine jährliche Berichterstattungspflicht eingeführt, in deren Rahmen Staaten, die die grundlegenden Übereinkommen nicht ratifiziert haben, darlegen müssen, welche Schritte sie zur Förderung der Prinzipien dieser Übereinkommen unternommen haben.


Parallel met het onderzoek van de Europese Commissie is in 2004 een onderzoekscommissie ingesteld door de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) die een reeks aanbevelingen geformuleerd heeft die Belarus diende op te volgen om verbetering te brengen in de onvolkomen toepassing van het IAO-Verdrag inzake de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en de bescherming van het vakverenigingsrecht en het IAO-Verdrag inzake het recht van organisatie en het recht collectief te onderhandelen.

Parallel zu der Untersuchung der Europäischen Kommission hat im Jahre 2004 eine von der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) eingesetzte Untersuchungskommission eine Reihe von Empfehlungen formuliert, denen Belarus Folge leisten sollte, um der mangelhaften Anwendung des IAO-Übereinkommens über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechts und des Übereinkommens über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechts und des Rechts auf Kollektivverhandlungen abzuhelfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iao zijn ingesteld' ->

Date index: 2021-02-10
w