Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "icao-normen moet derhalve " (Nederlands → Duits) :

Krachtens Verordening (EG) nr. 551/2004 en Verordening (EG) nr. 216/2008 moet de Commissie uitvoeringsbepalingen aannemen om passende bepalingen inzake luchtverkeersregels vast te stellen, gebaseerd op normen en aanbevolen werkwijzen van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (de ICAO), en moet zij de toepassing van de ICAO-luchtruimclassificatie harmoniseren, teneinde de naadloze verlening van veilige en efficiënte luchtverkeersdiensten in het gemeenschappelijk Europees luchtruim te garanderen.

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 551/2004 und der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 hat die Kommission Durchführungsvorschriften zu erlassen, mit denen entsprechende Bestimmungen über Luftverkehrsregeln auf der Grundlage der Richtlinien und Empfehlungen der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) erlassen werden und die Anwendung der ICAO-Luftraumklassifizierung vereinheitlicht wird, mit dem Ziel, eine nahtlose Erbringung sicherer und effizienter Flugverkehrsdienste innerhalb des einheitlichen europäischen Luftraums zu gewährleisten.


Het ruimere toepassingsgebied van het systeem van randvoorwaarden zoals vastgesteld in deze verordening, moet derhalve een kader bevatten waarbinnen de lidstaten nationale normen voor een goede landbouw- en milieuconditie moeten vaststellen.

Der in der vorliegenden Verordnung vorgesehene erweiterte Geltungsbereich der Cross-Compliance-Regelung sollte daher einen Rahmen vorgeben, in dem die Mitgliedstaaten nationale Standards für einen guten landwirtschaftlichen und ökologischen Zustand festzulegen haben.


De Hoge Raad kreeg ook disciplinaire bevoegdheid en moet derhalve de verantwoordingsplicht en de integriteit van het gerecht bewaken en ervoor zorgen dat de justitiële werkmethoden aan de strengste professionele normen voldoen[11]. Als drager van deze verantwoordelijkheden werd de Hoge Raad de belangrijkste actor van de uitvoering van de hervorming van het justitiële stelsel.

Dem Rat wurde auch disziplinarische Verantwortung und somit die Aufgabe übertragen, die Verantwortlichkeit und Integrität des Justizwesens zu schützen und sicherzustellen, dass die justizielle Praxis hohen professionellen Anforderungen gerecht wird.[11] Dank dieser Befugnisse wurde der Rat zum wichtigsten Akteur bei der Umsetzung der Justizreform.


Deze verordening moet ervoor zorgen dat het essentiële-informatiedocument door retailbeleggers kan worden begrepen en moet derhalve voorzien in gemeenschappelijke normen voor het opstellen van het document.

Daher sollten in dieser Verordnung gemeinsame Standards für die Abfassung des Basisinformationsblatts niedergelegt werden, die sicherstellen, dass es für Kleinanleger verständlich ist.


Deze verordening moet ervoor zorgen dat het informatiedocument door retailbeleggers kan worden begrepen en moet derhalve voorzien in gemeenschappelijke normen voor het opstellen van het document.

Daher sollten in dieser Verordnung gemeinsame Standards für die Abfassung des Basisinformationsblatts niedergelegt werden, damit es für Kleinanleger verständlich ist.


(4) Met het oog op de aanvulling of wijziging van bepaalde niet-essentiële elementen van de Richtlijnen 2000/36/EG, 2001/111/EG en 2001/113/EG teneinde rekening te houden met de technische vooruitgang en/of, in voorkomend geval, de ontwikkelingen in de desbetreffende internationale normen, moet aan de Commissie derhalve de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag handelingen aan te nemen met betrekking tot het toepassingsgebied en de inhoud zoals hieronder beschreven: wat Richtlijn 2000/36/EG betre ...[+++]

(4) Um bestimmte nicht wesentliche Bestimmungen der Richtlinien 2000/36/EG, 2001/111/EG und 2001/113/EG zur Berücksichtigung des technischen Fortschritts und/oder der Entwicklungen bei einschlägigen internationalen Normen ergänzen oder ändern zu können, sollte die Kommission daher befugt sein, Rechtsakte gemäß Artikel 290 des Vertrags mit folgendem Geltungsbereich und Inhalt zu erlassen: im Fall der Richtlinie 2000/36/EG: zur Anpassung oder Aktualisierung von Anhang I Abschnitte C und D, im Fall der Richtlinie 2001/111/EG: zur Anpassung oder Aktualisierung von Abschnitt B des Anhangs, und im Fall der Richtlinie 2001/113/EG: zur Anpassung ...[+++]


De verwijzing in de derde overweging van het nieuwe voorstel en in de bijlage daarbij over de ICAO-normen moet derhalve worden vervangen door de specificaties van een hoger veiligheidsniveau die zijn vastgesteld overeenkomstig het specifieke doel waarvoor de verblijfsvergunning zal worden gebruikt.

Die entsprechende Bezugnahme auf die ICAO-Standards in der dritten Erwägung des neuen Vorschlags und in dessen Anhang sollte daher durch strengere Sicherheitsspezifikationen ersetzt werden, die gemäß den besonderen Zwecken, für die dieser Aufenthaltstitel zu verwenden ist, festgelegt werden.


elk luchtvaartkenmerk waarvoor de informatie moet worden gepubliceerd overeenkomstig de in bijlage III, punt 10, genoemde ICAO-normen en het in bijlage III, punt 24, genoemde Eurocae-document, definieert als individueel gegevenselement.

Sie definiert als einzelne Datenelemente jedes luftfahrtspezifische Merkmal, für das Informationen in Übereinstimmung mit den in den ICAO-Richtlinien veröffentlicht werden sollen, auf die in Anhang III Nummer 10 und in dem in Anhang III Nummer 24 genannten Eurocae-Dokument Bezug genommen wird.


De Commissie moet deze regels dan ook harmoniseren op basis van de ICAO-normen.

Die Kommission sollte diese Vorschriften daher auf der Grundlage der ICAO-Richtlinien harmonisieren.


(14 bis) Er bestaan geen internationaal erkende normen of proeven voor het kwantificeren en beoordelen van gehaltes in sigarettenrook van andere bestanddelen dan teer, nicotine en koolmonoxide; er moet derhalve worden voorzien in een procedure voor het ontwikkelen van dergelijke normen door een Werkgroep tabakscontrole, als genoemd in artikel 10, in overleg met de ISO.

(14a) Außer für Teer, Nikotin und Kohlenmonoxid gibt es keine international anerkannten Normen oder Tests zur Messung und Bewertung der Rauchinhaltsstoffe von Zigaretten; daher sollte ein Verfahren für die Entwicklung solcher Normen durch eine Arbeitsgruppe zur Eindämmung des Tabakkonsums, wie sie in Artikel 10 beschrieben wird, in Absprache mit der ISO eingerichtet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'icao-normen moet derhalve' ->

Date index: 2022-06-08
w