Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iccat en iotc en heeft daarmee aangetoond " (Nederlands → Duits) :

Guinee heeft de in de overwegingen 185 tot en met 197 bedoelde informatie niet verstrekt aan ICCAT en IOTC en heeft daarmee aangetoond niet in staat te zijn zijn verplichtingen als vlaggenstaat conform UNCLOS en UNFSA na te komen.

Guineas Versäumnis, der ICCAT und der IOTC die in den Erwägungsgründen 185 bis 197 angeführten Informationen vorzulegen, zeigt, dass Guinea seinen ihm aus dem SRÜ und dem UNFSA erwachsenden Verpflichtungen als Flaggenstaat nicht nachgekommen ist.


Sri Lanka heeft de in de overwegingen 316 tot en met 321 bedoelde informatie niet verstrekt aan IOTC en heeft daarmee aangetoond niet in staat te zijn zijn verplichtingen als vlaggenstaat conform UNCLOS en UNFSA na te komen.

Sri Lankas Versäumnis, der IOTC die in den Erwägungsgründen 316 bis 321 angeführten Informationen vorzulegen, zeigt, dass Sri Lanka seinen ihm aus dem SRÜ und dem UNFSA erwachsenden Verpflichtungen als Flaggenstaat nicht nachgekommen ist.


Vanuatu heeft de in de overwegingen 414 tot en met 423 bedoelde informatie niet verstrekt aan IOTC, WCPFC en ICCAT en heeft daarmee aangetoond niet in staat te zijn zijn verplichtingen als vlaggenstaat conform UNCLOS en UNFSA na te komen.

Vanuatus Versäumnis, der IOTC, der WCPFC und der ICCAT die in den Erwägungsgründen 414 bis 423 angeführten Informationen vorzulegen, zeigt, dass Vanuatu seinen ihm aus dem SRÜ und dem UNFSA erwachsenden Verpflichtungen als Flaggenstaat nicht nachgekommen ist.


Belize heeft de in de overwegingen 41 tot en met 45 bedoelde informatie niet aan ICCAT verstrekt en heeft daarmee aangetoond niet in staat te zijn zijn verplichtingen als vlaggenstaat conform UNCLOS en UNFSA na te komen.

Belizes Versäumnis, der ICCAT die in den Erwägungsgründen 41 bis 45 angeführten Informationen vorzulegen, zeigt, dass Belize seinen ihm aus dem SRÜ und dem UNFSA erwachsenden Verpflichtungen als Flaggenstaat nicht nachkommt.


Panama heeft de in de overwegingen 258 tot en met 260 bedoelde informatie niet verstrekt aan ICCAT en heeft daarmee aangetoond niet in staat te zijn zijn verplichtingen als vlaggenstaat conform UNCLOS en UNFSA na te komen.

Panamas Versäumnis, der ICCAT die in den Erwägungsgründen 258 bis 260 angeführten Informationen vorzulegen, zeigt, dass Panama seinen ihm aus dem SRÜ und dem UNFSA erwachsenden Verpflichtungen als Flaggenstaat nicht nachgekommen ist.


Zoals ik eerder al zei vormde dit akkoord een belangrijk moment voor Europa. Europa heeft daarmee aangetoond nog altijd effectief en relevant te zijn.

Wie ich bereits ausführte, war diese Einigung von besonderer Wichtigkeit für Europa, konnte es doch damit unter Beweis stellen, dass es weiterhin wirksam und zielführend zu handeln vermag.


De ronde tafel over duurzaam geproduceerde palmolie heeft echter aangetoond dat de gevolgen van de productie van palmolie voor het milieu heel sterk verschillen, en daarmee moeten we rekening houden.

Wie jedoch die Arbeit des Runden Tisches über nachhaltiges Palmöl gezeigt hat, kann es in der Frage der Umweltfolgen der Palmölproduktion eine enorme Bandbreite geben, und das sollte berücksichtigt werden.


De EU heeft hiertoe verscheidene pogingen in het werk gesteld voor de Atlantische Oceaan en de Indische Oceaan, via respectievelijk de ICCAT en de IOTC, doch deze pogingen strandden op het verzet van enkele kustlanden, die hun eigen visserij wilden ontwikkelen.

Die EU hat es im Atlantischen und im Indischen Ozean im Rahmen der ICCAT und der IOTC wiederholt versucht, doch stießen ihre Versuche auf den Widerstand einiger Anrainerstaaten, die ihre Fischerei ausbauen wollten.


In 2001 heeft de ICCAT, in haar zeventiende gewone vergadering, twee aanbevelingen aangenomen betreffende de invoering van een programma voor een statistisch document voor zwaardvis en tegelijkertijd heeft de IOTC op haar zesde jaarlijkse bijeenkomst een resolutie aangenomen inzake een soortgelijk programma voor grootoogtonijn.

Die Internationale Kommission für die Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (ICCAT) hat auf ihrer Siebzehnten Ordentlichen Tagung 2001 zwei Empfehlungen über die Einführung von Programmen für statistische Dokumente für Schwertfisch und für Großaugenthun angenommen, während die IOTC ihrerseits auf ihrer Sechsten Jahrestagung eine Resolution über die Einführung eines ähnlichen Programms für Dokumente für Großaugenthun verabschiedet hat.


Op dit moment heeft dit artikel alleen betrekking op het ICCAT-gebied, maar er is geen reden waarom het niet ook voor het IOTC-gebied zou moeten gelden.

Gegenwärtig gilt dieser Artikel nur für die ICCAT-Zone, es spricht jedoch nichts dagegen, ihn auch auf die IOTC-Gebiete auszuweiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iccat en iotc en heeft daarmee aangetoond' ->

Date index: 2023-05-01
w