Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «iccat heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft ook door ICCAT beschikbaar gestelde informatie over de wijze waarop Panama de instandhoudings- en beheersvoorschriften en de rapportageverplichtingen van ICCAT heeft nageleefd.

Die Kommission analysierte auch die ICCAT-Informationen darüber, inwieweit Panama den ICCAT-Vorschriften und -Berichtspflichten im Bereich der Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen nachgekommen ist.


De Commissie heeft door ICCAT beschikbaar gestelde informatie geanalyseerd over de wijze waarop Vanuatu de instandhoudings- en beheersvoorschriften en rapportageverplichtingen van ICCAT heeft nageleefd.

Die Kommission analysierte die ICCAT-Informationen darüber, inwieweit Vanuatu den von der ICCAT aufgestellten Erhaltungs- und Bewirtschaftungsvorschriften und der Berichtspflicht nachgekommen ist.


De jaarvergadering van de Iccat heeft voornamelijk betrekking op het beheer van de blauwvintonijnbestanden, dat belangrijke financiële gevolgen heeft voor de Europese tonijnvisserijvloot en tonijnkwekerijen.

Auf ihrer Jahrestagung wird sich die ICCAT eingehend mit der Bewirtschaftung von Rotem Thun befassen, die beträchtliche finanzielle Auswirkungen auf die europäischen Thunfischflotten und Thunfisch­mastbetriebe hat.


Het handhavingscomité van de Internationale Commissie voor de instandhouding van Atlantische tonijnen (International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas — ICCAT) heeft tijdens zijn speciale vergadering die op 24-26 februari 2010 te Madrid is gehouden, het aan de Europese Unie toegewezen quotum voor blauwvintonijn verlaagd.

Der Durchführungsausschuss der Internationalen Kommission für die Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (ICCAT) hat auf seiner Sondersitzung vom 24-26. Februar 2010 in Madrid die der Europäischen Union zugewiesene Fangquote für Roten Thun gekürzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) De ICCAT heeft in 2001 tijdens zijn zeventiende vergadering en in 2002 tijdens zijn dertiende buitengewone vergadering, evenals de IOTC in 2001 tijdens zijn zesde gewone vergadering en in 2002 tijdens zijn zevende gewone vergadering, nieuwe controlemaatregelen ten aanzien van bepaalde bestanden van over grote afstanden trekkende vissoorten aanbevolen.

(2) Die ICCAT hat auf ihrer 17. Tagung im Jahr 2001 sowie auf ihrer 13. außerordentlichen Tagung im Jahr 2002 und die IOTC hat auf ihrer sechsten und auf ihrer siebten ordentlichen Tagung in den Jahren 2001 bzw. 2002 für bestimmte Bestände weit wandernder Arten neue Kontrollmaßnahmen empfohlen.


De ICCAT heeft verscheidene aanbevelingen gedaan die bindende voorschriften inzake controle en toezicht bevatten, met name inzake de opstelling en het doorgeven van statistische gegevens, inspecties in de haven, satellietbewaking van vaartuigen, waarneming van schepen en overladingen, alsmede inzake de controle op vaartuigen van niet-verdragsluitende partijen en op staatloze vaartuigen.

Die ICCAT hat mehrere Kontroll- und Überwachungsmaßnahmen empfohlen, insbesondere für die Zusammenstellung und Übermittlung von statistischen Daten, die Inspektion im Hafen, die Überwachung der Schiffe via Satellit, die Beobachtung der Schiffe und der Umladungen, die Kontrolle der Schiffe von Nicht-Vertragsparteien und staatenloser Schiffe.


(3) De ICCAT heeft verscheidene aanbevelingen gedaan die bindende voorschriften inzake controle en toezicht bevatten, met name inzake de opstelling en het doorgeven van statistische gegevens, inspecties in de haven, satellietbewaking van vaartuigen, waarneming van schepen en overladingen, alsmede inzake de controle op vaartuigen van niet-verdragsluitende partijen en op staatloze vaartuigen.

(3) Die ICCAT hat mehrere Kontroll- und Überwachungsmaßnahmen empfohlen, insbesondere für die Zusammenstellung und Übermittlung von statistischen Daten, die Inspektion im Hafen, die Überwachung der Schiffe via Satellit, die Beobachtung der Schiffe und der Umladungen, die Kontrolle der Schiffe von Nicht-Vertragsparteien und staatenloser Schiffe.


Gememoreerd zij dat de ICCAT (Internationale Commissie voor de instandhouding van tonijn in de Atlantische Oceaan) tijdens haar 11e buitengewone vergadering in 1998 een aanbeveling heeft aangenomen die voorziet in een verbod om gedurende een bepaalde tijd en in een bepaald gebied (de Golf van Guinee) onder vlottende voorwerpen te vissen, teneinde de vangst van juveniele tropische tonijn te verminderen.

Es wird daran erinnert, dass die Internationale Kommission zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (ICCAT) auf ihrer 11. Sondertagung im Jahr 1998 eine Empfehlung angenommen hat, nach der der Einsatz treibender Objekte in einem bestimmten Zeitraum und Gebiet (Golf von Guinea) verboten werden soll, um die Fänge junger tropischer Thunfische zu verringern.


De ICCAT heeft tevens verscheidene door de EU voorgestelde maatregelen aangenomen, waaronder een verlaging van de TAC voor Noord-Atlantische witte tonijn tot 30.200 ton voor 2008 en 2009, een gesloten seizoen van een maand voor mediterrane zwaardvis, alsmede maatregelen om bijvangsten van vogels door beugschepen in het zuidelijke deel van de Atlantische Oceaan te beperken.

Die ICCAT hat auch mehrere von der EU vorgeschlagene Maßnahmen angenommen, darunter eine Senkung der TAC für Weißen Thun auf 30 200 Tonen für 2008 und 2009 sowie eine saisonale Schonzeit von einem Monat für Schwertfisch im Mittelmeer und Maßnahmen zur Verringerung des Beifangs von Vögeln durch Langleinenfänger im Südatlantik.


In het najaar van 2008 en 2010 heeft de Raad besluiten betreffende de vaststelling van het standpunt van de EU in de Iccat aangenomen, die geldig blijven tot de vergadering van de Iccat in 2013.

Im Herbst 2008 und 2010 hatte der Rat Beschlüsse zur Festlegung des Standpunkts der EU in der ICCAT angenommen, die bis zur ICCAT-Tagung 2013 gelten.




D'autres ont cherché : multipara     iccat heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iccat heeft' ->

Date index: 2023-11-24
w