Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iccat-waarnemers ook toegang » (Néerlandais → Allemand) :

ICCAT-waarnemers moet toegang worden gegeven tot het vaartuig, het kweek- of mestbedrijfspersoneel, het vistuig, de kooien en de apparatuur.

ICCAT-Beobachter haben Zugang zum Schiff, Betrieb und Personal sowie Fanggeräten, Netzkäfigen und Ausrüstungen.


indien zij daarom verzoeken, moet de ICCAT-waarnemers ook toegang worden gegeven tot de volgende apparatuur, als die aanwezig is op het vaartuig waarop zij zijn gestationeerd, om de uitvoering van hun taken als vermeld in punt 4 van bijlage VII te vergemakkelijken:

Auf Anfrage wird den ICCAT-Beobachtern, sofern das Schiff, dem sie zugeteilt sind, entsprechend ausgerüstet ist, auch Zugang zu folgenden Anlagen gewährt, um die Wahrnehmung ihrer Aufgaben gemäß Anhang VII Nummer 4 zu erleichtern:


De voorafgaande overhevelingskennisgeving en de ICCAT-overhevelingsaangifte worden door de regionale ICCAT-waarnemer mede ondertekend.

Der regionale ICCAT-Beobachter zeichnet die Umsetzanmeldung und die ICCAT-Umsetzerklärung gegen.


1. Elke lidstaat zorgt voor de aanwezigheid van een ICCAT-waarnemer op:

(1) Jeder Mitgliedstaat gewährleistet die Anwesenheit eines ICCAT-Beobachters


2. Elke lidstaat onder wiens jurisdictie het kweek- of mestbedrijf voor blauwvintonijn valt, zorgt ervoor dat een ICCAT-waarnemer aanwezig is bij elke overheveling naar kooien en bij elke oogst van vis op het bedrijf.

(2) Jeder Mitgliedstaat, dessen Gerichtsbarkeit Mast- oder Aufzuchtbetriebe für Roten Thun unterstehen, gewährleistet die Anwesenheit eines ICCAT-Beobachters beim Einsetzen Netzkäfige und bei der Fischernte in Mast- und Aufzuchtbetrieben.


Uit beschikbare gegevens voor 2014 van de ICCAT blijkt dat Taiwanese vaartuigen aan de ICCAT-waarnemers geen geldige vergunningen om over te laden en geen recente versies van de aangifte van overlading konden overleggen (er werden vorige versies gebruikt, die niet de laatste wijzigingen omvatten, zoals de opname van een verwijzing naar het bestand en het gebied).

Aus Informationen der ICCAT für das Jahr 2014 geht hervor, dass den ICCAT-Beobachtern für taiwanische Schiffe weder gültige Umladegenehmigungen noch aktuelle Fassungen der Umladeerklärung vorgelegt werden konnten (stattdessen wurden frühere Fassungen verwendet, in denen die letzten Änderungen wie die Angabe des Bestands und des Gebiets fehlten).


indien zij daarom verzoeken, moet de ICCAT-waarnemers ook toegang worden gegeven tot de volgende apparatuur, als die aanwezig is op het vaartuig waarop zij zijn gestationeerd, om de uitvoering van hun taken als vermeld in punt 4 van bijlage VII te vergemakkelijken:

Auf Anfrage wird den ICCAT-Beobachtern, sofern das Schiff, dem sie zugeteilt sind, entsprechend ausgerüstet ist, auch Zugang zu folgenden Anlagen gewährt, um die Wahrnehmung ihrer Aufgaben gemäß Anhang VII Nummer 4 zu erleichtern:


ICCAT-waarnemers moet toegang worden gegeven tot het vaartuig, het kweek- of mestbedrijfspersoneel, het vistuig, de kooien en de apparatuur;

ICCAT-Beobachter haben Zugang zum Schiff, Betrieb und Personal sowie Fanggeräten, Netzkäfigen und Ausrüstungen.


De voorafgaande overhevelingskennisgeving en de ICCAT-overhevelingsaangifte worden door de regionale ICCAT-waarnemer mede ondertekend.

Der regionale ICCAT-Beobachter zeichnet die Umsetzanmeldung und die ICCAT-Umsetzerklärung gegen.


1. Elke lidstaat zorgt voor de aanwezigheid van een ICCAT-waarnemer op:

(1) Jeder Mitgliedstaat gewährleistet die Anwesenheit eines ICCAT-Beobachters




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iccat-waarnemers ook toegang' ->

Date index: 2022-08-11
w