Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IDA-programma
UN-REDD
UN-REDD-programma

Vertaling van "ida-programma als gevolg " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IDA-programma | programma voor de uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten

Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | Gemeinschaftsaktion über Datenaustausch zwischen Verwaltungen | Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | IDA [Abbr.]


Samenwerkingsprogramma van de Verenigde Naties ter reductie van broeikasgasemissies ten gevolge van ontbossing en bosdegradatie in ontwikkelingslanden | UN-REDD-programma | UN-REDD [Abbr.]

Kooperationsprogramm der Vereinten Nationen zur Reduktion von Emissionen aus Entwaldung und Waldschädigung in den Entwicklungsländern | UN-REDD-Programm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Is artikel 7, § 1, van de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering, in zoverre het bepaalt dat ' het besluit van de Regering ter goedkeuring van het programma ' geldt als een toestemming om te onteigenen, bestaanbaar met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in zoverre het tot gevolg zou kunnen hebben dat de in het kader van de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering onteigende personen een geïndividualiseerd onderzoek wordt ontzegd van de ...[+++]

2. Ist Artikel 7 § 1 der Grundlagenordonnanz vom 28. Januar 2010 über die Stadterneuerung dadurch, dass er vorsieht, dass ' der Erlass der Regierung zur Genehmigung des Programms ' als Enteignungsermächtigung gilt, vereinbar mit den Artikeln 10, 11 und 16 der Verfassung, indem er dazu führen könnte, dass den im Rahmen der Grundlagenordonnanz vom 28. Januar 2010 über die Stadterneuerung enteigneten Personen eine individualisierte Untersuchung der Rechtfertigung der Enteignung durch die Regierung versagt wird, während die aufgrund and ...[+++]


Bij het aannemen van een Vlaams Natura 2000-programma, een programmatische aanpak inzake milieudrukken, een managementplan Natura 2000 of een managementplan voor gebieden buiten de speciale beschermingszones, moet bijgevolg geval per geval, met toepassing van artikel 4.2.3 van het voormelde decreet van 5 april 1995, worden beoordeeld of al dan niet een plan-MER moet worden opgesteld en in bevestigend geval heeft zulks tot gevolg dat de naleving van het in het middel vermelde artikel 6 van de richtlijn 2001/42/EG en artikel 7 van het V ...[+++]

Bei der Annahme eines flämischen Natura-2000-Programms, einer programmatischen Vorgehensweise in Bezug auf Umweltdrucke, eines Managementplans Natura 2000 oder eines Managementplans für Gebiete außerhalb der besonderen Schutzzonen muss folglich von Fall zu Fall, in Anwendung von Artikel 4.2.3 des vorerwähnten Dekrets vom 5. April 1995, beurteilt werden, ob ein Umweltverträglichkeitsbericht erstellt werden muss oder nicht, und wenn ja, hat dies zur Folge, dass die Einhaltung des im Klagegrund angeführten Artikels 6 der Richtlinie 2001/42/EG und des Artikels 7 des Aarhus-Übereinkommens gewährleistet ist.


De verzoekende partijen voeren in het eerste onderdeel van het eerste middel aan dat artikel 40 van het decreet van 9 mei 2014 in strijd zou zijn met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met het rechtszekerheidsbeginsel, doordat de mogelijkheid wordt geboden om maatregelen op te leggen in het Vlaamse Natura 2000-programma en bij de programmatische aanpak ter vermindering van één of meer milieudrukken, die het gebruik van eigendom op verregaande wijze zouden beperken, zonder dat voorzien is in een passende vergoedingsregeling, e ...[+++]

Die klagenden Parteien führen im ersten Teil des ersten Klagegrunds an, dass Artikel 40 des Dekrets vom 9. Mai 2014 gegen die Artikel 10, 11 und 16 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention und mit dem Grundsatz der Rechtssicherheit verstoße, indem die Möglichkeit geboten werde, im flämischen Natura-2000-Programm und durch die programmatische Vorgehensweise zur Verringerung einer oder mehrerer Umweltdrucke Maßnahmen aufzuerlegen, die die Nutzung des Eigentums auf weitgehende Weise einschränkten, ohne dass eine geeignete Entschädigungsregelung vorgesehen sei, und die ...[+++]


Het IDA-programma is opengesteld voor de toetredingslanden na wijziging van de besluiten die de rechtsbasis van het IDA-programma vormen.

Auf Grund der Änderung der für das IDA-Programm maßgebenden Rechtsvorschriften steht dieses nunmehr auch den Beitrittsländern offen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft het gemeenschappelijk standpunt unaniem aanvaard en de wijzigingen die het Europees Parlement in eerste lezing heeft voorgesteld overgenomen. Ik hoop nu dat het IDA-programma (uitwisseling van gegevens tussen overheden), dat zulke goede resultaten heeft opgeleverd, een opvolger krijgt in het IDA II-programma (dat dan het IDABC-programma zal gaan heten – het programma voor de interoperabele levering van pan-Europese e-overheidsdiensten aan overheidsdiensten, ondernemingen en burgers). De Commissie heeft dat voorgesteld.

Da der Rat nun den Gemeinsamen Standpunkt verabschiedet hat (einschließlich der vom Parlament in erster Lesung empfohlenen Änderungen), hoffe ich, dass die durch das Programm IDA (Datenaustausch zwischen Verwaltungen) erzielten guten Ergebnisse – wie von der Kommission vorgeschlagen – die Fortführung des vorherigen Programms (IDA II) sichern, das von nun an IDABC heißt – Interoperable Erbringung europaweiter elektronischer Behördendienste für öffentliche Verwaltungen, Unternehmen und Bürger.


Net zoals dit initiatief voortbouwt op vorige IDA-programma's, zullen toekomstige voorstellen (op basis van de IDA- of een andere methodologie) hoogstwaarschijnlijk voortbouwen op acties die via IDABC werden ontwikkeld.

Eben weil diese Initiative auf den früheren Programmen der Reihe IDA aufbaut, werden wahrscheinlich künftige Vorschläge (aufbauend auf den IDA-Methoden oder anderen) die Tätigkeiten im Rahmen von IDABC fortentwickeln.


(4) Met het oog op de verspreiding van beste praktijken moeten conferenties, workshops en andere soorten evenementen worden georganiseerd, teneinde zorg te dragen voor algemene bekendheid van de resultaten en voordelen van de IDA-projecten en -acties en een brede discussie over de toekomstige richting en prioriteiten van het IDA-programma aan te moedigen.

(4) Im Rahmen der Verbreitung bester Lösungen sollten Konferenzen, Workshops und andere Veranstaltungen durchgeführt werden, um Leistungen und Nutzen der IDA-Projekte und -Maßnahmen besser bekannt zu machen und eine breite Diskussion über die künftige Ausrichtung und die künftigen Prioritäten des Programms IDA zu fördern .


3. In afwachting dat het IDA-programma wordt opengesteld voor hun volledige deelneming, kunnen de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, Cyprus, Malta en Turkije op hun kosten gebruik maken van algemene IDA-diensten met het oog op de tenuitvoerlegging van een communautair beleid.

(3) Vor der vollständigen Öffnung des Programms IDA für die assoziierten Länder Mittel- und Osteuropas sowie Zypern, Malta und die Türkei können diese Länder die IDA-Basisdienste auf eigene Kosten zur Durchführung der Gemeinschaftspolitik nutzen.


In afwachting dat het IDA-programma wordt opengesteld voor de volledige deelneming van alle kandidaatlanden , moet aan deze landen de mogelijkheid worden geboden om op hun kosten gebruik te maken van algemene IDA-diensten, met het oog op de tenuitvoerlegging van een communautair beleid.

Vor der vollständigen Öffnung des Programms IDA für alle beitrittswilligen Länder sollte es diesen Ländern ermöglicht werden, die IDA-Basisdienste zur Durchführung der Gemeinschaftspolitik auf eigene Kosten zu nutzen.


2.3.5. Hier zij echter opgemerkt dat veranderingen in de prioriteiten en de oriëntatie van het IDA-programma als gevolg van de wijzigingen in de IDA-besluiten veranderingen in de structurering en in de toewijzing van middelen, evenals nieuwe en/of aanvullende soorten deskundigheid kunnen vergen.

2.3.5. Änderungen des Schwerpunkts und der Ausrichtung von IDA aufgrund der Änderungen der für das Programm maßgebenden Rechtsvorschriften könnten jedoch Änderungen der Organisation und der Mittelzuteilung sowie neues oder ergänzendes Know-how erforderlich machen.




Anderen hebben gezocht naar : ida-programma     un-redd     un-redd-programma     ida-programma als gevolg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ida-programma als gevolg' ->

Date index: 2023-11-12
w