Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geïntegreerde ontwikkelomgeving
Herhalen
Herhalen van de uitvoering
IDE-software
Software voor geïntegreerde ontwikkelomgevingen
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen

Vertaling van "idee herhalen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

Kunden-Softwareprobleme reproduzieren




Colloquium De toekomst van de socialistische idee in Europa

Kolloquium Die Zukunft der sozialistischen Idee in Europa


IDE-software | set softwareontwikkelingshulpmiddelen voor het schrijven van programma’s | geïntegreerde ontwikkelomgeving | software voor geïntegreerde ontwikkelomgevingen

Software der integrierten Entwicklungsumgebung | Software für die integrierte Entwicklungsumgebung | IDE-Software | Software für integrierte Entwicklungsumgebungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik zou willen opmerken dat het een goed idee zou zijn als de heer Langen zijn voorstellen nog eens zou kunnen herhalen tijdens de eerstvolgende vergadering van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten), want deze collega’s, die tot enige maanden geleden toevallig belast waren met het regeren van het land, zijn lid van die partij.

Ich möchte hervorheben, dass es eine gute Idee für Herrn Langen wäre, seine Empfehlungen bei der nächsten Sitzung der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) zu wiederholen. Denn jene Abgeordneten, die zufälligerweise bis vor wenigen Monaten für das Regieren des Landes zuständig waren, gehören der Europäischen Volkspartei (EVP) an.


In dit opzicht wil ik nogmaals het idee herhalen dat wij al eerder hebben aangedragen – en zullen blijven doen, koppig of niet – dat we het beginsel moet accepteren dat de kosten voor beveiliging zowel voor rekening komen van de burger die reist, als van de landen die zichzelf beschermen, niet in de laatste plaats op luchthavens en in vliegtuigen, aangezien we alleen maar hebben gevraagd om acceptatie van dit beginsel, waarbij iedere lidstaat zelf kan beslissen hoe de bijdragen over deze twee bronnen verdeeld moeten worden.

Diesbezüglich bekräftige ich den Gedanken, den wir bereits vorgebracht haben – und an dem wir wahrscheinlich hartnäckig festhalten –, dem zufolge wir den Grundsatz akzeptieren sollten, dass die Kosten für die Sicherheit sowohl vom reisenden Bürger als auch von den sich schützenden Staaten getragen werden müssen, nicht zuletzt auf Flughäfen und in Flugzeugen, zumal wir lediglich gefordert haben, dass dies vom Grundsatz her akzeptiert wird, während die Entscheidung darüber, wie die Beiträge aus diesen beiden Quellen miteinander kombinie ...[+++]


Ik denk dat het een goed idee is om dat te herhalen: het is essentieel om burgervluchtelingen en ontheemden te beschermen, om te zorgen dat humanitaire hulp op de juiste plaats terechtkomt en om een humanitaire ruimte te waarborgen, die systematisch is genegeerd door de strijdende partijen.

Ich halte es für angebracht, dies nochmals darzulegen: Es ist wichtig, um den Schutz der zivilen Flüchtlinge und Vertriebenen zu sichern, um zu ermöglichen, dass die humanitäre Hilfe ihre Zielorte erreicht, und um einen humanitären Raum zu sichern, der systematisch durch die Konfliktparteien verletzt wird.


Amper twee jaar later is dat idee blijkbaar fel bekoeld en komen de regeringsleiders van de G8 niet verder dan het herhalen van de beloften van 2005.

Knapp zwei Jahre später stößt dieser Gedanke offensichtlich auf wesentlich geringere Begeisterung, denn über eine Wiederholung der Versprechungen von 2005 gehen die Staats- und Regierungschefs der G8 nicht hinaus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben toen gezegd dat het een goed idee was gewoon te herhalen dat de NAVO ook vandaag nog een fundamentele waarborg is voor de transatlantische stabiliteit en veiligheid en het daarom zinvol is de vermogens van zowel de NAVO als de Europese Unie te versterken.

Wir haben festgestellt, dass es angebracht wäre, ganz einfach zu wiederholen, dass die NATO weiterhin ein wesentlicher Garant der transatlantischen Stabilität und Sicherheit bleibt und es daher angebracht ist, sowohl die Kapazitäten der NATO als auch die der Europäischen Union zu stärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'idee herhalen' ->

Date index: 2023-06-27
w