Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Geïntegreerde ontwikkelomgeving
IDE-software
Idee van sociale bescherming
Software voor geïntegreerde ontwikkelomgevingen
Van Verordening

Vertaling van "idee hiertoe " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.


IDE-software | set softwareontwikkelingshulpmiddelen voor het schrijven van programma’s | geïntegreerde ontwikkelomgeving | software voor geïntegreerde ontwikkelomgevingen

Software der integrierten Entwicklungsumgebung | Software für die integrierte Entwicklungsumgebung | IDE-Software | Software für integrierte Entwicklungsumgebungen




Colloquium De toekomst van de socialistische idee in Europa

Kolloquium Die Zukunft der sozialistischen Idee in Europa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hiertoe was het van belang dat het Europees Parlement zich achter het idee schaarde van één enkele aanvraagprocedure die eenvoudiger en sneller is voor zowel de werkgever als de migrant.

Um dies zu erreichen, war es wichtig, dass das Parlament die Idee eines einheitlichen Antragsverfahrens unterstützt, das sowohl für den Arbeitgeber, als auch den Migranten leichter und schneller ist.


– (FR) Ik ben verheugd over de goedkeuring in de tweede lezing en op basis van het verslag van mijn Finse collega Paasilinna over het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de verordening van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van het Europees Instituut voor innovatie en technologie. Het idee hiertoe werd door de voorzitter van de Europese Commissie, José-Manuel Barroso in februari 2005 gelanceerd en werd met een zeker scepsis ontvangen met betrekking tot de meerwaarde van een dergelijke faciliteit.

– (FR) Ich begrüße die Billigung in zweiter Lesung auf der Grundlage des Berichts meines finnischen Kollegen Reino Paasilinna des Gemeinsamen Standpunktes des Rates im Hinblick auf den Erlass der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Errichtung des Europäischen Innovations- und Technologieinstituts. Die Idee zu diesem Institut war vom Präsidenten der Europäischen Kommission, José-Manuel Barroso, im Februar 2005 aufgebracht worden und auf eine Reihe von Vorbehalten in Bezug auf den Nutzen einer solchen Einrichtung gestoßen.


5. verzoekt de autoriteiten van de Republika Srpska de terugkeer van Bosniërs en Kroaten naar hun huizen te versnellen zodat de idee van de drie constituerende bevolkingsgroepen van Bosnië-Herzegovina en de hiertoe behorende gebieden, die in de grondwet is verankerd, werkelijkheid wordt;

5. fordert die Regierung der Republika Srpska nachdrücklich auf, die Rückkehr von Bosniaken und Kroaten in ihre Heimat zu beschleunigen, damit die Vorstellung der drei Gründungsvölker von Bosnien-Herzegowina und ihrer Gemeinschaften, wie in der Verfassung niedergelegt, umgesetzt wird;


5. verzoekt de autoriteiten van de Republika Srpska de terugkeer van Bosniërs en Kroaten naar hun huizen te versnellen zodat de idee van de drie constituerende bevolkingsgroepen van Bosnië‑Herzegovina en de hiertoe behorende gebieden, die in de grondwet is verankerd, werkelijkheid wordt;

5. fordert die Regierung der Republika Srpska nachdrücklich auf, die Rückkehr von Bosniaken und Kroaten in ihre Heimat zu beschleunigen, damit die Vorstellung der drei Gründungsvölker von Bosnien-Herzegowina und ihrer Gemeinschaften, wie in der Verfassung niedergelegt, umgesetzt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. steunt ten volle het idee van interinstitutionele samenwerking, waar mogelijk, bij de gunning van opdrachten; staat achter het voornemen van de secretaris-generaal om in samenwerking met zijn tegenhangers de noodzakelijke stappen hiertoe te nemen; verwacht dat nauwkeurige informatie wordt overlegd als onderdeel van de jaarrekening en de balans, met inbegrip van vergelijkbare statistische gegevens van de verschillende instellingen en adviserende organen, ten behoeve van een grotere mededinging en de bescherming van de financiële b ...[+++]

5. tritt entschieden für eine interinstitutionelle Zusammenarbeit bei der Auftragsvergabe ein, wann immer diese möglich ist; billigt die vom Generalsekretär geäußerte Absicht, in Zusammenarbeit mit seinen Amtskollegen die hierfür erforderlichen Maßnahmen zu treffen; erwartet, daß im Interesse eines verstärkten Wettbewerbs und des Schutzes der finanziellen Interessen der Union im Rahmen der Haushaltsrechnung und der Vermögensübersicht präzise Angaben unter Einbeziehung statistischer Daten der verschiedenen Organe und Beratungsgremien gemacht werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'idee hiertoe' ->

Date index: 2022-08-10
w