Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ideeën zullen leiden » (Néerlandais → Allemand) :

- Ideeën , voor het mogelijk maken van een belangrijk nieuw initiatief, de oprichting van een wetenschappelijke autonome Europese Onderzoeksraad, ter ondersteuning van door onderzoekers aangestuurd fundamenteel grensverleggend onderzoek om aldus onderzoekers te stimuleren van wie de excellentie, creativiteit en intellectuele nieuwsgierigheid tot belangrijke nieuwe ontdekkingen zullen leiden.

- Ideen , damit eine wichtige neue Initiative - die Gründung eines wissenschaftlich eigenständigen Europäischen Forschungsrates - möglich wird, der die von Forschern angeregte Grundlagenforschung „an den Grenzen des Wissens“ unterstützt und auf diese Weise Forscher fördert, deren herausragende Leistungen, Kreativität und intellektuelle Neugier zu wichtigen neuen Entdeckungen führen werden.


Ik stel vast dat de eerste initiatieven zich reeds in een voorbereidend stadium bevinden en ik hoop dat een groot aantal initiatieven een nieuwe impuls zullen geven aan - en tot nieuwe ideeën zullen leiden over - de Europese integratie.

Ich stelle fest, dass die ersten Initiativen bereits in der Vorbereitungsphase sind, und ich hoffe, dass eine große Zahl an Initiativen dem Prozess der europäischen Integration neue Impulse und Ideen geben wird.


De evaluaties en toetsingen die worden uitgevoerd in het kader van het REFIT-programma, zullen ook tot nieuwe ideeën leiden voor het hele EU-beleid.

Die im Rahmen des REFIT-Programms durchgeführten Bewertungen und Revisionen werden ebenfalls zu neuen Betrachtungsweisen in allen Bereichen der EU-Politik anregen.


Ten derde is het onze plicht om ideeën op te nemen in onze strategieën in verband met betrekkingen met andere spelers, die zullen leiden tot een systeem van defensiepartnerschap, met de mogelijkheid op te gaan in een mondiaal defensief pact.

Drittens haben wir die Pflicht, in unsere Strategien in Bezug auf Beziehungen mit anderen globalen Akteuren Ideen einfließen zu lassen, die uns zu einem System der Verteidigungspartnerschaft führen werden, durch die wir in einem weltweiten Verteidigungspakt eingebettet sein werden.


Het ontwerp voor een constitutioneel verdrag is inhoudelijk een mengeling van goede ideeën, die tot vooruitgang leiden, en dubieuze voorstellen. Ik denk daarbij aan de conflicten over wie waarvoor bevoegd is, bijvoorbeeld in het buitenlands beleid, waar de ministers van Buitenlandse Zaken tegenover de toekomstige voorzitter van de EU-Raad zullen staan.

Inhaltlich ist der Verfassungsentwurf eine Mischung aus guten Ideen, die Fortschritte bringen, aber auch fragwürdigen Umsetzungen wie vorprogrammierten Kompetenzstreitigkeiten, beispielsweise in der Außenpolitik, zwischen dem EU-Außenminister und dem künftigen EU-Ratspräsidenten.


Ik hoop, waarde collega's, dat de inspanningen die het Franse voorzitterschap zich getroost zullen leiden tot deze unanimiteit en dat de bijdrage van de Gemeenschap niet alleen financieel van aard zal zijn, maar ook uit ideeën en politieke impulsen zal bestaan.

Ich hoffe, werte Kolleginnen und Kollegen, dass es der französischen Präsidentschaft mit ihren Bemühungen gelingt, diese Einmütigkeit zu erreichen, so dass die Gemeinschaft sich nicht nur finanziell an der Agentur beteiligen kann, sondern auch auf der konzeptionellen Ebene und der Ebene der politischen Impulse.


Bijvoorbeeld de ideeën om het TACIS-programma te gebruiken als sanctie leiden er alleen maar toe dat de gewone mensen lijden, ze zullen het beleid van de Russische regering niet veranderen.

Zum Beispiel haben die Überlegungen, das TACIS-Programm als Sanktion einzusetzen, nur dazu geführt, daß die einfachen Menschen leiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ideeën zullen leiden' ->

Date index: 2022-09-15
w