Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewoordingen van een wet
Corresponderende netvliespunten
Corresponderende punten
Dekpunten
Identiek
Identiek feit
Identieke punten
Identieke punten in de retina
In wezen identieke transactie
Tekst van een wet
Van dezelfde oorsprong

Vertaling van "identieke bewoordingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
corresponderende netvliespunten | corresponderende punten | dekpunten | identieke punten | identieke punten in de retina

Deckpunkte






bewoordingen van een wet | tekst van een wet

Gesetzestext


in wezen identieke transactie

im Wesentlichen gleichartige Transaktion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Wanneer een raamovereenkomst moet worden gesloten met meerdere ondernemers („meervoudige raamovereenkomst”), kan deze de vorm aannemen van afzonderlijke overeenkomsten, in identieke bewoordingen met elke contractant gesloten.

(3) Wird ein Rahmenvertrag mit mehreren Wirtschaftsteilnehmern (im Folgenden ‚Mehrfach-Rahmenvertrag‘) geschlossen, kann er in Form von Einzelverträgen mit jedem der Auftragnehmer zu gleich lautenden Bedingungen geschlossen werden.


3. Wanneer een raamovereenkomst moet worden gesloten met meerdere ondernemers („meervoudige raamovereenkomst”), kan deze de vorm aannemen van afzonderlijke overeenkomsten, in identieke bewoordingen met elke contractant gesloten.

(3) Wird ein Rahmenvertrag mit mehreren Wirtschaftsteilnehmern (im Folgenden ‚Mehrfach-Rahmenvertrag‘) geschlossen, kann er in Form von Einzelverträgen mit jedem der Auftragnehmer zu gleich lautenden Bedingungen geschlossen werden.


Deze uitlegging kan worden toegepast op artikel 5, lid 2, van richtlijn 2008/7, dat artikel 11 van richtlijn 69/335 in identieke bewoordingen overneemt.

Diese Auslegung lässt sich auf Art. 5 Abs. 2 der Richtlinie 2008/7, der denselben Wortlaut hat wie Art. 11 der Richtlinie 69/335, übertragen.


De bewoordingen van de derde prejudiciële vraag geven niet aan of het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de grondwettigheid van een verschil in behandeling dan wel over die van een identieke behandeling.

Im Wortlaut der dritten Vorabentscheidungsfrage ist nicht angegeben, ob der Gerichtshof gebeten wird, über die Verfassungsmäßigkeit eines Behandlungsunterschieds oder einer identischen Behandlung zu befinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De omzetting in nationaal recht is deels in identieke bewoordingen, deels met taalkundige verbeteringen en aanpassingen uitgevoerd.

Die Umsetzung in nationales Recht ist teilweise wörtlich oder mit sprachlichen Verbesserungen und Anpassungen vorgenommen worden.


3. Wanneer een raamovereenkomst moet worden gesloten met meerdere ondernemers („meervoudige raamovereenkomst”), kan deze de vorm aannemen van afzonderlijke overeenkomsten, in identieke bewoordingen met elke contractant gesloten.

(3) Wird ein Rahmenvertrag mit mehreren Wirtschaftsteilnehmern (im Folgenden „Mehrfach-Rahmenvertrag“) geschlossen, kann er in Form von Einzelverträgen mit jedem der Auftragnehmer zu gleich lautenden Bedingungen geschlossen werden.


Niettemin stelt het vast dat de lidstaten het beginsel van het vrije kapitaalverkeer in hetzelfde artikel van het EG-Verdrag en in identieke bewoordingen hebben verankerd voor het kapitaalverkeer binnen de Gemeenschap en voor het kapitaalverkeer dat betrekkingen met derde landen betreft, waarbij zij vrijwaringsbepalingen en uitzonderingen hebben opgenomen die specifiek van toepassing zijn op het kapitaalverkeer naar of uit derde landen.

Er stellt jedoch fest, dass die Mitgliedstaaten den Grundsatz des freien Kapitalverkehrs in demselben Artikel und mit den gleichen Worten für den Kapitalverkehr innerhalb der Gemeinschaft und für den die Beziehungen mit dritten Ländern betreffenden Kapitalverkehr festgelegt haben, wobei sie Schutzklauseln und Ausnahmeregelungen vorgesehen haben, die spezifisch für Kapitalbewegungen nach oder aus dritten Ländern gelten.


Aangezien enkele van de bepalingen van de Schengenuitvoeringsovereenkomst van 1990 tegelijkertijd voor beide doeleinden moeten worden toegepast, moeten die bepalingen in identieke bewoordingen door middel van op elk van de Verdragen gebaseerde parallelle instrumenten worden gewijzigd.

Da einige der Bestimmungen des Schengener Durchführungsübereinkommens von 1990 gleichzeitig für beide Zwecke Anwendung finden, empfiehlt es sich, diese Bestimmungen auf dieselbe Weise durch parallele Rechtsakte auf der Grundlage beider Verträge zu ändern.


Met betrekking tot de heffingen voor de jaren 1995, 1996 en 1998 tot 2001 beperkt het bestreden artikel 19 zich immers ertoe in identieke bewoordingen als die van artikel 55 van de wet van 2 januari 2001 te herhalen dat de heffingen verschuldigd zijn en het vermelde artikel 55 beperkte zichzelf ertoe in identieke bewoordingen als die van artikel 10 van de wet van 24 december 1999 te herhalen dat de heffingen verschuldigd zijn.

In bezug auf die Beiträge für die Jahre 1995, 1996 und 1998 bis 2001 beschränkt sich der angefochtene Artikel 19 nämlich darauf, in den gleichen Worten wie Artikel 55 des Gesetzes vom 2. Januar 2001 zu wiederholen, dass diese Beträge zu zahlen sind, und dieser Artikel 55 selbst beschränkte sich darauf, in den gleichen Worten wie Artikel 10 des Gesetzes vom 24. Dezember 1999 zu wiederholen, dass die Beiträge zu zahlen sind.


Van de 103 door het Parlement in eerste lezing goedgekeurde amendementen zijn er 41 in het gemeenschappelijk standpunt overgenomen (volledig, gedeeltelijk of in beginsel, in identieke of soortgelijke bewoordingen of naar de geest).

Von den 103 Änderungen, die das Europäische Parlament in erster Lesung angenommen hat, wurden 41 in den Gemeinsamen Standpunkt übernommen (vollständig, teilweise oder im Grundsatz durch Beibehaltung des Wortlauts, ähnliche Formulierungen oder sinngemäße Übernahme).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'identieke bewoordingen' ->

Date index: 2024-11-11
w