Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegd voor prejudiciële vragen

Traduction de «identieke prejudiciële vragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevoegd voor prejudiciële vragen

für Vorabentscheidungen zuständig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij twee vonnissen van 27 april 2017 in zake het openbaar ministerie respectievelijk tegen I. S. en tegen K.B., waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 10 juli 2017, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Leuven de volgende identieke prejudiciële vragen gesteld :

In zwei Urteilen vom 27. April 2017 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen I. S. beziehungsweise gegen K.B., deren Ausfertigungen am 10. Juli 2017 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat das Gericht erster Instanz Löwen folgende identische Vorabentscheidungsfragen gestellt:


De drie identieke prejudiciële vragen in de samengevoegde zaken nrs. 5896, 5897 en 5898 hebben betrekking op de artikelen 6.1.6, § 2, tweede lid, en 6.1.21, § 1, van de bij besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 gecoördineerde Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening (hierna : VCRO).

Die drei identischen Vorabentscheidungsfragen in den verbundenen Rechtssachen Nrn. 5896, 5897 und 5898 beziehen sich auf Artikel 6.1.6 § 2 Absatz 2 und Artikel 6.1.21 § 1 des durch Erlass der Flämischen Regierung vom 15. Mai 2009 koordinierten Flämischen Raumordnungskodex.


Het verwijzende rechtscollege stelt twee identieke prejudiciële vragen over artikel 4, § 3, van de ordonnantie van 23 juli 1992, dat, in de redactie van toepassing op de bodemgeschillen, bepaalt :

Das vorlegende Rechtsprechungsorgan stellt zwei identische Vorabentscheidungsfragen zu Artikel 4 § 3 der Ordonnanz vom 23. Juli 1992, der in der auf die Streitsachen in den Ausgangsverfahren anwendbaren Fassung bestimmt:


Wat de zaak nr. 6166 betreft, geeft de eisende partij voor de verwijzende rechter aan dat de verwijzende rechter heeft beslist haar nieuwe verzoekschrift onontvankelijk te verklaren omdat het onderwerp ervan identiek is aan hetwelk aanleiding heeft gegeven tot de prejudiciële vragen, en dat tegen die beslissing hoger beroep is ingesteld; andermaal is een verzoekschrift ingediend en opnieuw heeft de verwijzende rechter het onontvankelijk verklaard.

In Bezug auf die Rechtssache Nr. 6166 führt die klagende Partei vor dem vorlegenden Richter an, dass der vorlegende Richter beschlossen habe, ihre neue Antragschrift für unzulässig zu erklären, weil sie denselben Gegenstand habe wie diejenige, die zu den beiden Vorabentscheidungsfragen Anlass gegeben habe, und dass gegen diese Entscheidung Berufung eingelegt worden sei; eine neue Antragschrift ist eingereicht worden, und sie ist erneut durch den vorlegenden Richter für unzulässig erklärt worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij zijn arrest nr. 111/2008 van 31 juli 2008 heeft het Hof identieke prejudiciële vragen beantwoord.

In seinem Urteil Nr. 111/2008 vom 31. Juli 2008 hat der Hof identische präjudizielle Fragen beantwortet.


De High Court of Justice (England Wales), Chancery Division (Verenigd Koninkrijk), bij welke rechterlijke instantie Interflora beroep tegen M S wegens schending van haar merkrechten heeft ingesteld, heeft het Hof een aantal prejudiciële vragen voorgelegd over verschillende aspecten van het gebruik – zonder toestemming – door een concurrent van aan een merk identieke tekens, in het kader van een zoekmachineadvertentiedienst op internet.

Der High Court of Justice (England Wales), Chancery Division (Vereinigtes Königreich), bei dem Interflora gegen M S wegen Verletzung ihrer Markenrechte Klage erhob, legt dem Gerichtshof Fragen zu mehreren Aspekten der Benutzung von mit einer Marke identischen Schlüsselwörtern ohne Zustimmung des Markeninhabers im Rahmen eines Internetreferenzierungsdienstes vor .


Defrance en L. Corman, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 27 april 2004, heeft het Hof van Beroep te Luik twee identieke prejudiciële vragen gesteld.

Defrance und L. Corman, dessen Ausfertigung am 27. April 2004 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Lüttich zwei identische präjudizielle Fragen gestellt.


Bij arresten nr. 94.513 van 4 april 2001 in zake F. Oglas tegen de Belgische Staat, nr. 95.696 van 22 mei 2001 in zake S. Isljami tegen de Belgische Staat en nr. 95.065 van 2 mei 2001 in zake M. Demirhan en I. Demirhan tegen de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het Arbitragehof zijn ingekomen op respectievelijk 20 april 2001, 8 juni 2001 en 20 september 2001, heeft de Raad van State identieke prejudiciële vragen gesteld die als volgt luiden :

In seinen Urteilen Nr. 94. 513 vom 4. April 2001 in Sachen F. Oglas gegen den Belgischen Staat, Nr. 95. 696 vom 22. Mai 2001 in Sachen S. Isljami gegen den Belgischen Staat und Nr. 95. 065 vom 2. Mai 2001 in Sachen M. Demirhan und I. Demirhan gegen den Belgischen Staat, deren Ausfertigungen am 20. April 2001, am 8. Juni 2001 und am 20. September 2001 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen sind, hat der Staatsrat jeweils folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij negen arresten van 25 september 2001 in zake de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van Charleroi, Gerpinnes, Aat, Bergen en Fleurus tegen verschillende personen van vreemde nationaliteit en in aanwezigheid van de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het Arbitragehof zijn ingekomen op 3 en 4 oktober 2001, heeft het Arbeidshof te Bergen identieke prejudiciële vragen gesteld die als volgt luiden :

In neun Urteilen vom 25. September 2001 in Sachen der Öffentlichen Sozialhilfezentren Charleroi, Gerpinnes, Ath, Mons und Fleurus gegen mehrere Personen ausländischer Staatsangehörigkeit und in Anwesenheit des Belgischen Staates, deren Ausfertigungen am 3. und 4. Oktober 2001 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen sind, hat der Arbeitsgerichtshof Mons präjudizielle Fragen mit dem gleichen, nachstehenden Wortlaut gestellt:




D'autres ont cherché : bevoegd voor prejudiciële vragen     identieke prejudiciële vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'identieke prejudiciële vragen' ->

Date index: 2023-02-01
w