D. overwegende dat een duidelijk en volledig regelgevingskader, dat betrekking heeft op de hele RPAS-keten teneinde de veiligheid, beveiliging, privacy en gegevensbescherming, milieubescherming, verantwoordelijkheid en aansprakelijkheid, wetshandhavingsa
cties, verzekering, identificatie en transparantie te waarborgen, rechtszekerheid en de veilige integratie van RPAS in het burgerluchtvaartsysteem kan verz
ekeren en ertoe zou kunnen leiden dat de EU een beslissende rol speelt bij de vaststelling van internationale
...[+++]normen; D. in der Erwägung, dass mit einem eindeutigen und vollständigen Regelungsrahmen, in dem der gesamte Bereich der RPAS geregelt ist, um Sicherheit, Privatsphäre und Datenschutz, Umweltschutz, Verantwortlichkeit und Haftung, Maßnahmen der Rechtsdurchset
zung, Versicherung, Identifikation und Transparenz sicherzustellen, Rechtssicherheit und die sichere Integration von RPAS in das System der Zivilluftfahrt g
ewährleistet werden können, und er dazu führen könnte, dass die EU eine entscheidende Rolle
...[+++] bei der Festlegung internationaler Standards übernimmt;