4° de producent : hetzij de verantwoordelijke van de laatste kudde w
aarin het rund werd gehouden, in de zin van artikel 1, 4°, 5°, 7°, van het koninklijk besluit van 8 augustus
1997 betreffende de identificatie, de registratie en de toepassingsmodaliteiten voor de epidemiologische bewaking van de runderen, hetzij de verantwoordelijke van de laats
te kudde waarin het varken werd gehouden, in de zin van artikel 1, 2°, 4°, 6°, van het
...[+++]koninklijk besluit van 15 februari 1995 betreffende de identificatie van varkens;
4° Erzeuger: entweder der Verantwortliche der letzten Herde, in der sich das Rind befand, im Sinne von Artikel 1, 4°, 5° und 7° des Königlichen Erlasses vom 8. August 1997 über die Identifizierung, die Registrierung und die Modalitäten für die Anwendung der epidemiologischen berwachung von Rindern, oder der Verantwortliche der letzten Herde, in der sich das Schwein befand, im Sinne von Artikel 1, 2°, 4° und 6° des Königlichen Erlasses vom 15. Februar 1995 über die Identifizierung von Schweinen;