Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeven
Aangeven tot verbruik
Authenticatie met beschermde identiteit
Culturele identiteit
De eigen digitale identiteit beheren
De eigen digitale identiteit beheren en beschermen
Digitale identiteiten beheren
Europese identiteit
Instrument voor het aangeven van vaart en afstand
Kleurverschillen aangeven
Natiestaat
Nationaal bewustzijn
Nationale cultuur
Nationale identiteit
Online privacy en identiteit beschermen
Online privacy en identiteit veiligstellen
Waarmerking met beschermde identiteit

Traduction de «identiteit aangeven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


online privacy en identiteit beschermen | online privacy en identiteit veiligstellen

Privatsphäre und Identität im Internet schützen


de eigen digitale identiteit beheren | de eigen digitale identiteit beheren en beschermen | digitale identiteiten beheren

digitale Identität verwalten


authenticatie met beschermde identiteit | waarmerking met beschermde identiteit

gegen Kenntnisnahme der Teilnehmeridentität gesicherte Authentikation


nationale identiteit [ natiestaat | nationaal bewustzijn | nationale cultuur ]

nationale Identität [ Nationalbewusstsein | nationale Kultur | nationales Bewusstsein | Nationalgefühl ]






aangeven tot verbruik

zur Abfertigung zum freien Verkehr anmelden | zur Überführung in den freien Verkehr anmelden


instrument voor het aangeven van vaart en afstand

Gerät zum Anzeigen der Geschwindigkeit und der zurückgelegten Distanz


kleurverschillen aangeven

Farbunterschiede bemerken | Farbunterschiede registrieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(19) Bij openbare veilingen kan, gezien de bijzondere aard en tradities van deze verkoopmethode, de veilingmeester in plaats van de identiteit en het adres van de verkoper namens wie hij de optreedt zijn eigen contactgegevens aangeven.

19. In Anbetracht der Eigenart und Tradition von öffentlichen Versteigerungen kann der Versteigerer die Anschrift und Identität des Verkäufers, für den er die Waren verkauft, durch seine eigenen Kontaktangaben ersetzen.


De grote kans om de mensen in Europa uit te leggen dat de in het Handvest uitgeroepen rechten en vrijheden onze identiteit aangeven, werd niet gegrepen, want het handvest werd in het geheim ondertekend.

Sie wurde insgeheim unterzeichnet, und so war eine großartige Gelegenheit vertan, um den Europäern zu erklären, dass die in der Charta proklamierten Rechte und Freiheiten unsere Identitätszeichen sind.


(19) Bij openbare veilingen kan, gezien de bijzondere aard en tradities van deze verkoopmethode, de veilingmeester in plaats van de identiteit en het adres van de verkoper namens wie hij de optreedt zijn eigen contactgegevens aangeven.

19. In Anbetracht der Eigenart und Tradition von öffentlichen Versteigerungen kann der Versteigerer die Anschrift und Identität des Verkäufers, für den er die Waren verkauft, durch seine eigenen Kontaktangaben ersetzen.


De lijstaanvoerder moet bovendien binnen dertig dagen na de datum van de verkiezingen de uitgaven voor de verkiezingspropaganda van de lijst aangeven. Hij verbindt er zich tevens toe de herkomst van de geldmiddelen aan te geven en daarbij de identiteit van de natuurlijke personen die giften van 125 euro en meer hebben gedaan, te registreren.

Innerhalb von 30 Tagen nach dem Datum der Wahlen übergibt der Spitzenkandidat die Aufstellung der Ausgaben für die Wahlwerbung der Liste, sowie die Herkunft der Geldmittel und registriert die Identität der natürlichen Personen, die 125 Euro und mehr gespendet haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lijstaanvoerder moet bovendien binnen dertig dagen na de datum van de verkiezingen de uitgaven voor de verkiezingspropaganda van de lijst aangeven, evenals de herkomst van de geldmiddelen aangeven en de identiteit van de natuurlijke personen die giften van 125 euro en meer hebben gedaan, registreren.

Der Spitzenkandidat muss darüber hinaus innerhalb von dreissig Tagen nach dem Wahldatum die Ausgaben für Wahlwerbung der Liste und den Ursprung der Geldmittel angeben, sowie die Identität der natürlichen Personen, die Spenden von 125 EUR und mehr gemacht haben, registrieren.


De vorm van dit instrument kan verschillen naargelang de lidstaat, maar het moet tenminste de precieze aard, omvang en duur van de opgelegde openbaredienstverplichtingen en de identiteit van de betrokken onderneming nader aangeven, alsmede de door de betrokken onderneming te dragen kosten.

Die Art des Verwaltungs- oder Rechtsakts kann von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat variieren, doch müssen daraus zumindest die genaue Art, Umfang und Dauer der auferlegten Gemeinwohlverpflichtungen, der Name des beauftragten Unternehmens und die von ihm zu tragenden Kosten zu entnehmen sein.


de ondernemingen moeten informatie verstrekken over de identiteit van het product, dit wil zeggen dat ze moeten aangeven of een product "geheel uit GGO's bestaat" of dat het een afgeleid GGO-product is;

Die Unternehmen werden verpflichtet, Angaben über die Identität des Produkts zu machen, d. h. sie müssen angeben, dass ein Erzeugnis aus GVO hergestellt ist, wenn es sich um ein Erzeugnis handelt, welches von einem GVO stammt;


w