Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authenticatie met beschermde identiteit
CIV
Culturele identiteit
De eigen digitale identiteit beheren
De eigen digitale identiteit beheren en beschermen
Digitale identiteiten beheren
Europese identiteit
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Natiestaat
Nationaal bewustzijn
Nationale cultuur
Nationale identiteit
Online privacy en identiteit beschermen
Online privacy en identiteit veiligstellen
Reiziger
Reizigers met een handicap helpen
Waarmerking met beschermde identiteit

Vertaling van "identiteit van reizigers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

behinderten Fahrgästen helfen


authenticatie met beschermde identiteit | waarmerking met beschermde identiteit

gegen Kenntnisnahme der Teilnehmeridentität gesicherte Authentikation


de eigen digitale identiteit beheren | de eigen digitale identiteit beheren en beschermen | digitale identiteiten beheren

digitale Identität verwalten


online privacy en identiteit beschermen | online privacy en identiteit veiligstellen

Privatsphäre und Identität im Internet schützen


nationale identiteit [ natiestaat | nationaal bewustzijn | nationale cultuur ]

nationale Identität [ Nationalbewusstsein | nationale Kultur | nationales Bewusstsein | Nationalgefühl ]




Internationaal Verdrag betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoorweg | Uniforme Regelen betreffende de overeenkomst van internationaal spoorwegvervoer van reizigers en bagage | CIV [Abbr.]

Internationales Übereinkommen über den Eisenbahn- Personen- und Gepäckverkehr | CIV [Abbr.] | IUEP [Abbr.]


aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966

Zusatzübereinkommen vom 26.Februar 1966 zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr vom 25.Februar 1961(CIV)über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden,geändert durch Protokoll II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Internationalen Übereinkommen CIM und CIV vom 7.Februar 1970 betreffend die Verlängerung der Geltungsdauer des Zusatzübereinkommens vom 26.Februar 1966


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niet alleen zou voor geregistreerde reizigers toetsing van de criteria voor binnenkomst met het oog op vereenvoudigde controle aan de grens achterwege kunnen blijven, ook zou de identiteit van reizigers automatisch, zonder optreden van grenswachten, aan de grens kunnen worden geverifieerd door de invoering van automatische poorten.

Im Zuge der vereinfachten Kontrolle registrierter Reisender an den Grenzen könnte zudem die Einführung automatischer Kontrollgates eine automatische Überprüfung der Identität von Reisenden ohne Eingreifen von Grenzschutzbeamten ermöglichen.


Met betrekking tot onderdanen van derde landen wordt het met de invoering van automatische grenscontrolesystemen mogelijk de identiteit van reizigers automatisch te verifiëren, zonder tussenkomst van grenswachten.

Für Drittstaatsangehörige kann die Einführung automatischer Grenzkontrollsysteme eine automatische Überprüfung der Identität des Reisenden ohne Eingreifen von Grenzschutzbeamten ermöglichen.


1. Indien een reiziger wordt gedood of gewond raakt, betaalt de spoorwegonderneming, als bedoeld in artikel 26, lid 5, van bijlage I, onverwijld en in ieder geval uiterlijk vijftien dagen nadat de identiteit van de schadevergoedingsgerechtigde natuurlijke persoon is vastgesteld, een voorschot dat toereikend moet zijn om de onmiddellijke economische noden te lenigen en dat evenredig is aan het geleden nadeel.

(1) Wird ein Fahrgast getötet oder verletzt, so zahlt das gemäß Anhang I Artikel 26 Absatz 5 haftende Eisenbahnunternehmen unverzüglich, spätestens jedoch fünfzehn Tage nach der Feststellung der Identität der entschädigungsberechtigten natürlichen Person einen Vorschuss zur Deckung der unmittelbaren wirtschaftlichen Bedürfnisse, und zwar im Verhältnis zur Schwere des erlittenen Schadens.


Indien deze ten tijde van de reservering nog niet bekend is, moet de contractsluitende luchtvaartmaatschappij de reizigers in kennis stellen van de identiteit van de exploiterende luchtvaartmaatschappij zodra de identiteit is vastgesteld.

Ist diese Identität bei der Buchung noch nicht bekannt, muss der Vertragspartner für die Beförderung im Luftverkehr den Fluggast über die Identität des ausführenden Luftfahrtunternehmens unterrichten, sobald diese Identität feststeht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Wanneer zich na de reservatie een verandering voordoet in de identiteit van de exploiterende luchtvaartmaatschappij(en) — ongeacht de reden voor deze verandering — neemt de luchtvervoerscontractant alle nodige maatregelen om de reizigers zo spoedig mogelijk van de verandering in kennis te stellen.

(3) Wird das bzw. die ausführenden Luftfahrtunternehmen nach der Buchung gewechselt, so leitet der Vertragspartner für die Beförderung im Luftverkehr unabhängig vom Grund des Wechsels unverzüglich alle angemessenen Schritte ein, um sicherzustellen, dass der Fluggast so rasch wie möglich über den Wechsel unterrichtet wird.


2. Indien de identiteit van de exploiterende luchtvaartmaatschappij(en) op het moment van de reservatie nog niet bekend is, zorgt de luchtvervoerscontractant ervoor dat de reiziger in kennis wordt gesteld van de naam van de maatschappij(en) die waarschijnlijk als exploiterende luchtvaartmaatschappij voor de betrokken vlucht(en) zal/zullen optreden.

(2) Ist die Identität des ausführenden Luftfahrtunternehmens bei der Buchung noch nicht bekannt, so stellt der Vertragspartner für die Beförderung im Luftverkehr sicher, dass der Fluggast über den Namen der bzw. des Luftfahrtunternehmen(s) unterrichtet wird, die bzw. das wahrscheinlich als ausführende(s) Luftfahrtunternehmen der betreffenden Flüge tätig werden bzw. wird.


In dat geval zorgt de luchtvervoerscontractant ervoor dat de reiziger wordt ingelicht over de identiteit van de exploiterende luchtvaartmaatschappij(en) zodra deze bekend is.

In diesem Fall sorgt der Vertragspartner für die Beförderung im Luftverkehr dafür, dass der Fluggast über die Identität der bzw. des ausführenden Luftfahrtunternehmen(s) unterrichtet wird, sobald diese Identität feststeht.


Met de verordening wordt tevens het recht op informatie van de reizigers versterkt, in die zin dat zij geïnformeerd moeten worden over de identiteit van de exploiterende luchtvaartmaatschappij.

Mit dieser Verordnung wurden auch die Informationsrechte der Fluggäste gestärkt, da sie über die Identität des Luftfahrtunternehmens, das ihren Flug durchführt, unterrichtet werden müssen.


Met de verordening worden tevens de rechten van de reizigers versterkt in die zin dat luchtreizigers geïnformeerd moeten worden over de identiteit van de luchtvaartmaatschappij die hun vluchten verzorgt (PE-CONS 3660/05)

Mit dieser Verordnung werden auch die Rechte der Fluggäste gestärkt, da sie über die Identität des Luftfahrtunternehmens, das ihren Flug durchführt, unterrichtet werden müssen (PE-CONS 3660/05).


Het is van belang deze voordelen systematisch naar voren te brengen: - technische aanvulling van de interne markt; - bron van besparing en vereenvoudiging voor reizigers en voor de Europese burgers; - interne monetaire stabiliteit; - bevestiging van de Europese identiteit en versterking van de kracht van de Europese Unie.

Es ist äußerst wichtig, systematisch aufzuzeigen, welche praktischen Vorteile die einheitliche Währung bietet: - eine technische Ergänzung des Binnenmarktes, - Einsparungen und Vereinfachungen für Reisende und für alle europäischen Bürger, - interne Währungsstabilität und - eine Bestätigung der europäischen Identität und eine Stärkung des Zusammenhalts der Europäischen Union.


w