Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ieder afzonderlijk besluit uitvoerig uiteen " (Nederlands → Duits) :

Indien het niet mogelijk is de redenen voor ieder afzonderlijk besluit uitvoerig uiteen te zetten, bijvoorbeeld omdat voor een groot aantal personen vergelijkbare besluiten worden genomen, kunnen echter standaardantwoorden worden gegeven.

Wo es beispielsweise wegen der großen Zahl von Personen, die von ähnlichen Entscheidungen betroffen sind, nicht möglich ist, die Gründe einzelner Entscheidungen im Detail mitzuteilen, sind Standardantworten zulässig, die die wichtigsten Gründe für die getroffene Entscheidung enthalten.


- (DE) Meneer de Voorzitter, we hebben het besluit voor een stelsel genomen, waarin ieder bedrijf dat levensmiddelen produceert, verwerkt of distribueert, iedere afzonderlijke stap in het productieproces voortdurend en consequent moet controleren en rapporteren.

– Herr Präsident! Wir haben uns für ein System entschieden, bei dem jeder Betrieb, der Lebensmittel herstellt, verarbeitet oder in Verkehr bringt, jeden einzelnen Arbeitsschritt kontinuierlich und konsequent überwachen und dokumentieren muss.


Mijn opvatting als begrotingsrapporteur is dat de Begrotingscommissie op een aantal punten aanvullende informatie nodig zal hebben om ieder afzonderlijk besluit op waarde te schatten, met name waar het gaat om het informatie- en communicatiebeleid van het Parlement.

Als Haushaltsberichterstatter denke ich, dass der Haushaltsausschuss zusätzliche Informationen zu einzelnen Punkten benötigen wird, um von Fall zu Fall entscheiden zu können, insbesondere bei der Informations- und Kommunikationspolitik des Europäischen Parlaments.


Mijn opvatting als begrotingsrapporteur is dat de Begrotingscommissie op een aantal punten aanvullende informatie nodig zal hebben om ieder afzonderlijk besluit op waarde te schatten, met name waar het gaat om het informatie- en communicatiebeleid van het Parlement.

Als Haushaltsberichterstatter denke ich, dass der Haushaltsausschuss zusätzliche Informationen zu einzelnen Punkten benötigen wird, um von Fall zu Fall entscheiden zu können, insbesondere bei der Informations- und Kommunikationspolitik des Europäischen Parlaments.


Zij onderstreept bovendien dat ieder eventueel besluit over de te nemen maatregelen om het aanbod aan rechten die aan burgers van de Unie worden verleend uit te breiden, uitvoerig moet worden overwogen en dat rekening gehouden moet worden met het besluitvormingsproces dat is neergelegd in artikel 22 van het tweede deel van het EG-Verdrag, waarin sprake is van het burgerschap van de Unie, alsmede met het specifieke karakter en de uiteenlopende gevoeligheden omtrent dit onderwerp.

Sie unterstreicht ferner, dass zukünftige Entscheidungen über Maßnahmen zur Ausdehnung der aus der Unionsbürgerschaft erwachsenden Rechte unter Berücksichtigung des Entscheidungsverfahrens gemäß Artikel 22 des die Unionsbürgerschaft betreffenden Zweiten Teils des EG-Vertrags und unter Berücksichtigung der Spezifik dieses Themas und der diesbezüglichen unterschiedlichen Sensibilitäten sorgfältig erwogen werden müssen.


Indien het echter niet mogelijk is ieder afzonderlijk besluit uitvoerig met redenen te omkleden, bijvoorbeeld omdat ten aanzien van een groot aantal personen vergelijkbare besluiten worden genomen, kunnen standaardantwoorden worden gegeven.

Soweit es nicht möglich ist, eine detaillierte Angabe der Entscheidungsgründe im Einzelfall vorzunehmen, zum Beispiel weil der Kreis derer, die von gleichartigen Entscheidungen betroffen sind, zu groß ist, dürfen Standardantworten erteilt werden.


Bovendien is volgens de huidige regeling voor iedere lidstaat die een door een derde land afgegeven vaarbevoegdheidsbewijs wil erkennen, een afzonderlijk besluit nodig.

Zudem ist nach der geltenden Verordnung für jeden Mitgliedstaat, der ein von einem Drittland ausgestelltes Befähigungszeugnis anerkennen möchte, ein separater Beschluss erforderlich.


Voor iedere maatregel zullen afzonderlijke voorstellen worden gedaan die bijzonderheden bevatten betreffende de benodigde uitgaven. Een daarvan is met name het voorstel voor een nieuw kader voor communautaire activiteiten ten behoeve van de consumenten (Besluit 283/1999/EC), door middel waarvan een algemeen kader voor uitgaven in verband met de nieuwe strategie voor het consumentenbeleid vastgelegd zal worden.

Jede Aktion wird Gegenstand spezifischer Vorschläge sein, die genaue Angaben zu den entsprechenden Ausgaben enthalten; dabei insbesondere der Vorschlag für einen neuen Rahmen für Gemeinschaftstätigkeiten zugunsten der Verbraucher (Beschluss 283/1999/EG), der einen allgemeinen Rahmen für Ausgaben im Zusammenhang mit der neuen verbraucherpolitischen Strategie festlegen wird.


« Schenden de artikelen 5 en 7, eerste en tweede lid, van de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of in samenhang met de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het voormelde Verdrag, in zoverre zij een verschil in behandeling in het leven roepen tussen, enerzijds, de houders van een eigendomsrecht, eisers of verweerders in rechte, in het geval van een urgentieprocedure ingeleid voor de voorzitter van de rechtbank ...[+++]

« Verstossen die Artikel 5 und 7 Absätze 1 und 2 des Gesetzes vom 26. Juli 1962 über das Dringlichkeitsverfahren in bezug auf die Enteignung zu gemeinnützigen Zwecken gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung oder nicht mit den Artikeln 6 und 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur vorgenannten Konvention, insoweit sie einen Behandlungsunterschied einführen zwischen einerseits den Inhabern des Eigentumsrechts, als Kläger oder Beklagte im Falle eines vor dem Präside ...[+++]


Overwegende dat een definitieve oplossing voor bepaalde voor de actie tot normalisatie in aanmerking komende categorieën lasten of voordelen tot stand dient te komen in samenhang met de geleidelijke harmonisatie van de voorschriften inzake de financiële betrekkingen tussen de spoorwegondernemingen en de Staat , bedoeld in artikel 8 van de beschikking van de Raad van 13 mei 1965 met betrekking tot de harmonisatie van bepaalde voorschriften die van invloed zijn op de mededinging in het vervoer per spoor , over de weg en over de binnenwateren ; dat voor deze categorieën lasten of voordelen , in afwachting van een definitieve oplossing , aan iedere Staat derhalve de m ...[+++]

Für bestimmte Kategorien von Lasten oder Vorteilen, die bei der Normalisierung berücksichtigt werden, ist eine endgültige Lösung in Verbindung mit der schrittweisen Harmonisierung der Vorschriften zur Regelung der finanziellen Beziehungen zwischen den Eisenbahnunternehmen und den Staaten nach Artikel 8 der Entscheidung des Rates vom 13. Mai 1965 über die Harmonisierung bestimmter Vorschriften, die den Wettbewerb im Eisenbahn-, Strassen- und Binnenschiffsverkehr beeinflussen, zu treffen ; für diese Kategorien von Lasten oder Vorteilen sollte es daher bis zur endgültigen Lösung den einzelnen Mitgliedstaaten überlassen bleiben, von Fall zu Fall zu entscheiden, ob eine Normalisierung vorzunehmen ist ; bei positiver Entscheidung muß die Norma ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder afzonderlijk besluit uitvoerig uiteen' ->

Date index: 2023-11-21
w