Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf voor vorming door arbeid
Beginnend bedrijf
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
Continentaal bedrijf
Continentaal bedrijf voor vis
Continentale kwekerij
IC-bedrijf
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken
Startend bedrijf
Starter
Startup
Startup
Systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Traduction de «ieder bedrijf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beginnend bedrijf | Starter | Startup | Startup (bedrijf)

Startup | Start-up | Start-Up


twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

zwillingsbohrung


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

Bauer | Landwirt | Bäuerin | Landwirt/Landwirtin


verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt


beginnend bedrijf | startend bedrijf

Existenzgründer | Gründungsunternehmen | Unternehmensneugründung


continentaal bedrijf | continentaal bedrijf voor vis | continentale kwekerij

Fischzuchtbetrieb im Binnenland


beschikbare ict-systemen gebruiken die besluitvorming binnen een organisatie of bedrijf ondersteunen | ondersteunende ict-systemen gebruiken in het besluitvormingsproces van een bedrijf of organisatie | ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken | systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

Entscheidungsunterstützungssysteme einsetzen




Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

UAA (élément) | Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit (élément)


betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

sich mit dem Tagesbetrieb des Unternehmens befassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Efficiënte regelingen voor loononderhandelingen, aangepast aan de omstandig­heden in ieder bedrijf, iedere sector en ieder land, zijn in dat verband essentieel.

In diesem Zusammen­hang bedarf es wirksamer Mechanismen bei den Tarifverhandlungen, die den konkreten Umständen des jeweiligen Unternehmens, des jeweiligen Sektors und des jeweiligen Landes angemessen sind.


Dames en heren, dat is precies de ambitie die ten grondslag ligt aan deze Single Market Act, een uiterst concurrerende sociale markteconomie. Ik herhaal dat onze, en vooral mijn, overtuiging is dat deze sociale markteconomie, concurrentievermogen en groei alleen kunnen worden verwezenlijkt met de hulp van iedere burger, ieder bedrijf en iedere overheid.

Sehr geehrte Abgeordnete, es ist tatsächlich das Bestreben, dieses Binnenmarktgesetz als eine äußerst wettbewerbsfähige soziale Marktwirtschaft zu etablieren, und um das zu erreichen, ist es unsere und insbesondere meine Überzeugung, dass – ich wiederhole – Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum die Unterstützung jeder einzelnen Bürgerin und jedes einzelnen Bürgers, jedes Unternehmens und jeder Gemeinschaft erfordert.


Wat de verantwoordelijkheid van de bedrijven in de voedingsketen betreft, steunden enkele lidstaten de aanpak van de Commissie, waarbij in de verordening een artikel moet worden opgenomen waarin de verantwoordelijkheden worden gespecificeerd waarvan ieder bedrijf in de voedingsketen zich krachtens zijn rol daarin dient te kwijten, terwijl een fors aantal andere delegaties artikel 17 van de algemene levensmiddelenwetgeving (Verordening 178/2002) toereikend acht.

In der Frage der Pflichten der Lebensmittelunternehmen unterstützten einige Mitgliedstaaten den Ansatz der Kommission, wonach in die Verordnung ein Artikel aufgenommen werden soll, in dem die Pflichten der einzelnen Lebensmittelunternehmen entsprechend ihrer jeweiligen Funktion in der Lebensmittelkette im Einzelnen festgelegt werden; eine beträchtliche Zahl von Mitgliedstaaten hingegen erachtete Artikel 17 des allgemeinen Lebensmittelrechts (Verordnung 178/2002) als ausreichend.


De ontwerp-verordening strekt tot invoering van verplichte voedingswaarde-etikettering, tot specificatie van de verantwoordelijkheden waarvan ieder bedrijf in de voedingsleveringsketen zich dient te kwijten, en ter verbetering van de leesbaarheid van de informatie ten behoeve van de consument.

Mit dem Verordnungsentwurf sollen eine obligatorische Nährwertkennzeichnung eingeführt und die jeweiligen Pflichten der einzelnen Lebensmittelunternehmen entsprechend ihrer Funktion in der Lebensmittelversorgungskette im Einzelnen festgelegt sowie die Lesbarkeit der Informationen für die Verbraucher verbessert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iedere burger, ieder bedrijf, neemt regelmatig beslissingen, in hun privéleven of bij zakelijke transacties, die worden vastgelegd in een eenvoudige overeenkomst die door een openbare instantie gelegaliseerd wordt en het moge duidelijk zijn dat in het kader van het vrije verkeer ook vrij verkeer van authentieke aktes nodig is.

Einzelpersonen und Unternehmen wollen häufig Entscheidungen zu familiären Angelegenheiten oder geschäftlichen Transaktionen einfach mithilfe einer freiwilligen Übereinkunft treffen, die von einer öffentlichen Stelle legalisiert wurde, und es ist klar, dass in diesem Bereich der Freizügigkeit auch der Umlauf von öffentlichen Urkunden möglich sein muss.


Als we proberen de zaak te veel te stroomlijnen, gaat dit ten koste van de variatie en de dynamiek die ieder bedrijf kan bieden door zijn kansen om een goede werkgever, een goed bedrijf en een goede leverancier van diensten en producten te zijn, optimaal te benutten.

Wenn wir versuchen, zu viel zu straffen, wird uns die Vielfalt und die Dynamik abhanden kommen, die jedes Unternehmen beitragen kann, indem es seine Möglichkeiten, ein guter Arbeitgeber, ein gutes Unternehmen und ein guter Dienstleistungs- und Warenanbieter zu sein, so gut wie möglich nutzt.


Als we proberen de zaak te veel te stroomlijnen, gaat dit ten koste van de variatie en de dynamiek die ieder bedrijf kan bieden door zijn kansen om een goede werkgever, een goed bedrijf en een goede leverancier van diensten en producten te zijn, optimaal te benutten.

Wenn wir versuchen, zu viel zu straffen, wird uns die Vielfalt und die Dynamik abhanden kommen, die jedes Unternehmen beitragen kann, indem es seine Möglichkeiten, ein guter Arbeitgeber, ein gutes Unternehmen und ein guter Dienstleistungs- und Warenanbieter zu sein, so gut wie möglich nutzt.


Door deze maatregelen zullen nieuwe internationale markten voor ons opengaan. De energierekening van iedere burger en ieder bedrijf wordt lager.

Mit diesen Schritten werden sich neue, globale Märkte für uns öffnen. Die Energierechnung jedes einzelnen Bürgers und jedes einzelnen Wirtschaftsbetriebs wird entlastet.


De voorziening en de dienstverlening voor zowel OO als voor de opleiding van personeel staat open voor iedere organisatie of ieder bedrijf dat hiervan gebruik wenst te maken.

Der Zugang zu dem Zentrum steht jeder Organisation oder Firma für FuE- und für Personalausbildungszwecke offen.


In Duitsland, Denemarken, Zweden, Italië en Spanje heeft iedere universiteit een host in bedrijf gesteld.

In Dänemark, Deutschland, Italien, Schweden und Spanien haben alle Universitäten einen Server eingerichtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder bedrijf' ->

Date index: 2021-07-04
w