Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ieder geval belangrijk » (Néerlandais → Allemand) :

Een andere implicatie van de programma-aanpak is dat de Commissie in het kader van SAPARD niet betrokken is bij belangrijke aspecten van het programma, zelfs niet bij de selectie van projecten, in tegenstelling tot de andere pretoetredingsinstrumenten PHARE en ISPA, in het kader waarvan in ieder geval enkele van deze aspecten door de Commissie worden beheerd.

Im Unterschied zu den anderen Heranführungsinstrumenten Phare und ISPA, bei denen zumindest einige Schlüsselelemente von der Kommission verwaltet werden, ist Sapard so konzipiert, dass die Kommission in keine dieser Elemente einbezogen ist, nicht einmal in die Projektauswahl.


Kleine, lokale vissers kunnen deze vissoort dus blijven vangen en het is in ieder geval belangrijker dat deze vis in het ecosysteem behouden blijft dan dat er overal sushi en sashimi verkrijgbaar is.

Also die kleinen, lokalen Fischer können weiterhin diesen Fisch fischen, und die Erhaltung des Fisches in der Ökosphäre ist allemal wichtiger als das allseitige Vorhandensein von Sushi und Sashimi.


Het is in ieder geval belangrijk dat het Europees Parlement telkens een standpunt inneemt wanneer zich dergelijk geweld tussen religieuze groepen voordoet.

Es ist auf jeden Fall wichtig, dass das Europäische Parlament eine Stellung bezieht, wenn diese Art von gewalttätigen Ausschreitungen zwischen religiösen Gruppen auftreten.


Een site mag daarom uitsluitend als opslaglocatie worden geselecteerd als er geen belangrijk lekkagerisico bestaat en, in ieder geval, als er naar alle waarschijnlijkheid geen belangrijke risico’s optreden voor het milieu en de volksgezondheid.

Eine Stätte sollte daher nur dann als Speicherstätte gewählt werden, wenn kein erhebliches Leckagerisiko besteht und wenn keinen Fall mit erheblichen Auswirkungen auf die Umwelt oder die Gesundheit zu rechnen ist.


Een site mag daarom uitsluitend als opslaglocatie worden geselecteerd als er geen belangrijk lekkagerisico bestaat en, in ieder geval, als er naar alle waarschijnlijkheid geen belangrijke risico’s optreden voor het milieu en de volksgezondheid.

Eine Stätte sollte daher nur dann als Speicherstätte gewählt werden, wenn kein erhebliches Leckagerisiko besteht und wenn keinen Fall mit erheblichen Auswirkungen auf die Umwelt oder die Gesundheit zu rechnen ist.


Wat in ieder geval belangrijk is, is dat wij als rechtsgrond ook artikel 175 kiezen.

Auf jeden Fall gilt es, als Rechtsgrundlage auch Artikel 175 heranzuziehen.


Over de kwestie-Turkije zijn in onze fractie de meningen verdeeld. Het is in ieder geval belangrijk dat de criteria worden nageleefd, dat politiek opportunisme wordt vermeden en dat er – mochten er onderhandelingen worden geopend – wordt nagedacht over alternatieve oplossingen, zoals een geprivilegieerd partnerschap met Turkije.

Die Frage der Türkei ist bei uns eine Frage, die umstritten, aber wichtig ist, dass die Kriterien eingehalten werden, dass es keinen politischen Opportunismus gibt und – wenn es Verhandlungen geben sollte – dass man auch über alternative Formen nachdenkt, zum Beispiel über eine privilegierte Partnerschaft mit der Türkei.


Er moet evenwel niet worden uitgesloten dat de autoriteiten van de lidstaat van veroordeling worden geraadpleegd, of in ieder geval op de hoogte gebracht, voordat een belangrijke maatregel, zoals vervroegde invrijheidstelling, wordt genomen.

Es darf jedoch nicht ausgeschlossen werden, die Behörden des Urteilsstaats anzuhören oder zumindest zu unterrichten, bevor eine wichtige Maßnahme wie etwa die vorzeitige Entlassung getroffen wird.


Het is in ieder geval belangrijk te benadrukken dat het creëren van een meer flexibele markt voor het eurogebied een eerste vereiste is als men de voordelen van de nieuwe technologieën uitgekristalliseerd wil zien in een aanzienlijk sterkere productiviteitsgroei.

Betont werden muß in diesem Zusammenhang, daß die Schaffung flexiblerer Märkte im Euro-Währungsgebiet unverzichtbar ist, wenn sich das Potential der neuen Technologien in einer wesentlichen Produktivitätssteigerung niederschlagen soll.


De actieplannen worden herzien telkens als er zich een belangrijke gebeurtenis voordoet die de situatie op het gebied van de geluidshinder wijzigt, en in ieder geval om de vijf jaar.

Die Aktionspläne werden im Falle eines bedeutenden Ereignisses, das die Lärmsituation beeinflusst, überarbeitet, in jedem Fall aber alle fünf Jahre.




D'autres ont cherché : waarvan in ieder     ieder geval     bij belangrijke     ieder geval belangrijk     ieder     geen belangrijk     wat in ieder geval belangrijk     voordat een belangrijke     zich een belangrijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder geval belangrijk' ->

Date index: 2022-09-12
w