Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ieder geval binnen tien " (Nederlands → Duits) :

De autoriteit of de aangemelde instantie die de functies van de door de wijziging van de aanmelding getroffen aangemelde instantie vervult, stelt de Commissie, de andere lidstaten en de andere aangemelde instanties hiervan onmiddellijk en in ieder geval binnen tien dagen in kennis.

Die Behörde oder benannte Stelle, die die Aufgaben der von der Notifizierungsänderung betroffenen benannten Stelle übernimmt, teilt dies unverzüglich, jedoch spätestens innerhalb von 10 Tagen der Kommission, den übrigen Mitgliedstaaten und den anderen benannten Stellen mit.


De voor de aangemelde instanties verantwoordelijke nationale autoriteit stelt de Commissie, de andere lidstaten en de relevante fabrikanten en gezondheidswerkers onmiddellijk en in ieder geval binnen tien dagen in kennis van elke schorsing, beperking of intrekking van een aanmelding.

Die für benannte Stellen zuständige nationale Behörde setzt die Kommission, die übrigen Mitgliedstaaten und die betreffenden Hersteller und Angehörigen der Gesundheitsberufe unverzüglich, jedoch spätestens innerhalb von 10 Tagen über jede Suspendierung, Einschränkung bzw. jeden Widerruf einer Notifizierung in Kenntnis.


De Commissie voert de informatie betreffende de wijzigingen aan aanmelding van de aangemelde instantie onmiddellijk en in ieder geval binnen tien dagen in het in artikel 27, lid 2, bedoelde elektronische systeem in.

Die Kommission gibt unverzüglich, jedoch spätestens innerhalb von 10 Tagen in das in Artikel 27 Absatz 2 genannte elektronische System Angaben zu der Änderung der Notifizierung der benannten Stelle ein.


Binnen een vooraf bepaalde redelijke termijn en in ieder geval binnen tien weken na ontvangst van de klacht beslist zij op elke klacht, neemt zij de nodige maatregelen om de situatie te verhelpen en stelt zij de betrokken partijen in kennis van haar met redenen omklede besluit.

Innerhalb einer vorab bestimmten angemessenen Frist, in jedem Fall aber binnen zehn Wochen nach Eingang der Beschwerde entscheidet sie über die betreffenden Beschwerden, trifft Abhilfemaßnahmen und setzt die einschlägigen Parteien über ihre begründete Entscheidung in Kenntnis.


De toezichthoudende instantie pleegt, indien nodig, overleg met alle betrokken partijen; binnen een vooraf bepaalde redelijke termijn, en stelt, in ieder geval binnen tien weken na ontvangst van het verzoek, de betrokken partijen in kennis van haar met redenen omklede besluit.

Die Regulierungsstelle hört gegebenenfalls alle Betroffenen an und unterrichtet die Betroffenen von ihrer mit einer Begründung versehenen Entscheidung innerhalb einer vorher festgelegten angemessenen Frist, auf jeden Fall jedoch spätestens zehn Wochen nach Eingang des Antrags.


De persoonsgegevens bedoeld in artikel 44/5, § 3, verwerkt in de A.N.G. voor doeleinden van gerechtelijke politie, worden gearchiveerd wanneer zij ontoereikend, niet ter zake dienend of overmatig van aard zijn, en in ieder geval : a) voor de in artikel 44/5, § 3, 1°, 2° en 6°, bedoelde personen : 1° een jaar vanaf de registratie van het feit wanneer het een als overtreding gekwalificeerd feit betreft; 2° tien jaar vanaf de registr ...[+++]

Die in Artikel 44/5 § 3 erwähnten personenbezogenen Daten, die zu gerichtspolizeilichen Zwecken in der AND verarbeitet werden, werden archiviert, wenn sie unangemessen, nicht sachdienlich oder übertrieben sind, und auf jeden Fall: a) für die in Artikel 44/5 § 3 Nr. 1, 2 und 6 erwähnten Personen: 1. ein Jahr nach der Speicherung der Tat, wenn es sich um eine als Übertretung qualifizierte Tat handelt, 2. zehn Jahre nach der Speicherung der Tat, wenn es sich um eine als Vergehen qualifizierte Tat handelt, und dreißig Jahre nach der Speic ...[+++]


Art. 90. In artikel 58 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 22 juli 2010 en 24 oktober 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 2, 4°, worden de woorden « de bevoegde overheid en de technisch ambtenaar » vervangen door de woorden « de bevoegde overheid, de technisch ambtenaar en de door de Regering aangewezen ambtenaren en personeelsleden »; 2° in paragraaf 2 wordt een punt 5° ingevoegd, luidend als volgt: « 5° geeft de bevoegde overheid, de technisch ambtenaar en de door de Regering aangewezen ambtenaren en personeelsleden kennis van de faillietverklaring binnen tien dagen na uitsp ...[+++]

Art. 90 - Artikel 58 desselben Dekrets, abgeändert durch die Dekrete vom 22. Juli 2010 und 24. Oktober 2013, wird wie folgt abgeändert: 1° in Paragraph 2 Ziffer 4 werden die Wörter "die zuständige Behörde und den technischen Beamten" durch "die zuständige Behörde, den technischen Beamten und die von der Regierung bestimmten Beamten und Bediensteten" ersetzt 2° in Paragraph 2 wird eine Ziffer 5 mit folgendem Wortlaut eingefügt: "5° er informiert die zuständige Behörde, den technischen Beamten und die von der Regierung bestimmten Beamten und Bediensteten über die Konkurseröffnung binnen ...[+++] zehn Tagen nach deren Verkündung, außer bei höherer Gewalt".


4. De in de leden 2 en 3 vastgestelde procedure moet in ieder geval worden voltooid binnen acht maanden na ontvangst van het verzoek door de Commissie ».

(4) In jedem Fall ist das in den Absätzen 2 und 3 geregelte Verfahren innerhalb von acht Monaten nach Eingang des Antrags bei der Kommission abzuschließen ».


Het antwoord op een verzoek voor een strafrechtelijke procedure of voor een ander doel moet onverwijld en in ieder geval binnen tien werkdagen, of twintig werkdagen als het gaat om een verzoek van een persoon om hemzelf betreffende informatie uit het strafregister, worden meegedeeld.

Ersuchen im Rahmen von Strafverfahren und zu anderen Zwecken sollten unverzüglich und in jedem Fall innerhalb von zehn Arbeitstagen bzw. im Falle eines Ersuchens durch eine Person, die ihren eigenen Strafregisterauszug anfordert, innerhalb von 20 Arbeitstagen beantwortet werden.


Een lidstaat die constateert dat gegevens onjuistheden bevatten of onrechtmatig in SIS II zijn opgenomen, licht de signalerende lidstaat via zijn Sirene-bureau zo spoedig mogelijk daarover in, maar in ieder geval binnen tien kalenderdagen nadat de onjuistheid of onrechtmatigheid aan het licht is gekomen.

Der Mitgliedstaat, der einen Fehler oder die Unrechtmäßigkeit der Datenspeicherung festgestellt hat, setzt den ausschreibenden Mitgliedstaat so rasch wie möglich, spätestens aber zehn Tage, nachdem er auf Anhaltspunkte für den Fehler aufmerksam geworden ist, über das SIRENE-Büro davon in Kenntnis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder geval binnen tien' ->

Date index: 2022-09-26
w