Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ieder geval duidelijkheid " (Nederlands → Duits) :

Met betrekking tot de militairen die een post uitoefenen waarvoor een specifiek en zeldzaam competentieprofiel is vereist, vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Een tijdelijke ambtsontheffing is een maatregel die aanvaard of geweigerd kan worden door de overheid. Met het oog op meer duidelijkheid en gelijkheid wordt het opportuun geacht om de mogelijke redenen van een weigering door de wetgever te bepalen. Zo wordt bepaald dat een militair die een functie uitoefent waarvoor een specifiek en zeldzaam competentieprofiel vereist is, in principe geen tijdelijke ambtsontheffing op aanvraag kan bekomen. De Koning zal de lijst vaststellen ...[+++]

In Bezug auf die Militärpersonen, die einen Posten ausüben, für den ein spezifisches und seltenes Kompetenzprofil erforderlich ist, heißt es in den Vorarbeiten: « Eine zeitweilige Amtsenthebung ist eine Maßnahme, die durch die Behörden angenommen oder verweigert werden kann. Im Hinblick auf mehr Deutlichkeit und Gleichheit wird es als opportun erachtet, die möglichen Gründe einer Verweigerung durch den Gesetzgeber festzulegen. So wird festgelegt, dass eine Militärperson, die eine Funktion ausübt, für die ein spezifisches und seltenes Kompetenzprofil erforderlich ist, grundsätzlich keine zeitweilige Amtsenthebung auf Antrag erhalten kann. ...[+++]


In ieder geval werkt de EU aan nog grotere duidelijkheid om ervoor te zorgen dat echte regelgevingsactie in geschillen tussen investeerders en staten niet succesvol kan worden aangevochten.

Abgesehen davon arbeitet die EU darauf hin, noch mehr Klarheit zu schaffen, damit sichergestellt ist, dass echte Regulierungsmaßnahmen im Rahmen von Investor-Staat-Streitigkeiten nicht erfolgreich angefochten werden können.


In dat verband dient met name duidelijkheid te worden gecreëerd over de rechtsgrondslag die sinds het Verdrag van Lissabon van kracht is. Voor ons als Parlement is in ieder geval één ding duidelijk: wij hebben in die onderhandelingen niet alleen de stem van de EU, maar ook die van de Commissie nodig. Ik vind de voorstellen van de Commissie in veel gevallen goed, maar hierbij dient wel aangetekend te worden dat er daarbij in elk geval het volgende ondubbelzinnige principe moet worden toegepast: ...[+++]

Für uns als Parlament ist klar: Wir brauchen eine Stimme der EU in den Verhandlungen, und auch der Kommission, deren Vorschläge ich in vielen Fällen richtig finde, sollte gesagt werden, dass auf jeden Fall folgender klarer Grundsatz gelten muss: eine Stimme, mit der wir verhandeln und nicht dauernd neue Verhandlungen auf bilateraler Ebene.


Het is in ieder geval nodig dat er in de Europese Unie juridische duidelijkheid wordt geschapen en dat er een communautair rechtsinstrument wordt gecreëerd dat de sociale diensten adequaat definieert en vastlegt.

Auf alle Fälle brauchen wir allerdings rechtliche Klarheit in der Europäischen Union und ein Rechtsinstrument auf Ebene der Europäischen Union, das die sozialen Dienstleistungen entsprechend definiert und erfasst.


Op dit vlak hebben wij voorgesteld om het gehele bedrag over te hevelen naar de EU-delegaties. In de eerste lezing hebben wij erop gewezen, dat als wij dan al geen speciale behandeling krijgen, wij in ieder geval duidelijkheid willen over de wijze waarop deze mensen worden benoemd. In het betreffende amendement verzoeken wij om richtsnoeren voor de besluitvorming over het creëren van een post voor een speciale EU-vertegenwoordiger en het selecteren en benoemen van de betreffende personen. Ook dienen hun werkzaamheden grondig en objectief beoordeeld te worden.

Wie es im entsprechenden Änderungsantrag heißt, möchten wir Leitlinien für die Entscheidung zur Einsetzung, Auswahl und Ernennung von EU-Sonderbeauftragten sowie die regelmäßige Bewertung ihrer Arbeit annehmen.


De rapporteur is weliswaar kritisch over de ernstige vertraging die hier is opgelopen, maar is mèt de Commissie verheugd over de aankondiging van commissaris Vitorino, dat de Commissie zo snel mogelijk een voorstel zal voorleggen over de bescherming van gegevens in de derde pijler. Hierbij is essentieel dat op korte termijn zo al geen harmonisatie, dan in ieder geval duidelijkheid komt omtrent de beginselen, de toepassing daarvan, en de methoden om het recht op privacy en vertrouwelijke behandeling van persoonsgegevens van burgers te handhaven.

Der Berichterstatter geißelt zwar die diesbezüglich entstandene Verzögerung, begrüßt aber das von Kommissionsmitglied Vitorino angekündigte Bestreben, möglichst rasch einen Vorschlag zum Datenschutz innerhalb der dritten Säule vorzulegen, und hält es für unbedingt erforderlich, kurzfristig zumindest zu einer Klärung, wenn nicht gar zu einer Harmonisierung der Grundsätze, ihrer Anwendung und der Methoden zur Durchsetzung des Rechts auf Privatsphäre und auf einen entsprechenden Umgang mit den personenbezogenen Daten der Bürger zu gelangen.


In ieder geval is meer duidelijkheid en publiciteit met betrekking tot de beoordelingscriteria gewenst in geval van oligopolide coördinatie, wanneer deze coördinatie kan plaatsvinden als gevolg van een concentratie.

In jedem Fall wäre es zweckmäßig, bezüglich der Beurteilungskriterien in den Fällen einer Koordinierung zwischen Oligopolen für größere Klarheit und Transparenz zu sorgen, wenn diese Koordinierung aus einem Zusammenschluss resultieren kann.


In ieder geval steunt de gelijkschakeling van het « weten » en het « moeten weten » in artikel 10, § 1, 2°, b), van de hormonenwet op een redelijk verband van evenredigheid tussen de aangewende middelen en de bedoeling van de wetgever om meer duidelijkheid in de strafbaarstelling te verwezenlijken met het oog op de rechtszekerheid en de efficiëntie van de vervolging.

In jedem Fall stütze sich die Gleichsetzung des « Wissens » und des « Wissenmüssens » in Artikel 10 § 1 2° b) des Hormongesetzes auf einen vernünftigen Zusammenhang der Verhältnismässigkeit zwischen den angewandten Mitteln und der vom Gesetzgeber verfolgten Zielsetzung, mehr Klarheit in der Strafandrohung zu erreichen im Hinblick auf die Rechtssicherheit und die Wirksamkeit der Verfolgung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder geval duidelijkheid' ->

Date index: 2022-09-29
w