Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ieder geval een paar opties waaruit " (Nederlands → Duits) :

Leg ons deze voorstellen voor en dan zullen wij – de staatshoofden en regeringsleiders, evenals het Parlement – verplicht zijn de goede oplossing te vinden; maar geef ons in ieder geval een paar opties waaruit we kunnen kiezen.

Unterbreiten Sie uns diese Vorschläge, und wir, die Staats- und Regierungschefs wie auch das Parlament, werden gezwungen sein, die richtige Lösung zu finden -, aber geben Sie uns zumindest eine Anzahl von Optionen, aus denen wir auswählen können.


Geen van die scenario's wordt waarschijnlijk ooit werkelijkheid, maar alle scenario's bieden voor de komende jaren duidelijk een reeks opties waarvan achteraf in ieder geval niemand spijt zal krijgen.

Keines der Szenarios dürfte vollständig eintreten, aus allen Szenarios ergeben sich jedoch deutlich eine Reihe von „No-regrets“-Optionen für die nächsten Jahre.


Het Parlement heeft nu zijn best gedaan, en de voor ons liggende overeenkomst vertegenwoordigt in ieder geval een paar verbeteringen ten opzichte van het gemeenschappelijk standpunt.

Das Parlament hat seinglichstes getan, und die uns vorliegende Einigung stellt zumindest eine gewisse Verbesserung gegenüber dem Gemeinsamen Standpunkt dar.


Het gaat immers om de bestrijding van de fenomenen "refugees in orbit" en "asielshoppen", die in een andere passage van de bijlage als een van de belangrijkste doelstellingen van het Dublin-systeem worden genoemd, en deze bestrijding lijkt in ieder geval niet echt een succes te zijn geweest, want het percentage meervoudige asielverzoeken is gestegen van 7% in 2003 tot 16% in 2005, waaruit de Commissie zelf de c ...[+++]

Wenn es um die Bekämpfung des Phänomens der „Refugees in Orbit“ und des „Asyl-Shopping“ geht, die an anderer Stelle des Anhangs als eines der Hauptziele des Dublin-Systems beschrieben wird, scheint sie auf jeden Fall nicht erfolgreich gewesen zu sein, denn der Anteil der Mehrfachanträge ist von 7 % im Jahre 2003 auf 16 % in 2005 gestiegen, was die Kommission selbst zu dem Schluss veranlasste, dass das Dublin-System nicht den erwarteten Abschreckungseffekt entfaltet hat.


In ieder geval een paar sprekers hebben hier zijdelings naar verwezen. Ik denk dat die landen de komende zes maanden dan ook een historische kans hebben om te laten zien hoezeer zij gehecht zijn aan de Europese waarden, aan tolerantie en de rechtsstaat, aan goede verhoudingen met de buurlanden en aan het moeilijke maar uiterst belangrijke verzoeningsproces, dat een aantal sprekers vandaag ter sprake heeft gebra ...[+++]

Ich glaube, dass die kommenden sechs Monate daher diesen Ländern die historische Möglichkeit bieten werden, ihr aufrichtiges Engagement für europäische Werte, für Toleranz und Rechtsstaatlichkeit, für gutnachbarschaftliche Beziehungen und den schwierigen, aber sehr ernsten Prozess der Versöhnung, der von mehreren meiner Vorredner erwähnt wurde, zu demonstrieren.


Er is in ieder geval een analyse uitgevoerd waaruit tot onze tevredenheid blijkt dat het potentiële effect van de strategie inzake de luchtkwaliteit op het concurrentievermogen van Europa zeer beperkt zal zijn.

Jedenfalls wurde die mögliche Auswirkung auf Europas Wettbewerbsfähigkeit analysiert, und wir sind davon überzeugt, dass die Auswirkungen der Strategie betreffend die Luft sehr begrenzt sein werden.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingspl ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


In ieder geval mogen illegaal in de EU verblijvende personen niet worden beschouwd als een reservoir waaruit kan worden geput om in tekorten aan arbeidskrachten te voorzien, ook al is het duidelijk dat de mogelijkheid om te kunnen beschikken over zwartwerkers kan worden gezien als de belangrijkste pullfactor voor potentiële migranten.

Der illegal aufhältige Personenkreis kann jedoch, ungeachtet der Tatsache, dass für potenzielle Migranten der Zugang zu illegaler Arbeit möglicherweise der wichtigste "Zugfaktor" ist, keinesfalls als Pool zum Ausgleich eines Arbeitskräftemangels angesehen werden.


Slechts een paar lidstaten hebben gebruik gemaakt van de mogelijkheid om overeenkomstig artikel 5, lid 2, een lijst op te stellen van niet-voedingsproducten of categorieën niet-voedingsproducten die in ieder geval aan de verplichting tot aanduiding van de prijs per meeteenheid onderworpen blijven.

Nur wenige Mitgliedstaaten haben von der Möglichkeit Gebrauch gemacht, für andere Erzeugnisse als Lebensmittel ein Verzeichnis der Erzeugnisse oder Erzeugniskategorien aufzustellen, für die die Verpflichtung zur Angabe des Preises je Maßeinheit weiterhin gilt, wie in Artikel 5 Absatz 2 vorgesehen.


Optie 2 : Indien de aanduiding van de prijs per meeteenheid in reclame in ieder geval essentieel wordt geacht voor een hoog niveau van consumentenbescherming, kan artikel 3, lid 4, worden geschrapt en kan een desbetreffende bepaling worden toegevoegd aan de zwarte lijst van praktijken die altijd als oneerlijk worden beschouwd in Richtlijn 2005/29/EG.

Option 2 : Wird die Angabe des Preises je Maßeinheit in der Werbung auf jeden Fall für unerlässlich gehalten, um ein hohes Niveau des Verbraucherschutzes sicherzustellen, so könnte man Artikel 3 Absatz 4 aufheben und der schwarzen Liste von Praktiken, die in jedem Fall gemäß der Richtlinie 2005/29/EG als unlauter angesehen werden, eine entsprechende Bestimmung hinzufügen.




Anderen hebben gezocht naar : ons in ieder geval een paar opties waaruit     achteraf in ieder     ieder geval     geen     ooit werkelijkheid     reeks opties     reeks opties waarvan     vertegenwoordigt in ieder     geval een paar     lijkt in ieder     gaat     waaruit     ieder     paar sprekers hebben     europese waarden     europa zeer     analyse uitgevoerd waaruit     meer     gevolgen     gewestplan     bepaald de artikels     worden gezien     reservoir waaruit     in ieder     paar lidstaten hebben     slechts een paar     prijs     reclame in ieder     optie     ieder geval een paar opties waaruit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder geval een paar opties waaruit' ->

Date index: 2023-11-19
w