Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ieder geval kosovo " (Nederlands → Duits) :

Dan de tweede categorie. Die concentreert zich vooral op Rubriek 4. Ik zou graag in verband hiermee bij drie specifieke onderwerpen willen stilstaan: extra middelen voor Kosovo en Palestina, de noodhulpreserves - en dan met name omdat er dit jaar en volgend jaar behoefte zal zijn aan snel optreden - en dan natuurlijk nog de aanstaande donorconferentie ter ondersteuning van Georgië. Wat dit laatste betreft is er overigens nog geen besluit gevallen, in ieder geval niet vandaag.

Der zweite Problemblock betrifft Rubrik 4, und hier möchte ich drei Elemente nennen: zusätzliche Ressourcen für das Kosovo und Palästina; die Reserve für Soforthilfe, vor allem weil es in diesem und im kommenden Jahr Bedarfsfälle geben wird, die eine rasche Reaktion erfordern werden; und natürlich die bevorstehende Geberkonferenz zur Unterstützung von Georgien, und diesbezüglich liegt uns – zumindest bis jetzt – noch keine Entscheidung vor.


Daarom ben ik van mening dat er een manier moet worden gevonden waarop deze landen – of in ieder geval Kosovo – onafhankelijkheid kunnen bereiken met behoud van hun bestaande historische en etnische banden.

Daher halte ich es für richtig, Wege zu finden, wie man die Selbständigkeit dieser Länder – zumindest jedenfalls des Kosovo – erreichen und dennoch auch die vorhandenen historischen und ethnischen Verbindungen bewahren kann.


Wat in het verslag-Ahtisaari staat, is namelijk de meest verstrekkende regeling voor minderheden die de wereld kent. Daarnaast biedt het Kosovo ook nog een EU-perspectief en in ieder geval een economisch perspectief.

Denn das, was im Bericht Ahtisaari steht, ist die weitestgehende Minderheitenregelung der Welt, mit einer EU-Perspektive und auch durchaus mit einer wirtschaftlichen Perspektive.


Daarnaast is er nog een belangrijke voorwaarde: wat de precieze uitkomst van de statusregeling ook moge zijn, Kosovo moet in ieder geval een verdragssluitende bevoegdheid krijgen.

Es gibt allerdings noch eine weitere Voraussetzung: Wie auch immer die Statusfrage letztendlich geklärt wird, sie muss Vertragsschlusskompetenz für den Kosovo beinhalten.


3. acht het noodzakelijk dat gezorgd wordt voor een duurzame en meerjarenbijdrage aan de financiële hulp voor de wederopbouw van Kosovo en de stabilisering van de Balkan om de humanitaire situatie aldaar te verbeteren en de voorwaarden te scheppen voor nauwere banden tussen de volkeren en landen van deze regio en de Europese Unie; wijst op de verbintenis van de Raad in zijn verklaring van 16 december 1999; benadrukt dat het nodig is overeenkomstig artikel 20 van het Interinstitutioneel Akkoord een beslissing te nemen over een herziening van de financiële vooruitzichten vóór het begin van de begrotingsprocedure, en in ...[+++]

3. unterstreicht die Notwendigkeit, einen nachhaltigen, mehrjährigen Beitrag zur finanziellen Unterstützung des Wiederaufbaus im Kosovo und zur Stabilisierung der Balkanregion bereitzustellen, um die humanitäre Situation zu verbessern und die Voraussetzungen für engere Beziehungen zwischen dem Volk und den Ländern dieser Region und der Europäischen Union zu schaffen; verweist auf die vom Rat in seiner Erklärung vom 16. Dezember 1999 eingegangene diesbezügliche Verpflichtung; erinnert gemäß Nummer 20 der Interinstitutionellen Verein ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ieder     ieder geval     middelen voor kosovo     ieder geval kosovo     biedt het kosovo     in ieder     moge zijn kosovo     wederopbouw van kosovo     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder geval kosovo' ->

Date index: 2023-11-21
w