Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ieder geval kredieten " (Nederlands → Duits) :

9. wenst in dit verband ook dat in de nieuwe regeling van de actiefondsen wordt vastgesteld dat de gedurende een jaar niet gebruikte communautaire kredieten kunnen worden besteed in het volgende jaar; meent dat er in ieder geval moet worden gezorgd dat een eventuele begrotingsbesparing die voortvloeit uit de hervorming van GMO (door het verdwijnen van de procedures voor voorafgaande erkenning, door het uit de markt nemen van producten, besparing op terugbetalingen, enz.) opnieuw moet worden g ...[+++]

9. fordert daher außerdem, in der neuen Verordnung über die Betriebsfonds vorzusehen, dass die in einem bestimmten Jahr nicht in Anspruch genommenen Gemeinschaftsmittel im darauffolgenden Jahr in Anspruch genommen werden können; es muss auf jeden Fall gewährleistet sein, dass alle Haushaltseinsparungen, die aus der Reform der GMO (aufgrund der Abschaffung der Verfahren für die vorläufige Anerkennung, von Marktrücknahmen, Einsparungen bei den Erstattungen usw.) resultieren, in den Sektor zurückfließen;


8. wenst in dit verband ook dat in de nieuwe regeling van de actiefondsen wordt vastgesteld dat de gedurende een jaar niet gebruikte communautaire kredieten kunnen worden besteed in het volgende jaar; meent dat er in ieder geval moet worden gezorgd dat een eventuele begrotingsbesparing die voortvloeit uit de hervorming van GMO (door het verdwijnen van de procedures voor voorafgaande erkenning, door het uit de markt nemen van producten, besparing op terugbetalingen, enz.) opnieuw moet worden g ...[+++]

8. fordert daher außerdem, in der neuen Verordnung über die Betriebsfonds vorzusehen, dass die in einem bestimmten Jahr nicht in Anspruch genommenen Gemeinschaftsmittel im darauffolgenden Jahr in Anspruch genommen werden können; es muss auf jeden Fall gewährleistet sein, dass alle Haushaltseinsparungen, die aus der Reform der GMO (aufgrund der Abschaffung der Verfahren für die vorläufige Anerkennung, von Marktrücknahmen, Einsparungen bei den Erstattungen usw.) resultieren, in den Sektor zurückfließen;


Echter, overeenkomstig punt 14 van het Interinstitutioneel akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer, mogen volgens de medebeslissingsprocedure vastgestelde besluiten van het Europees Parlement en de Raad en door de Raad vastgestelde besluiten waarvoor de in de begroting beschikbare kredieten of de in het financiële kader geraamde kredieten worden overschreden financieel slechts worden uitgevoerd indien de begroting is gewijzigd en, in voorkomend geval, het fina ...[+++]

Aufgrund von Nummer 14 der interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung ist jedoch die finanzielle Ausführung von Rechtsakten, die vom Europäischen Parlament und vom Rat im Verfahren der Mitentscheidung erlassen werden, und von Rechtsakten des Rates im Fall einer Überschreitung des Rahmens der im Haushaltsplan verfügbaren Mittel oder der im Finanzrahmen veranschlagten Mittel nur möglich, wenn der Haushaltsplan geändert und gegebenenfalls der Finanzrahmen in angemessener Weise revidiert worden ist, u ...[+++]


Volgens de medebeslissingsprocedure vastgestelde besluiten van het Europees Parlement en de Raad en door de Raad vastgestelde besluiten waardoor de in de begroting beschikbare kredieten of de in het financiële kader geraamde kredieten zoals bedoeld in punt 12 worden overschreden, mogen financieel slechts worden uitgevoerd indien de begroting is gewijzigd en, in voorkomend geval, het financiële kader op gepaste wijze, volgens de voor ieder van die gevallen vo ...[+++]

Nach dem Mitentscheidungsverfahren erlassene Rechtsakte des Europäischen Parlaments und des Rates und Rechtsakte des Rates, die die im Haushaltsplan verfügbaren Mittel oder die gemäß Nummer 12 im Finanzrahmen veranschlagten Mittel überschreiten, können erst dann finanziell abgewickelt werden, wenn der Haushaltsplan und gegebenenfalls der Finanzrahmen nach dem für jeden dieser Fälle vorgesehenen Verfahren entsprechend geändert worden sind.


Volgens de medebeslissingsprocedure vastgestelde besluiten van het Europees Parlement en de Raad en door de Raad vastgestelde besluiten waardoor de in de begroting beschikbare kredieten of de in het financiële kader geraamde kredieten zoals bedoeld in punt 12 worden overschreden, mogen financieel slechts worden uitgevoerd indien de begroting is gewijzigd en, in voorkomend geval, het financiële kader op gepaste wijze, volgens de voor ieder van die gevallen vo ...[+++]

Nach dem Mitentscheidungsverfahren erlassene Rechtsakte des Europäischen Parlaments und des Rates und Rechtsakte des Rates, die die im Haushaltsplan verfügbaren Mittel oder die gemäß Nummer 12 im Finanzrahmen veranschlagten Mittel überschreiten, können erst dann finanziell abgewickelt werden, wenn der Haushaltsplan und gegebenenfalls der Finanzrahmen nach dem für jeden dieser Fälle vorgesehenen Verfahren entsprechend geändert worden sind.


De rapporteur onderstreept in ieder geval dat de voorgestelde verhoging bescheiden is, mede gelet op het feit dat het jaarcijfer voor 2003 in feite € 6 miljoen is, en wil verder wijzen op het belang dat het Parlement aan dit onderwerp hecht, hetgeen wel blijkt uit het feit dat het Parlement in eerste lezing van de OB 2004 zijn goedkeuring hechtte aan een amendement betreffende een verhoging van de kredieten.

Der Verfasser der Stellungnahme betont jedenfalls, dass die vorgeschlagene Erhöhung gering ist, insbesondere wenn man berücksichtigt, dass der jährliche Betrag für 2003 immerhin 6 Mio. Euro beträgt. Er möchte es nicht versäumen, das diesbezügliche Interesse des Europäischen Parlaments zu bestätigen, das in der ersten Lesung des Haushaltsplans 2004 einen entsprechenden Abänderungsentwurf zur Erhöhung der Mittel annahm.


14. Volgens de medebeslissingsprocedure vastgestelde besluiten van het Europees Parlement en de Raad en door de Raad vastgestelde besluiten waardoor de in de begroting beschikbare kredieten of de in het financiële kader geraamde kredieten zoals bedoeld in punt 12 worden overschreden, mogen financieel slechts worden uitgevoerd indien de begroting is gewijzigd en, in voorkomend geval, het financiële kader op gepaste wijze, volgens de voor ieder van die gevallen vo ...[+++]

14. Nach dem Mitentscheidungsverfahren erlassene Rechtsakte des Europäischen Parlaments und des Rates und Rechtsakte des Rates, die die im Haushaltsplan verfügbaren Mittel oder die gemäß Nummer 12 im Finanzrahmen veranschlagten Mittel überschreiten, können erst dann finanziell abgewickelt werden, wenn der Haushaltsplan und gegebenenfalls der Finanzrahmen nach dem für jeden dieser Fälle vorgesehenen Verfahren entsprechend geändert worden sind.


Men moet bijgevolg aannemen dat zij in ieder geval kredieten openen voor de verenigingen met een maatschappelijk doel, en dus met activiteiten, die bijdragen tot de verspreiding of de bevordering van de Franse cultuur en die zijn gevestigd in het Franse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad (en onverminderd de mogelijke extraterritoriale gevolgen van die bepalingen).

Man müsse folglich davon ausgehen, dass sie in jedem Fall Geldmittel bereitstellten für Vereinigungen, deren Vereinigungszweck und folglich deren Tätigkeiten zur Verbreitung oder zur Förderung der französischen Kultur beitrügen und die im französischen Sprachgebiet oder im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt niedergelassen seien (und unbeschadet der möglichen extraterritorialen Auswirkungen dieser Bestimmungen).


13. Ieder volgens de medebeslissingsprocedure vastgesteld besluit van het Europees Parlement en de Raad en ieder door de Raad vastgesteld besluit waardoor de in de algemene begroting der Europese Gemeenschappen beschikbare kredieten of de in de financiële vooruitzichten geraamde kredieten zoals bedoeld in punt 11 worden overschreden, mag financieel slechts worden uitgevoerd wanneer de begroting is gewijzigd en, in voorkomend geval, de financiële voorui ...[+++]

13. Nach dem Mitentscheidungsverfahren erlassene Rechtsakte des Europäischen Parlaments und des Rates und Rechtsakte des Rates, die die im Haushaltsplan verfügbaren Mittel oder die gemäß Nummer 11 in der Finanziellen Vorausschau veranschlagten Mittel überschreiten, können erst dann finanziell abgewickelt werden, wenn der Haushaltsplan und gegebenenfalls die Finanzielle Vorausschau nach dem für jeden dieser Fälle vorgesehenen Verfahren entsprechend geändert worden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder geval kredieten' ->

Date index: 2022-03-10
w