Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ieder geval uiterlijk binnen zeven » (Néerlandais → Allemand) :

(27) Om ervoor te zorgen dat vergunningsprocedures geen obstakels opwerpen voor investeringen en geen nadelige gevolgen hebben voor de interne markt, dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat een besluit inzake het al of niet verlenen van een vergunning voor de aanleg van elektronischecommunicatienetwerken of nieuwe netwerkelementen in ieder geval uiterlijk binnen vier maanden beschikbaar is , onverminderd andere specifieke termijnen of verplichtingen die zijn vastgesteld voor het goede verloop ...[+++]

(27) Damit Genehmigungsverfahren nicht zum Investitionshindernis werden und sich nicht nachteilig auf den Binnenmarkt auswirken, sollten die Mitgliedstaaten sicherstellen , dass eine Entscheidung über Genehmigungsanträge für den Ausbau elektronischer Kommunikationsnetze oder den Bau neuer Netzkomponenten in jedem Fall spätestens innerhalb von vier Monaten getroffen wird, unbeschadet etwaiger anderer besonderer Fristen oder Verpflic ...[+++]


Aldus kan, ongeacht de concrete omstandigheden van de zaak, in elk geval een nieuw verzoek tot beoordeling van de uitvoeringsmodaliteiten worden ingediend door de geïnterneerde en zijn raadsman, uiterlijk binnen het jaar te rekenen vanaf het vonnis.

Somit kann, ungeachtet der konkreten Umstände der Sache, in jedem Fall ein neuer Antrag auf Beurteilung der Vollstreckungsmodalitäten von dem Internierten und seinem Beistand eingereicht werden, dies spätestens innerhalb eines Jahres ab dem Urteil.


4. De in de leden 2 en 3 vastgestelde procedure moet in ieder geval worden voltooid binnen acht maanden na ontvangst van het verzoek door de Commissie ».

(4) In jedem Fall ist das in den Absätzen 2 und 3 geregelte Verfahren innerhalb von acht Monaten nach Eingang des Antrags bei der Kommission abzuschließen ».


De verzoekende instantie stelt de Commissie in kennis en verwijdert de informatie zo snel als technisch mogelijk is en in ieder geval uiterlijk binnen zeven dagen na afsluiting van de zaak uit de databank, als na een verzoek overeenkomstig artikel 6 van Verordening (EG) nr. 2006/2004:

Die ersuchende Behörde meldet der Kommission die Schließung der Akte und löscht die Informationen in der Datenbank, sobald dies technisch möglich ist, spätestens aber sieben Tage später, wenn im Gefolge eines Ersuchens nach Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 2006/2004


Wanneer de indeling en/of etikettering van een stof of mengsel wordt gewijzigd, onderneemt de leverancier daarvan onverwijld en in ieder geval uiterlijk binnen twaalf maanden nadat de indeling is gewijzigd de nodige stappen om het etiket aan te passen.

Der Lieferant eines Stoffes oder Gemisches ergreift alle erforderlichen Maßnahmen, um das Kennzeichnungsschild nach Änderung der Einstufung und Kennzeichnung des Stoffes oder Gemisches zu aktualisieren, wobei dies unverzüglich, spätestens aber zwölf Monate nach Änderung der Einstufung zu erfolgen hat.


- Onderzoek van de aanvraag en advisering Art. 3. Uiterlijk zeven dagen na het verstrijken van de termijn bedoeld in artikel 7 of, in voorkomend geval, in artikel 15, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016, verstuurt de dienst de aanvraag naar de deskundigen, de eventuele bezwaren, opmerkingen, het verzet van derden en het antwoord van de aanvrager, eventueel voorzien ...[+++]

Artikel 15 § 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Juli 2016 vorgesehenen Frist übermittelt die Dienststelle den Sachverständigen den Antrag, die etwaigen Einwände, Bemerkungen, Einsprüche von Dritten und die Antwort des Antragstellers, denen die Kommentare der Dienstelle ggf. beigefügt werden, in Anwendung von Artikel 15 § 4 des besagten Erlasses.


Overeenkomstig het eerste lid, moet de opleider of, desgevallend, de spreker: 1° in het geval van theoretische opleidingen, een ervaring inzake opleiding en communicatie kunnen bewijzen, desgevallend, de verbintenis aangaan om een opleiding ter zake te volgen binnen het jaar dat volgt op de indiensttreding als opleider; 2° in het geval van theoretische lessen, de technische bevoegdheden i.v.m. het voorwerp van de opleiding kunnen ...[+++]

In Anwendung von Absatz 1 erfüllt der Ausbilder oder gegebenenfalls der Referent folgende Bedingungen: 1° im Falle von theoretischen Lehrgängen besitzt er eine Erfahrung im Bereich der Ausbildung und der Kommunikation und er verpflichtet sich gegebenenfalls im Laufe des Jahres nach seinem Arbeitsantritt als Ausbilder eine Ausbildung in diesem Bereich zu absolvieren. 2° im Falle von theoretischen Unterrichtsstunden beweist er die technischen Fähigkeiten im Zusammenhang mit dem Gegenstand der Ausbildung entweder durch den Besitz eines v ...[+++]


1. De bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat beslist zo spoedig mogelijk en in ieder geval uiterlijk binnen 3 weken na ontvangst van het Europees tenuitvoerleggingsbevel of het dit bevel ten uitvoer legt .

(1) Die zuständige Behörde des Vollstreckungsstaates entscheidet so rasch wie möglich, spätestens jedoch innerhalb von drei Wochen nach Erhalt der Europäischen Vollstreckungsanordnung über deren Vollstreckung .


1. De bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat beslist zo spoedig mogelijk en in ieder geval uiterlijk binnen 3 weken na ontvangst van het Europees tenuitvoerleggingsbevel of het dit bevel ten uitvoer legt.

(1) Die zuständige Behörde des Vollstreckungsstaates entscheidet so rasch wie möglich, spätestens jedoch innerhalb von drei Wochen nach Erhalt der Europäischen Vollstreckungsanordnung über deren Vollstreckung.


5. Chauffeurs in het goederen- of personenvervoer over de weg die in dienst is op het moment van inwerkingtreding van deze richtlijn of die gedurende drie van de vijf jaar voorafgaande aan de inwerkingtreding van deze richtlijn als chauffeur hebben gewerkt volgen de bijscholing bij de eerste vernieuwing van een rijbewijs, en in ieder geval uiterlijk binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn.

( 5) Die Fahrer im Güter- oder Personenkraftverkehr, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Richtlinie ihren Beruf bereits ausüben oder die ihre Tätigkeit in den fünf Jahren vor dem Inkrafftreten drei Jahre lang ausgeübt haben, durchlaufen die Weiterbildung bei der ersten Verlängerung des Führerscheins, auf jeden Fall spätestens fünf Jahre nach Inkrafttreten dieser Richtlinie.




D'autres ont cherché : netwerkelementen in ieder     ieder geval     ieder geval uiterlijk     geval uiterlijk binnen     elk geval     raadsman uiterlijk     uiterlijk binnen     in ieder     worden voltooid binnen     leden     ieder geval uiterlijk binnen zeven     ieder     verzet van derden     voorkomend geval     art 3 uiterlijk     uiterlijk zeven     opleider     geval     volgen binnen     minstens zeven     binnen 3 weken     chauffeur hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder geval uiterlijk binnen zeven' ->

Date index: 2023-08-29
w