Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ieder geval wilde " (Nederlands → Duits) :

Ook wilde ik u nogmaals zeggen hoezeer het Parlement – of in ieder geval sommigen onder ons – het op prijs stellen dat u de bijeenkomsten van de Europese Raad hier komt voorbereiden, in plaats van de Raad te sturen, die geen lid is van de Europese Raad.

Ebenso möchte ich Ihnen erneut sagen, wie sehr das Parlament – oder wenigstens einige von uns – es schätzen, dass sie heute herkommen und sich auf die Sitzungen des Europäischen Rates vorbereiten konnten, anstatt den Rat zu schicken, der kein Mitglied des Europäischen Rates ist.


Ik weet niet of het toeval of wijsheid van de voorzitter was, maar in ieder geval ben ik blij dat ik mag spreken als landgenoot van de twee vorige sprekers, van de heren Karas en Swoboda, niet alleen omdat zij mijn landgenoten zijn, maar ook omdat zij de afgelopen weken allebei een belangrijke rol hebben gespeeld bij het bereiken van dit compromis. Ik wilde beide daarvoor bedanken.

Ich freue mich, aus Zufall oder der Weisheit der Frau Präsidentin geschuldet, als Landsmann meiner beiden Vorredner, Herrn Karas und Herrn Swoboda, zu Wort zu kommen, nicht nur weil das Landsleute sind, sondern weil sie beide in hohem Maße an dieser Kompromissfindung beteiligt waren in den letzten Wochen.


Die verordening is gebaseerd op de artikelen 133 en 175 van het EG-Verdrag, waaruit kan worden afgeleid dat de communautaire wetgever - in ieder geval in 1991 - vond dat het welzijn van in het wild levende dieren binnen het milieubeleid viel.

Die genannte Verordnung wurde auf die Artikel 133 und 175 des EG-Vertrags gestützt, woran sich zeigt, dass zumindest 1991 das Rechtsetzungsorgan der Gemeinschaft der Auffassung war, dass das Wohlergehen wild lebender Tiere unter die Umweltschutzpolitik fällt.


Wat het schrappen van de categorie “aanvaardbaar” of het bijstellen ervan betreft, ben ik van mening dat het aannemen van dat soort amendementen ons in ieder geval als Parlement in conciliatie een goede positie zou geven om samen met de Raad tot een oplossing te komen waar zwemmers beter van worden, waar de consument beter van wordt, waarvan we kunnen zeggen: ja, de kwaliteit van het zwemwater wordt echt beduidend beter, zoals de Europese Commissie dat in zijn oorspronkelijke voorstel wilde.

Was die Streichung oder Anpassung der Kategorie „ausreichend“ betrifft, bin ich der Meinung, dass uns als Parlament die Annahme derartiger Änderungsanträge zumindest in der Vermittlungsphase zustatten kommen würde, so dass wir gemeinsam mit dem Rat eine Lösung herbeiführen könnten, die den Badenden und den Verbrauchern zugute kommt und auf deren Grundlage wir zu dem Schluss kommen können, dass sich die Qualität der Badegewässer wirklich signifikant verbessert, wie es die Kommission in ihrer ursprünglichen Vorlage angestrebt hatte.


In ieder geval wilde ik de collega's die deze laatste amendementen hebben ingediend, de leden Nogueira en Larrea, danken voor hun medewerking. Ik moet openlijk zeggen dat zij consequent waren in hun opzet, al ben ik het niet met hen eens.[gt]

Jedenfalls möchte ich den Verfassern der letztgenannten Änderungsanträge, den Abgeordneten Nogueira und Larrea, für ihre Mitwirkung danken und die Schlüssigkeit ihres Ansatzes, den ich gleichwohl nicht unterstützen kann, offiziell bescheinigen.




Anderen hebben gezocht naar : ieder     ieder geval     wilde     in ieder     compromis ik wilde     wild     ons in ieder     oorspronkelijke voorstel wilde     ieder geval wilde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder geval wilde' ->

Date index: 2022-08-06
w