Vanwege de opkomst van luchtvaartallianties zou evenwel kunnen worden aangevoerd dat op de lange termijn de noodzaak van t
arievenconferenties minder evident wordt, vooral op drukke routes, dat wil zeggen routes waarop veel passagiers worden vervoerd. Om haar in staat te stellen deze zaak verder uit te diepen en een hernieuwd onderzoek te vergemakkelijken teneinde te bepalen of deze groepsvrijstelling na juni 2005 nog eens dient te worden verlengd, heeft de Commissie aan de huidige verlenging van de groepsvrijstelling de voorwaarde verbonden dat de betrokken luchtvaartmaat
schappijen voor elk IATA-seizoen ...[+++] bepaalde gegevens verzamelen over het respectieve gebruik van de door de conferenties vastgestelde passagierstarieven, en het belang ervan voor de feitelijke interlining.Dem gegenüber ließe sich aber auch argumentieren, dass der Bedarf an Tarifkonferenzen mit der Weiterentwicklung der Flugallianzen
vor allem auf den - gemessen am Passagieraufkommen - stark beflogenen Strecken längerfristig nachlässt. Um diesen Trend weiter verfolgen und die Notwendigkeit der Gruppenfreistellung über Juni 2005 hinaus leichter prüfen zu können, hat die Kommission die Erneuerung der Gruppenfreistellung mit der Auflage verbunden, dass die Konf
erenzteilnehmer für jede IATA-Flugplanperiode ganz bestimmte Daten über die jewe
...[+++]ilige Handhabung der vereinbarten Tarife und deren Bedeutung für die tatsächliche Interlining-Praxis sammeln.