Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ieder jaar dezelfde » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens artikel 24/1, § 2, van dezelfde ordonnantie stuurt het Agentschap tijdens het eerste semester van ieder jaar een uitnodiging tot betaling naar de producenten of houders van niet-huishoudelijk afval die geen inzamelings- en verwerkingscontract met het Agentschap hebben gesloten.

Gemäß Artikel 24/1 § 2 derselben Ordonnanz sendet die Agentur im ersten Halbjahr eines jeden Jahres eine Zahlungsaufforderung an die Erzeuger oder Besitzer von Nicht-Haushaltsabfällen, die keinen Einsammel- und Verarbeitungsvertrag mit ihr geschlossen haben.


Genoemde drempel geldt voor iedere aanvraag, sinds drie jaar ingediend voor dezelfde aansluiting.

Die Anwendung dieses Schwellenwerts betrifft alle Anträge, die seit drei Jahren für denselben Anschluss eingereicht worden sind.


Wanneer iemand de leeftijd van 18 jaar heeft bereikt op het moment dat hij verdachte of beklaagde in een strafprocedure wordt, maar het strafbare feit gepleegd is op het moment dat de persoon een kind was, worden de lidstaten ertoe aangemoedigd de procedurele waarborgen van deze richtlijn toe te passen totdat de betrokkene de leeftijd van 21 jaar bereikt, in ieder geval wat strafbare feiten betreft die door dezelfde verdachte of beklaa ...[+++]

Den Mitgliedstaaten wird nahegelegt, in Fällen, in denen eine Person zu dem Zeitpunkt, zu dem sie einer Straftat verdächtigt oder beschuldigt wird, das 18. Lebensjahr bereits vollendet hat, die Straftat jedoch begangen worden war, als die Person ein Kind war, die in dieser Richtlinie vorgesehenen Verfahrensgarantien anzuwenden, bis die betreffende Person das 21.


Het eerste punt is dat we ieder jaar dezelfde strijd leveren om het eens te worden over de EU-begroting.

Erstens haben wir in jedem Jahr mehr oder weniger dieselben Probleme bei der Einigung auf den EU-Haushalt.


In Italië was er tot voor kort een afschrikwekkend voorlichtingsfilmpje op de televisie waarin werd getoond hoe een heel dorp uit het Italiaanse landschap verdween, een hele gemeenschap die gelijkstond aan en dezelfde omvang had als de meer dan 40 000 Europese burgers die ieder jaar uit ons Europa verdwijnen.

In Italien gab es bis vor kurzem einen schrecklichen Werbespot im Fernsehen; er zeigte, wie ein ganzes Dorf, eine ganze Gemeinde, deren Einwohnerzahl den 40 000 und mehr europäischen Bürgern entspricht, die wir jedes Jahr in Europa verlieren, von der italienischen Landkarte verschwindet.


Ieder jaar moeten dezelfde methoden worden toegepast en bij iedere inventarisatie moeten ten minste 20 bomen worden beoordeeld.

Alljährlich sind dieselben Verfahren anzuwenden, und bei jeder Erhebung sind mindestens 20 Bäume zu untersuchen.


Wij vinden dat de branden en overstromingen die zich ieder jaar in dezelfde regio’s voordoen, op zichzelf geen reden zijn voor communautaire instrumenten ter bestrijding daarvan of voor communautaire financiering om de getroffenen schadeloos te stellen.

Allerdings sind wir der Meinung, dass die alljährlich in den gleichen Regionen auftretenden Brände und Überschwemmungen weder gemeinsame Instrumente zu ihrer Bekämpfung noch eine gemeinsame Finanzierung der Entschädigung Betroffener rechtfertigen.


Wat er ook gebeurt, het zal niet dezelfde tekst zijn en we hebben een ander ratificatieproces nodig, want anders wed ik dat dezelfde situatie ieder jaar weer terugkomt.

Wozu es auch immer kommen mag, es wird nicht derselbe Text sein, und es bedarf eines anderen Ratifizierungsprozesses, sonst gehe ich die Wette ein, dass wir uns alle Jahre hier wieder einfinden werden.


– Voorzitter, mijn dank ook wederom aan de heer Böge, en ik denk dat het terecht is dat in zijn verslag niet alleen wordt gesproken over de uitgaven van de Europese Unie, maar dat er in een aantal paragrafen ook wordt gesproken over de noodzaak om het eigenmiddelenbesluit te herzien; in tegenstelling tot sommige andere sprekers, ben ook ik namelijk van mening dat het volkomen onterecht is dat voor één land geldt dat er ieder jaar een correctiemechanisme wordt toegepast en dat voor andere landen, die in dezelfde situatie verkeren, ...[+++]

– (NL) Herr Präsident! Auch mein Dank gilt Herrn Böge, und ich halte es für richtig, dass er in seinem Bericht nicht nur auf die Ausgaben der Europäischen Union eingeht, sondern einige Abschnitte auch der notwendigen Revision des Beschlusses über die Eigenmittel widmet. Im Gegensatz zu einigen anderen Rednern empfinde ich es als völlig ungerechtfertigt, wenn ein Land jährlich Anspruch auf einen Korrekturmechanismus hat, während dies für andere Länder, die in derselben Lage sind, nicht gilt.


De kilometervergoeding en het forfaitair supplement worden ieder jaar op dezelfde wijze aangepast als de bezoldigingen".

Die Kilometervergütung und die vorgenannten Pauschalbeträge werden jährlich entsprechend der Angleichung der Bezüge angepasst".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder jaar dezelfde' ->

Date index: 2021-07-10
w