Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ieder jaar richtsnoeren " (Nederlands → Duits) :

Op basis van deze conclusies kan de Commissie ieder jaar richtsnoeren vaststellen op het gebied van het werkgelegenheidsbeleid die verenigbaar zijn met de in het kader van de Monetaire Unie vastgestelde globale economische richtsnoeren (artikel 99, oud artikel 103).

Jedes Jahr schlägt die Kommission aufgrund dieser Schlussfolgerungen beschäftigungspolitische Leitlinien vor, die mit den großen wirtschaftspolitischen Grundzügen in Einklang stehen, die im Rahmen der Währungsunion festgelegt wurden (Artikel 99, vormals Artikel 103).


De richtsnoeren worden verder ieder jaar opgesteld om rekening te houden met mogelijke belangrijke nieuwe ontwikkelingen, maar dienen overigens stabile te blijven tot 2006 tenzij de omstandigheden veranderingen nodig maken.

Die Leitlinien/Grundzüge würden auch in Zukunft alljährlich herausgegeben, um gegebenenfalls wichtigen Neuentwicklungen Rechnung zu tragen, sollten ansonsten aber bis 2006 unverändert bleiben, es sei denn, die Umstände sprechen dagegen.


167. verzoekt de Commissie in haar jaarlijkse activiteitenverslag ieder jaar de redenen aan te geven voor het niet maken van punten van voorbehoud (of het maken van punten van voorbehoud met een geringere financiële impact) in die gevallen waarbij de redenen uitzonderingen op de toepasselijke richtsnoeren van de Commissie of de goedgekeurde auditstrategieën vormen;

167. fordert die Kommission auf, in ihrem jährlichen Tätigkeitsbericht konsequent anzuführen, aus welchen Gründen keine Vorbehalte (oder Vorbehalte mit geringeren finanziellen Auswirkungen) geltend gemacht wurden, wenn diese Vorgehensweise eine Ausnahme von den geltenden Leitlinien der Kommission oder anerkannten Prüfungsstrategien darstellt;


162. verzoekt de Commissie in haar jaarlijkse activiteitenverslag ieder jaar de redenen aan te geven voor het niet maken van punten van voorbehoud (of het maken van punten van voorbehoud met een geringere financiële impact) in die gevallen waarbij de redenen uitzonderingen op de toepasselijke richtsnoeren van de Commissie of de goedgekeurde auditstrategieën vormen;

162. fordert die Kommission auf, in ihrem jährlichen Tätigkeitsbericht konsequent anzuführen, aus welchen Gründen keine Vorbehalte (oder Vorbehalte mit geringeren finanziellen Auswirkungen) geltend gemacht wurden, wenn diese Vorgehensweise eine Ausnahme von den geltenden Leitlinien der Kommission oder anerkannten Prüfungsstrategien darstellt;


1. Met ingang van 2013 brengen de lidstaten, uiterlijk op 30 april van ieder jaar, verslag uit over de bereikte voortgang naar de nationale energie-efficiëntiestreefcijfers, in overeenstemming met deel 1 van bijlage XIV. Dit verslag kan deel uitmaken van de nationale hervormingsprogramma's, bedoeld in Aanbeveling 2010/410/EU van de Raad van 13 juli 2010 betreffende de globale richtsnoeren voor het economische beleid van de lidstaten en de Unie

(1) Die Mitgliedstaaten berichten gemäß Anhang XIV Teil 1 ab 2013 bis zum 30. April eines jeden Jahres über die bei der Erfüllung der nationalen Energieeffizienzziele erreichten Fortschritte. Die Berichte können Teil der nationalen Reformprogramme gemäß der Empfehlung 2010/410/EU des Rates vom 13. Juli 2010 über die Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Union sein.


2. ECRIN-ERIC ondergaat iedere vijf jaar een wetenschappelijke beoordeling, uitgevoerd door internationale experts die zijn benoemd door de ledenvergadering. Deze biedt richtsnoeren en advies betreffende de ontwikkelingsstrategie van ECRIN-ERIC.

(2) Alle fünf Jahre erfolgt eine wissenschaftliche Überprüfung des ERIC ECRIN durch internationale Experten. Die Experten werden von der Mitgliederversammlung benannt und formulieren Leitlinien und Empfehlungen für die Entwicklungsstrategie des ERIC ECRIN.


44. roept de Raad voorts op de mogelijkheid te onderzoeken de benadering van de regeringen van sommige lidstaten en van bepaalde internationale NGO's over te nemen en ieder jaar in verband met zijn jaarverslag met het oog op schendingen van de mensenrechten een lijst van "landen die speciale aandacht vereisen" vast te stellen; stelt voor dat deze landen volgens concrete en transparante criteria worden aangemerkt, uitgaande van de thema's van de EU-richtsnoeren inzake de mensenrechten, en dat ...[+++]

44. fordert darüber hinaus den Rat auf, in Betracht zu ziehen, den von den Regierungen einiger Mitgliedstaaten und bestimmten internationalen NRO verfolgten Ansatz zu übernehmen und im Zusammenhang mit seinem Jahresbericht alljährlich eine Liste von "Ländern, denen besonderes Augenmerk gebührt" hinsichtlich Menschenrechtsverletzungen zu erstellen; schlägt vor, dass der Schwerpunkt auf diese Länder gemäß konkreten und transparenten Kriterien auf der Grundlage der Themen der Menschenrechtsleitlinien der Europäischen Union sowie der von ihnen abgeschlossenen Verträge und gegebenen Zusagen und auf die Länder gelegt werden sollte, zu denen das Parlament Dringlichkeitsentschließungen annimmt, um den Menschenrechten bei der Umsetzung aller EU-Pol ...[+++]


Mijns inziens is dit de meest omvangrijke strategie om de problemen in de Europese Unie meester te worden, maar wij moeten deze richtsnoeren vanzelfsprekend ieder jaar weer actualiseren wanneer de economische ontwikkeling hierom vraagt, en wij zien dat dit ook steeds noodzakelijker wordt. Bij een hervorming van de structuurfondsen dient tevens rekening te worden gehouden met het feit dat het van belang is een link te leggen tussen de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de structuurfondsen en het geb ...[+++]

Bei der Reform der Strukturfonds muss auch berücksichtigt werden, dass eine Verbindung zwischen den Strukturfonds und ihrer Anwendung mit den Grundzügen der Wirtschaftspolitik ein wichtiges Anliegen ist.


De Commissie maakt vóór 2004 gedetailleerde richtsnoeren ter zake bekend en werkt deze ieder jaar bij.

Die Kommission wird vor dem Jahr 2004 weitere ausführliche Leitlinien hierzu veröffentlichen und diese jährlich aktualisieren.


3. De lidstaten dragen er zorg voor dat iedere exploitant van een installatie over de emissies van de installatie in elk kalenderjaar na afloop van dat jaar overeenkomstig de richtsnoeren verslag uitbrengt aan de bevoegde autoriteit.

(3) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass jeder Betreiber einer Anlage der zuständigen Behörde über die Emissionen dieser Anlage in jedem Kalenderjahr nach Ende dieses Jahres im Einklang mit den Leitlinien Bericht erstattet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder jaar richtsnoeren' ->

Date index: 2023-11-03
w