Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ieder land duizenden mensen " (Nederlands → Duits) :

De bekendheid van de kwaliteitsstandaarden verschilt per land en gebied, maar er is al behoorlijk veel ervaring opgedaan met de toepassing ervan: duizenden mensen (universiteitsdocenten, deskundigen, studenten, vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en maatschappelijke organisaties) hebben aan de zelfbeoordelingsprocedures deelgenomen, hebben zitting gehad in een evaluatiepanel of zijn tijdens evaluatiebezoeken geïnterviewd.

Das Bewusstsein hinsichtlich der Qualitätsstandards ist in den verschiedenen Ländern und Regionen unterschiedlich ausgeprägt, doch in Bezug auf ihre Anwendung wurden bereits viele Erfahrungen gesammelt: Tausende von Menschen (Mitarbeiter der Universitäten, Fachleute, Studierende sowie Vertreter aus Wirtschaft und Gesellschaft) haben an Selbstbewertungsverfahren teilgenommen, waren Mitglieder von Evaluationsgremien oder wurden bei Evaluationsbesuchen befragt.


Het is voor ieder land belangrijk dat de best opgeleide mensen er over enige internationale expertise beschikken.

Jedes Land muss zu seiner am besten gebildeten Bevölkerung auch Experten mit internationalen Kenntnissen zählen.


China is echter ook het land dat het woord ‘democratie’ weert van zoekmachines en ieder jaar duizenden mensen terechtstelt.

China ist allerdings auch das Land, in dem „Demokratie‟ ein unzulässiges Wort in den Suchmaschinen ist und die Hinrichtungszahlen in die Tausende gehen.


Ieder EU-land moet vingerafdrukken nemen van asielzoekers en mensen van boven de 14 jaar die illegaal een grens proberen over te steken (bijv. niet-EU/EER-onderdanen of staatlozen die zonder geldige documenten binnenkomen) en deze gegevens binnen 72 uur naar Eurodac zenden.

Jedes EU-Land hat die Fingerabdrücke aller Asylbewerber und der Personen, die beim illegalen Überschreiten der Grenzen aufgegriffen wurden (z. B. Staatsangehörige von Nicht-EU/EWR-Ländern oder Staatenlose, die ohne gültige Papiere einreisen) im Alter von über 14 Jahren abzunehmen und die Daten innerhalb von 72 Stunden an Eurodac zu übermitteln.


Gezien de economische crisis en de krimpende markten kan een tekort aan gas een fatale klap zijn voor veel ondernemingen in mijn land. Duizenden mensen zullen hun baan verliezen.

Im Klima einer Wirtschaftskrise und schrumpfender Märkte können sich die Folgen einer Gasknappheit für viele Unternehmen in meinem Land als verhängnisvoll erweisen, und Tausende von Menschen werden ihre Arbeit verlieren.


Het gaat er niet alleen om dat er ieder jaar duizenden mensen wegvallen, mensen die bij verschillende soorten ongevallen om het leven komen.

Es geht nicht nur um den Verlust von jährlich über Tausend Menschen, die bei verschiedenen Unfällen umkommen.


18. verzoekt de nieuwe lidstaten in dit beleid ook dakloosheid op te nemen, als een extreme vorm van sociale uitsluiting, omdat in ieder land duizenden mensen, met name vrouwen, hier onder lijden;

18. fordert die neuen Mitgliedstaaten auf, die Frage der Obdachlosigkeit als extreme Form der sozialen Ausgrenzung in ihre Politik für die soziale Eingliederung einzubeziehen, da in den einzelnen Ländern Tausende von Menschen, insbesondere Frauen, obdachlos sind;


4. verzoekt de nieuwe lidstaten in dit beleid ook dakloosheid op te nemen, als een extreme vorm van sociale uitsluiting, omdat in ieder land duizenden mensen, met name vrouwen, hier onder lijden;

4. fordert die neuen Mitgliedstaaten auf, die Frage der Obdachlosigkeit als extreme Form der sozialen Ausgrenzung in ihre Politik für die soziale Eingliederung einzubeziehen, da in den einzelnen Ländern Tausende von Menschen, insbesondere Frauen, obdachlos sind;


De bekendheid van de kwaliteitsstandaarden verschilt per land en gebied, maar er is al behoorlijk veel ervaring opgedaan met de toepassing ervan: duizenden mensen (universiteitsdocenten, deskundigen, studenten, vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en maatschappelijke organisaties) hebben aan de zelfbeoordelingsprocedures deelgenomen, hebben zitting gehad in een evaluatiepanel of zijn tijdens evaluatiebezoeken geïnterviewd.

Das Bewusstsein hinsichtlich der Qualitätsstandards ist in den verschiedenen Ländern und Regionen unterschiedlich ausgeprägt, doch in Bezug auf ihre Anwendung wurden bereits viele Erfahrungen gesammelt: Tausende von Menschen (Mitarbeiter der Universitäten, Fachleute, Studierende sowie Vertreter aus Wirtschaft und Gesellschaft) haben an Selbstbewertungsverfahren teilgenommen, waren Mitglieder von Evaluationsgremien oder wurden bei Evaluationsbesuchen befragt.


In het kaderbesluit staan een aantal maatregelen waarop ieder EU-land toezicht moet kunnen houden (zoals de noodzaak om zich bij de uitvoerende autoriteit te melden, de veroorzaakte schade te herstellen, bepaalde plaatsen niet te bezoeken, contact met mensen of voorwerpen te vermijden, taakstraffen uit te voeren, enz.).

Der Rahmenbeschluss listet eine Reihe an Maßnahmen auf, die von jedem EU-Land zu überwachen sind (beispielsweise: der zuständigen Behörde Änderungen mitzuteilen, den durch die Tat verursachten Schaden wieder gutzumachen, bestimmte festgelegte Orte oder Plätze nicht zu betreten, den Kontakt mit bestimmten Personen oder Gegenständen zu vermeiden, gemeinnützige Arbeit zu verrichten usw.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder land duizenden mensen' ->

Date index: 2022-02-22
w