Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ieder personeelslid werd overigens » (Néerlandais → Allemand) :

Ieder personeelslid werd overigens geïnformeerd over zijn/haar persoonlijke gegevens.

Jedes Personalmitglied wurde im Übrigen in Bezug auf seine persönlichen Angaben informiert.


Ieder betrokken personeelslid werd overigens via My P&O op de hoogte gebracht van de 3 dichtstbijzijnde administratieve standplaatsen.

Alle Personalmitglieder wurden außerdem über My P&O über die drei nächstgelegenen Amtssitze informiert.


Artikel 89 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 werd overigens vervangen bij artikel 20 van de bijzondere wet van 9 maart 2003 « tot wijziging van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof », hoofdzakelijk om iedere partij die de grondwettigheid van een wetskrachtige bepaling verdedigt, in staat te stellen om een memorie van wederantwoord in te dienen, zoals die welke in onderhavige zaak door de Ministerraad werd ingediend.

Im Ubrigen ist Artikel 89 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 durch Artikel 20 des Sondergesetzes vom 9. März 2003 « zur Abänderung des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof » ersetzt worden, um es hauptsächlich jeder Partei, die die Verfassungsmässigkeit einer Gesetzesgebestimmung verteidigt, zu ermöglichen, einen Gegenerwiderungsschriftsatz einzureichen, so wie er im vorliegenden Verfahren durch den Ministerrat eingereicht wurde.


Deze berustende instelling werd in 2005 verder versterkt toen het Europees grondwettelijk verdrag – de laatste poging om de Europese Unie van Maastricht in ieder geval gedeeltelijk in een politieke unie te veranderen – door de uitslagen van de referenda in Frankrijk en Nederland sneuvelde, hoewel 18 lidstaten dit verdrag al succesvol geratificeerd hadden, waarvan twee – Luxemburg en Spanje – overigens ook via een referendum".

Diese resignative Grundhaltung hat sich noch verstärkt, als 2005 der Europäische Verfassungsvertrag – der letzte Versuch, die Europäische Union von Maastricht jedenfalls teilweise in eine Politische Union zu verwandeln – in Volksabstimmungen in Frankreich und den Niederlanden scheiterte, obwohl 18 Staaten diesen Vertrag erfolgreich ratifiziert hatten, zwei davon – Luxemburg und Spanien – übrigens ebenfalls in Volksabstimmungen.


Hiermee is een einde gekomen aan het systeem waarbij een exact aantal leden (dat overigens altijd gelijk was aan het aantal lidstaten) vastgesteld werd en waarvoor bij iedere uitbreiding wijziging van dit artikel noodzakelijk was.

Damit wurde die bisherige Vorgehensweise, nach der die genaue Zahl der Mitglieder festgelegt wurde (die übrigens immer der Zahl der Mitgliedstaaten entsprach), durch ein System ersetzt, das die Änderung dieses Artikels bei jeder Erweiterung vermeidet.


Het is overigens moeilijk te begrijpen waarom artikel 88 van het decreet van 1 februari 1993, zoals gewijzigd door de bestreden bepalingen, erin voorziet dat ieder preventief geschorst personeelslid het recht op zijn wedde behoudt.

Es sei ausserdem schwer zu verstehen, warum Artikel 88 des Dekrets vom 1. Februar 1993 in der durch die angefochtenen Bestimmungen abgeänderten Fassung vorsehe, dass jedes präventiv suspendierte Personalmitglied sein Recht auf das Gehalt behalte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder personeelslid werd overigens' ->

Date index: 2024-08-03
w