Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ieder wetgevingsvoorstel rekening dient " (Nederlands → Duits) :

Bij het toepassen van de investeringsrichtsnoeren en andere relevante regels uit hoofde van deze verordening, dient het investeringscomité volledig rekening te houden met de noodzaak om iedere vorm van discriminatie te voorkomen, in het bijzonder wat betreft de toegankelijkheid voor personen met een handicap.

Bei der Umsetzung der Investitionsleitlinien und anderer einschlägigen Vorschriften gemäß dieser Verordnung sollte der Investitionsausschuss in vollem Umfang berücksichtigen, dass jede Art von Diskriminierung, insbesondere hinsichtlich der Zugänglichkeit für Menschen mit Behinderungen, vermieden werden muss.


2. Na een evaluatie, in nauwe samenwerking met de EBA, dient de Commissie uiterlijk op 30 juni 2016 een verslag in bij het Europees Parlement en bij de Raad, in voorkomend geval vergezeld van een wetgevingsvoorstel, inzake de in deze richtlijn en Verordening (EU) nr. 575/2013 vervatte bepalingen inzake beloningsbeleid, rekening houdend met internationale ontwikkelingen en met bijzondere aandacht voor:

(2) Nach einer in enger Zusammenarbeit mit der EBA vorgenommenen Überprüfung erstattet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 30. Juni 2016 Bericht, gegebenenfalls zusammen mit einem geeigneten Gesetzgebungsvorschlag, über die Vergütungsbestimmungen dieser Richtlinie und der Verordnung (EU) Nr. 575/2013; dabei berücksichtigt sie die internationalen Entwicklungen und legt besonderen Schwerpunkt auf Folgendes:


26. is van oordeel dat de Commissie bij ieder initiatief rekening dient te houden met de invloed ervan op kleine en middelgrote ondernemingen;

26. vertritt die Auffassung, dass die Kommission den Auswirkungen jedweder Initiative auf KMU Rechnung tragen sollte;


26. is van oordeel dat de Commissie bij ieder initiatief rekening dient te houden met de invloed ervan op kleine en middelgrote ondernemingen;

26. vertritt die Auffassung, dass die Kommission den Auswirkungen jedweder Initiative auf KMU Rechnung tragen sollte;


25. is van oordeel dat de Commissie bij ieder initiatief rekening dient te houden met de invloed ervan op kleine en middelgrote ondernemingen;

25. vertritt die Auffassung, dass die Kommission den Auswirkungen jedweder Initiative auf KMU Rechnung tragen sollte;


4. wijst erop dat in het kader van ieder wetgevingsvoorstel rekening dient te worden gehouden met de bijzondere kenmerken van de sector en dat aan de concurrentievrijheid enige beperkingen zouden kunnen worden opgelegd, mede gezien het feit dat de Verenigde Staten zich in de defensiesector protectionistisch opstellen;

4. verweist darauf, dass die Besonderheiten des Sektors bei Vorschlägen für Rechtsvorschriften berücksichtigt werden sollten und dass bestimmte Beschränkungen des Wettbewerbs vorgesehen werden könnten, insbesondere weil die Vereinigten Staaten von Amerika im Verteidigungssektor eine protektionistische Haltung einnehmen;


13. wijst erop dat in het kader van ieder wetgevingsvoorstel rekening dient te worden gehouden met de bijzondere kenmerken van de sector en dat aan de concurrentievrijheid enige beperkingen zouden kunnen worden opgelegd, mede gezien het feit dat de Verenigde Staten zich in de defensiesector protectionistisch opstellen;

13. verweist darauf, dass die Besonderheiten des Sektors bei Vorschlägen für Rechtsvorschriften berücksichtigt werden sollten und dass bestimmte Beschränkungen des Wettbewerbs vorgesehen werden könnten, insbesondere weil die Vereinigten Staaten von Amerika im Verteidigungssektor eine protektionistische Haltung einnehmen;


Om iedere mogelijke onduidelijkheid over het toepassingsgebied van de verordening uit de weg te ruimen, heeft de Commissie in 2010 een wetgevingsvoorstel ingediend[6], dat op 14 september 2011 is aangenomen en waarbij de bijlage bij de verordening is gewijzigd om rekening te houden met alle sinds 2004 opgetreden wijzigingen.

Um jegliche Zweifel bezüglich des Regelungsumfangs der Verordnung auszuräumen, legte die Kommission im Jahr 2010 – zwecks Berücksichtigung aller seit 2004 eingetretenen Änderungen – einen Legislativvorschlag zur Änderung des Anhangs vor; dieser Vorschlag wurde am 14. September 2011[6] angenommen.


In ieder geval dient bij alle evaluaties rekening te worden gehouden met de specifieke kenmerken van de geëvalueerde sector en met de verschillende situaties in de verschillende lidstaten en regio's daarvan.

In jedem Fall wird jedwede Evaluierung den spezifischen Merkmalen des Sektors, der der Evaluierung unterzogen wird, wie auch den unterschiedlichen Gegebenheiten der einzelnen Mitgliedstaaten und ihrer Regionen gebührend Rechnung tragen müssen.


Indien nodig dient de Commissie voorstellen in tot wijziging van deze richtlijn, rekening houdend met de uitkomsten van dit verslag, veranderingen in de sector, alsmede ieder ander voorstel dat zij noodzakelijk acht om de doeltreffendheid van deze richtlijn te verbeteren.

Gegebenenfalls unterbreitet die Kommission unter Berücksichtigung der Ergebnisse des genannten Berichts, etwaiger Änderungen in dem betreffenden Sektor sowie etwaiger weiterer Vorschläge, die sie zur Verbesserung der Wirksamkeit dieser Richtlinie für erforderlich hält, Vorschläge zur Änderung dieser Richtlinie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder wetgevingsvoorstel rekening dient' ->

Date index: 2023-12-15
w