Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iedere burger diens » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens lid 1 van artikel 3 ervan, is de richtlijn 2004/38/EG van toepassing « ten aanzien van iedere burger van de Unie die zich begeeft naar of verblijft in een andere lidstaat dan die waarvan hij de nationaliteit bezit, en diens familieleden ».

Gemäß ihrem Artikel 3 Absatz 1 gilt die Richtlinie 2004/38/EG « für jeden Unionsbürger, der sich in einen anderen als den Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit er besitzt, begibt oder sich dort aufhält, sowie für seine Familienangehörigen ».


Dit Parlement is vast van mening dat intellectuele-eigendomsrechten beschermd moeten worden, maar niet door particuliere bedrijven verstrekkende bevoegdheden toe te kennen om in het wilde weg van iedere burger diens activiteiten op het internet te volgen – iets waarvoor we bij de bestrijding van het terrorisme zelfs onze politie geen toestemming willen geven – en zeker niet door de buitenproportionele straf om hele huishoudens van het internet af te sluiten.

Dieses Parlament ist der festen Überzeugung, dass die Rechte des geistigen Eigentums gewahrt werden müssen, dies jedoch nicht, indem privaten Firmen weit reichende Rechte eingeräumt werden, die Internetaktivitäten eines jeden einzelnen Bürgers zu überwachen – etwas, das wir im Rahmen der Terrorismusbekämpfung sogar der Polizei verwehren – und ganz sicher nicht durch die unverhältnismäßige Strafmaßnahme, ganze Haushalte vom Internet abzuschneiden.


De richtlijn is van toepassing op iedere burger van de Unie die zich begeeft naar of verblijft in een andere lidstaat dan die waarvan hij de nationaliteit bezit, en op diens familieleden die hem begeleiden of zich bij hem voegen in die lidstaat.

Die Richtlinie gilt für jeden Unionsbürger, der sich in einen anderen Mitgliedstaat als den, dessen Staatsangehörigkeit er besitzt, begibt oder sich dort aufhält, sowie für seine Familienangehörigen, die ihn in diesen Mitgliedstaat begleiten oder ihm dorthin nachziehen.


Te dien aanzien bepaalt het bestreden artikel 6 dat de diensten van het Belgisch Staatsblad , door middel van een gratis telefonische hulpdienst, enerzijds, tegen kostprijs iedere burger op zijn verzoek een afschrift van de in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakte akten en documenten dienen te bezorgen, en, anderzijds, de burgers bijstand dienen te verlenen bij het zoeken naar documenten.

Diesbezüglich bestimmt der angefochtene Artikel 6, dass die Dienststellen des Belgischen Staatsblattes einerseits über einen kostenlosen telefonischen Hilfsdienst jedem Bürger gegen Zahlung des Selbstkostenpreises eine Abschrift der im Belgischen Staatsblatt veröffentlichten Akte und Dokumente bereitstellen müssen und dass sie andererseits den Bürgern Hilfestellung bei der Suche nach Dokumenten leisten müssen.


De Raad bewaart deze gewaarmerkte vertalingen in zijn archief en verstrekt iedere burger van de Unie op diens verzoek een afschrift, zo mogelijk in elektronische vorm.

Der Rat verwahrt die beglaubigten Übersetzungen in seinen Archiven und stellt jedem Unionsbürger auf Antrag eine Abschrift davon — möglichst in elektronischer Form — zur Verfügung.


2. De in de artikelen 28 en 29 vervatte procedures zijn eveneens van toepassing op ieder verwijderingsbesluit dat door het gastland ten aanzien van de burger van de Unie of diens familieleden wordt genomen om andere redenen dan die welke verband houden met de openbare orde, de openbare veiligheid of de volksgezondheid.

2. Die Verfahren der Artikel 28 und 29 finden mutatis mutandis auf jede Ausweisungsentscheidung Anwendung, die der Aufnahmemitgliedstaat aus anderen Gründen als denen der öffentlichen Ordnung, Sicherheit oder Gesundheit gegen einen Unionsbürger oder einen seiner Familienangehörigen erlässt.


Deze grote geseculariseerde staat met een bevolking die grotendeels tot de islam behoort, kan laten zien dat het in aanbouw zijnde Europa niet een christelijk Europa is, maar een Europa dat gebaseerd is op universele waarden die voor iedere Europese burger, ongeacht diens geloofsovertuiging, relevant zijn.

Ein großer weltlicher Staat mit größtenteils moslemischer Bevölkerung wird uns beweisen, daß das im Aufbau befindliche Europa kein Europa christlicher Referenz ist, sondern auf universellen Werten basiert, die für jeden europäischen Bürger jeglicher Konfession oder ohne diese relevant sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedere burger diens' ->

Date index: 2021-11-03
w