Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder
Ieder wat hem betreft
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Vertaling van "iedere europeaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

zwillingsbohrung


verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt






iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend

jeder in homöopathischen Tierarzneimitteln verwendete Stoff, sofern seine Konzentration ein Zehntausendstel nicht übersteigt


werkzaamheden en bevoegdheden die aan iedere standaardfunctie zijn verbonden

Tätigkeiten und Aufgabenbereich für jede Grundamtsbezeichnung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Doelstelling van het proef innovatiepartnerschap actief en gezond ouder worden is twee extra gezonde levensjaren voor iedere Europeaan in 2020.

Ziel der Pilot-Innovationspartnerschaft im Bereich “Aktives und gesundes Altern” sind zwei zusätzliche gesunde Lebensjahre für jeden europäischen Bürger im Jahr 2020.


Ondanks onbetwistbare verbeteringen op het gebied van de behandeling, nuttige toepassing en verwijdering van dit soort afval (dat slechts een speld van gemiddeld 20 kg per persoon is in een jaarlijks door iedere Europeaan geproduceerde afvalberg van 5,8 ton), zijn we er nog lang niet.

Trotz unübersehbarer Verbesserungen bei der Behandlung, Wiedergewinnung und Entsorgung dieser Art von Abfall (von den 5,8 Tonnen Abfall, die pro Kopf jährlich in der EU anfallen, machen sie durchschnittlich nur 20 Kilogramm pro Person aus) ist weiterer Fortschritt erforderlich.


Nu het vakantieseizoen is aangebroken en miljoenen Europeanen plannen hebben om binnen en buiten de Europese Unie op reis te gaan, zou iedere reislustige Europeaan toch een aantal dingen in het achterhoofd moeten houden.

Die Urlaubszeit steht vor der Tür, und Millionen Europäerinnen und Europäer schicken sich an, innerhalb und außerhalb der Europäischen Union zu verreisen.


Dat onderstreept alleen maar het ambitieuze doel dat de Commissie zich met de digitale agenda heeft gesteld: iedere Europeaan moet digitaal.

Dies zeigt, wie ehrgeizig das Ziel ist, das die Kommission mit ihrer Digitalen Agenda anstrebt, nämlich alle Europäer online zu bringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben er echter van overtuigd, dat wij tegenover iedere Europeaan die zijn belastingen correct afdraagt moeten laten zien dat wij, de Europese instellingen, vastbesloten zijn alle nodige maatregelen te nemen voor het minimaliseren van belastingontduiking en ervoor te zorgen dat besluiten voor het invorderen van schuldvorderingen die voortvloeien uit belastingen en heffingen ook daadwerkelijk kunnen worden uitgevoerd, ongeacht de lidstaat waarin de debiteur zich bevindt.

Dennoch bin ich fest davon überzeugt, dass wir in diesem Plenarsaal, auf Ebene der europäischen Institution, allen Bürgerinnen und Bürgern Europas, die ehrlich ihre Steuern und Abgaben leisten, verdeutlichen müssen, dass wir uns für jede Maßnahme stark machen, um Steuerhinterziehung auf einem Minimum zu halten und somit die Entscheidungen zur Erhebung von Abgaben- und Steuerforderungen ordnungsgemäß umzusetzen, ganz gleich, in welchem Mitgliedstaat der Schuldner wohnhaft ist.


Nu het vakantieseizoen is aangebroken en miljoenen Europeanen plannen hebben om binnen en buiten de Europese Unie op reis te gaan, zou iedere reislustige Europeaan toch een aantal dingen in het achterhoofd moeten houden.

Die Urlaubszeit steht vor der Tür, und Millionen Europäerinnen und Europäer schicken sich an, innerhalb und außerhalb der Europäischen Union zu verreisen.


Eenheid in verscheidenheid, ontwikkeling, het behoud van waarden, en een gevoel van verantwoordelijkheid van iedere Europeaan ten opzichte van zijn of haar eigen land én van de Europese familie als geheel, dat alles zal bepalend zijn voor de toekomst van Europa.

Einheit in Vielfalt, Entwicklung, Erhaltung der Werte und Verantwortung eines jeden Bürgers für seine oder ihre Nation und für die europäische Familie als Ganzes, das ist die Zukunft Europas.


De verandering van het klimaat is elke dag van invloed op iedere Europeaan.

Alle Europäer sind tagtäglich vom Klimawandel betroffen.


Hoe kunnen we een betere integratie van de verschillende onderwijs- en scholingssettings bereiken, zodat iedere Europeaan op ieder moment in zijn of haar leven gebruik kan maken van een onderwijs- en scholingsaanbod dat van goede kwaliteit is en dat toegesneden is op dat waaraan hij of zij behoefte heeft ?

Welche Maßnahmen können eine bessere Integration der verschiedenen Lernumgebungen bewirken, damit alle europäischen Bürger während des ganzen Lebens Zugang zu qualitativ hochwertigen und ihren Bedürfnissen entsprechenden Bildungsangeboten haben?


De zorg voor de gezondheid, een kostbaar goed voor iedere Europeaan, is ook één van de belangrijkste economische sectoren waaraan 6 tot 8 % van het BBP wordt besteed.

Die Gesundheit ist ein Grundbedürfnis des Menschen. Mit einem Anteil von 6 bis 8 % am BIP stellt das Gesundheitswesen aber auch einen der wichtigsten Wirtschaftszweige dar.




Anderen hebben gezocht naar : ieder wat hem betreft     tweelingboring     verboden richting voor ieder bestuurder     iedere europeaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedere europeaan' ->

Date index: 2021-03-14
w