Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve hervorming
Gerechtelijke hervorming
Hervorming der instellingen
Ieder
Ieder wat hem betreft
Institutionele hervorming
Judiciële hervorming
Staatshervorming
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder
Werkgelegenheid creërende hervorming
Werkgelegenheid genererende hervorming

Traduction de «iedere hervorming » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
judiciële hervorming [ gerechtelijke hervorming ]

Justizreform




twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

zwillingsbohrung


werkgelegenheid creërende hervorming | werkgelegenheid genererende hervorming

arbeitsplatzschaffende Reform | beschäftigungswirksame Reform


hervorming der instellingen | institutionele hervorming

institutionelle Reform


administratieve hervorming [ staatshervorming ]

Verwaltungsreform






verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom moet er bij iedere hervorming rekening worden gehouden met de noodzaak tot een adequaat regelgevend en institutioneel kader; ook moet een dergelijke hervorming gebaseerd zijn op een brede beoordeling van het effect ervan op de economische groei, werkgelegenheid, dienstverlening gelijke toegang, milieuomstandigheden en de nationale begroting.

Bei jeder Reform sollte daher die Notwendigkeit eines angemessenen rechtlichen und institutionellen Rahmens bedacht und von einer umfassenden Bewertung seiner Auswirkungen auf das Wirtschaftswachstum, die Beschäftigung, die Erbringung der Leistungen, den gleichberechtigten Zugang, die Umweltbedingungen und den nationalen Haushalt ausgegangen werden.


Een belangrijk aspect voor iedere hervorming van het gerecht is de vergroting van de capaciteit van het beheer van het gerecht zodat de besluitvorming op beter ingelichte basis kan plaatsvinden en op basis van betrouwbare gegevens over de werking van het gerecht, onderzoek en langetermijnplanning.

Eine wichtige Komponente jeder künftigen Reform des Justizsystems muss die Stärkung der Fähigkeit der Justizverwaltung sein, Entscheidungsprozesse durch Sammlung verlässlicher Daten über das Funktionieren des Justizsystems, Recherche und Langzeitplanung auf eine solidere Grundlage zu stellen.


12. Het Cardiff-proces van economische hervorming van de product- en kapitaalmarkten wordt, voor zover het om internemarktvraagstukken gaat, gericht op de grondige analyse van een beperkt aantal kernvraagstukken ieder jaar.

12. Der Cardiff-Prozess zur Wirtschaftsreform an den Produkt- und Kapitalmärkten würde sich in Bezug auf Binnenmarktfragen alljährlich der eingehenden Analyse einer begrenzten Zahl von zentralen Themen widmen.


Lidstaten die de euro als munt hebben, moeten dan ook de Commissie en de overige lidstaten die de euro als munt hebben, raadplegen voordat zij hun goedkeuring hechten aan ieder belangrijke plan tot hervorming van het begrotingsbeleid die overloopeffecten kan sorteren, om de gelegenheid te bieden de mogelijke gevolgen ervan voor de eurozone als geheel te beoordelen.

Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, sollten vor Verabschiedung wichtiger haushaltspolitischer Reformpläne mit möglichen Ansteckungseffekten, die Kommission und sich gegenseitig konsultieren, damit die etwaigen Folgen für das Euro-Währungsgebiet insgesamt bewertet werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Turkse samenleving is in beweging, in beroering zelfs, en ik denk dat als we het over Turkije hebben, we ons er goed bewust van moeten zijn dat iedere hervorming in dat land een diepe uitwerking heeft op de relaties tussen burgers, de gevestigde orde, de Turkse geschiedenis en de democratie.

Die türkische Gesellschaft befindet sich im ständigen Wandel, sie ist sogar in Aufruhr und ich denke, dass wenn wir über die Türkei sprechen,wir uns auch dessen bewusst sein müssen, dass jede Reform in diesem Land die Beziehungen zwischen Bürgern, dem Establishment, der Geschichte und der Demokratie der Türkei, sehr beeinflussen wird.


Iedere hervorming in deze gevoelige kwestie dient met toewijding en uiterste voorzichtigheid te worden benaderd.

Jede Reform dieser sensiblen Frage muss mit Sorgfalt und mit allergrößter Vorsicht angegangen werden.


Daarom moet iedere hervorming in de eerste plaats rekening houden met ondernemingen, werknemers en milieufactoren en alleen als we het Europese landbouwproductiesysteem beschermen en in stand houden, kunnen we kwaliteit en veiligheid voor de consumenten garanderen.

Jede Reform muss daher vor allem auf die Unternehmen, die Arbeitnehmer und die Umweltbedingungen Rücksicht nehmen, und nur wenn wir das europäische landwirtschaftliche Produktionssystem schützen und bewahren, können wir Qualität und Sicherheit für die Verbraucher gewährleisten.


46. is van mening dat iedere hervorming van de handelsbeschermende instrumenten, die moet aansluiten op de nieuwe verhoudingen in de wereld, moet worden bereikt door onderhandelingen op WTO-niveau en door alle belangrijke WTO-leden moet worden aanvaard en uitgevoerd; dringt erop aan dat het Europees Parlement bij dit proces betrokken wordt;

46. vertritt die Auffassung, dass eine Reform der Instrumente zum Schutz des Handels, die den neuen globalen Realitäten Rechnung tragen sollte, auf WTO-Ebene ausgehandelt und von allen wichtigen Akteuren im Rahmen der WTO akzeptiert und umgesetzt werden sollte; fordert, dass das EP an dem Prozess beteiligt wird;


Voorts moet iedere hervorming gericht zijn op de modernisering van het productiesysteem, waarbij de productie beter wordt afgestemd op de markt en de kwaliteit en veiligheid van de producten voor de consument wordt gewaarborgd.

Ferner muss jede Reform Fortschritte im Hinblick auf die Modernisierung des Erzeugungssystems im Sinne der Anpassung der Produktion an den Markt und der Gewährleistung von Qualität und Sicherheit der Erzeugnisse für den Verbraucher bewirken.


De Europese Raad van Helsinki (december 1999) bekrachtigde dit mandaat en stelde voor de IGC de volgende agendapunten vast: de omvang en samenstelling van de Commissie, de weging van de stemmen in de Raad, de uitbreiding van de stemming bij gekwalificeerde meerderheid en iedere andere wijziging van de Verdragen die nodig zou blijken te zijn met het oog op de hervorming van de Europese instellingen, een en ander in samenhang met bovengenoemde kwesties en in het kader van de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Amsterdam.

Auf der Tagung in Helsinki hat der Europäische Rat im Dezember 1999 diesen Auftrag bestätigt und beschlossen, dass sich die RK mit folgenden Fragen befassen soll: Größe und Zusammensetzung der Kommission, Stimmengewichtung, Ausweitung der Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit sowie jede weitere Änderung der Vertragsbestimmungen über die Organe der Union im Zusammenhang mit den oben genannten Fragestellungen und im Zuge der Umsetzung des Vertrags von Amsterdam.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedere hervorming' ->

Date index: 2023-06-02
w