Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Differentiatie
Ieder
Ieder wat hem betreft
Neer-richting
Ontwikkeling in een bepaalde richting
Op-richting
Oriëntatie van zonnepanelen berekenen
Politieke richting
Politieke stroming
Richting dalen
Richting stijgen
Richting van zonnepanelen berekenen
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Traduction de «iedere richting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt


twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

zwillingsbohrung


bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke richting | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke richting

Zur Umsetzung der Intentionen der künstlerischen Leitung beitragen










differentiatie | ontwikkeling in een bepaalde richting

Differenzierung | Unterscheidung


oriëntatie van zonnepanelen berekenen | richting van zonnepanelen berekenen

Ausrichtung der Solarpaneele ermitteln


politieke richting [ politieke stroming ]

politische Richtung [ politische Strömung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het "Verslag van de vijf voorzitters" wordt een ambitieus maar pragmatisch stappenplan voor de voltooiing van de EMU voorgesteld door parallel vooruitgang te boeken op vier fronten: Ten eerste in de richting van een echte economische unie die waarborgt dat iedere economie de structurele kenmerken bezit om in de monetaire unie te kunnen gedijen.

Im „Bericht der fünf Präsidenten“ wird ein ehrgeiziger und doch pragmatischer Fahrplan zur Vollendung der WWU vorgeschlagen, durch gleichzeitige Fortschritte an vier Fronten: Erstens hin zu einer echten Wirtschaftsunion, die gewährleistet, dass jede Volkswirtschaft strukturell so aufgestellt ist, dass sie in der Währungsunion prosperieren kann.


Zoals ieder jaar brengt de Commissie verslag uit over de vorderingen van de landen van de Westelijke Balkan, Turkije en IJsland in de richting van toetreding tot de EU gedurende het afgelopen jaar.

In ihren Jahresberichten bewertet die Kommission auch die Fortschritte, die andere Länder des westlichen Balkans, die Türkei und Island in den vergangenen zwölf Monaten bei der Annäherung an die EU erzielt haben.


Ieder voorstel en iedere aanbeveling hierin vervat richt zich op het vaststellen van een echt gebied van bescherming waar de rechten van asielzoekers en begunstigden die internationale bescherming genieten naar behoren worden nageleefd en bevorderd.

Jeder Vorschlag und jede Empfehlung enthält dabei das Ziel, einen echten Schutzraum durchzusetzen, damit die Rechte von Asylsuchenden und Begünstigten des internationalen Schutzes ordnungsgemäß respektiert und unterstützt werden.


De Commissie zal positief en snel reageren op ieder verzoek in deze richting.

Die Kommission wird auf eine Aufforderung in dieser Richtung positiv und rasch reagieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. brengt in herinnering dat ieder proactief economisch migratiebeleid dat zich vooral richt op potentiële migranten in de werkende leeftijd en dat een snelle immigratieprocedure aan hooggekwalificeerde sollicitanten biedt, aanvulling behoeft met een betere integratie van migranten op de arbeidsmarkt en in de samenleving als geheel; benadrukt dat verhoogde inspanningen ter vergroting van de immigratie zouden kunnen leiden tot een braindrain in de landen van oorsprong, hetgeen kan leiden tot een negatief effect op de economische en m ...[+++]

20. verweist darauf, dass jede zukunftsorientierte wirtschaftliche Migrationspolitik, die sich insbesondere an mögliche Migranten im erwerbsfähigen Alter richtet und qualifizierten Bewerbern eine sofortige Zuwanderung ermöglicht, ergänzt werden müsste durch eine bessere Integration der Migranten in den Arbeitsmarkt und die Gesellschaft insgesamt; unterstreicht, dass verstärkte Bemühungen um mehr Zuwanderung zu einem Abwandern von hoch qualifizierten Menschen in den Herkunftsländern führen könnte, was negative Auswirkungen auf die wir ...[+++]


20. brengt in herinnering dat ieder proactief economisch migratiebeleid dat zich vooral richt op potentiële migranten in de werkende leeftijd en dat een snelle immigratieprocedure aan hooggekwalificeerde sollicitanten biedt, aanvulling behoeft met een betere integratie van migranten op de arbeidsmarkt en in de samenleving als geheel; benadrukt dat verhoogde inspanningen ter vergroting van de immigratie zouden kunnen leiden tot een braindrain in de landen van oorsprong, hetgeen kan leiden tot een negatief effect op de economische en m ...[+++]

20. verweist darauf, dass jede zukunftsorientierte wirtschaftliche Migrationspolitik, die sich insbesondere an mögliche Migranten im erwerbsfähigen Alter richtet und qualifizierten Bewerbern eine sofortige Zuwanderung ermöglicht, ergänzt werden müsste durch eine bessere Integration der Migranten in den Arbeitsmarkt und die Gesellschaft insgesamt; unterstreicht, dass verstärkte Bemühungen um mehr Zuwanderung zu einem Abwandern von hoch qualifizierten Menschen in den Herkunftsländern führen könnte, was negative Auswirkungen auf die wir ...[+++]


Ieder bos dat wij kappen, iedere ton koolstofdioxide die wij in de lucht uitstoten, iedere rivier die wij vervuilen, brengt ons een stap in de richting van de poort naar de uitroeiing van onze soort, op de drempel waarvan we, zoals bij de poorten van Dantes inferno, alle hoop moeten laten varen.

Jeder Wald, den wir roden, jede Tonne Kohlendioxid, die wir in die Luft ausstoßen, jeder Fluss, den wir verschmutzen, führt uns dem Tor zum Untergang unserer Gattung einen Schritt näher, an dessen Schwelle wir – wie an den Toren zu Dantes Hölle – alle Hoffnungen aufgeben müssen.


Onze bevolkingen zetten inderdaad vraagtekens bij deze voortdurende bewegingen richting uitbreiding, richting nieuwe toetredingen. Toch moeten wij uitleggen dat het in ieders belang is om in deze regio tot vrede, stabiliteit en economische ontwikkeling te komen.

Tatsächlich äußern unsere Bevölkerungen Bedenken zu diesem ständigen Streben nach Erweiterung und weiteren Beitritten. Es muss jedoch erläutert werden, dass es im Interesse eines jeden von uns liegt, dass Frieden, Stabilität und wirtschaftliche Entwicklung in diese Region einziehen.


De partnerschappen die gebaseerd zijn op de in de SAP-verslagen vervatte evaluaties zullen fungeren als een op de specifieke behoeften van ieder land afgestemde vragenlijst bij het meten van de vorderingen en het bepalen van de prioriteiten ter ondersteuning van het streven om de vooruitgang in de richting van het uiteindelijke EU-lidmaatschap te versnellen.

Ausgehend von den Evaluierungen in den SAP-Berichten werden die Partnerschaften als eine auf die spezifischen Erfordernisse der einzelnen Länder zugeschnittene Checkliste dienen, anhand deren der Fortschritt gemessen wird und Aktionsprioritäten zur Unterstützung der Bemühungen um schnellere Fortschritte in Richtung einer letztendlichen EU–Mitgliedschaft aufgezeigt werden.


Ook vanuit politiek oogpunt moet bezwaar worden gemaakt tegen de oproep tot beschermende maatregelen tegen de EG-invoer : iedere toegeving in deze richting zou alleen maar tot gevolg hebben dat soortgelijke tendensen ook binnen de EG worden aangewakkerd.

Auch vom politischen Standpunkt her sollte man dem Ruf nach Protektionismus gegen EG-Einfuhren standhalten - jedes Nachgeben in dieser Richtung würde nur den Boden für ähnliche Forderungen innerhalb der EG bereiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedere richting' ->

Date index: 2022-08-18
w