Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boole-vergelijking
Booleaanse vergelijking
Ieder
Ieder wat hem betreft
Internationale vergelijking
Prestatiebeoordeling
Proces-verbaal van vergelijking
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder
Vergelijkend onderzoek
Vergelijkende analyse
Vergelijking
Vergelijking tussen verschillende landen

Vertaling van "iedere vergelijking " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

zwillingsbohrung


Booleaanse vergelijking | Boole-vergelijking

Boolesche Gleichung


internationale vergelijking | vergelijking tussen verschillende landen

internationaler Vergleich


verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt








proces-verbaal van vergelijking

Bestandsprüfungsprotokoll


vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]

vergleichender Test [ Vergleich | vergleichende Analyse | vergleichende Bewertung | vergleichende Forschung | vergleichende Methoden ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van raamovereenkomsten met een hernieuwde oproep tot mededinging, is vrijstelling van de verplichting tot verstrekking van informatie over de kenmerken en relatieve voordelen van de geselecteerde inschrijving in vergelijking met een niet-geselecteerde contractant passend, aangezien de ontvangst van dergelijke informatie door partijen bij dezelfde raamovereenkomst iedere keer na een hernieuwde oproep tot mededinging, de eerlijke concurrentie tussen hen kan schaden.

Bei Rahmenverträgen mit einer erneuten Ausschreibung sollte darauf verzichtet werden, einem erfolglosen Bewerber die Eigenschaften und jeweiligen Vorteile eines Zuschlagsempfängers bekanntzugeben, da die Kenntnis dieser Informationen bei jeder erneuten Ausschreibung den fairen Wettbewerb zwischen Parteien desselben Rahmenvertrags gefährden könnte.


Om de bedragen gemakkelijker met elkaar te kunnen vergelijken worden deze getoond in vergelijking met een basis die voor ieder land de communautaire bijdrage is in de jaarlijkse financieringsovereenkomst voor 2000.

Zur besseren Vergleichbarkeit werden die Beträge auf eine Basis bezogen, die für die einzelnen Länder jeweils der Gemeinschaftsbeitrag zur entsprechenden jährlichen Finanzierungsvereinbarung für 2000 ist.


f. de voordelen van de delegatie van uitvoeringstaken aan een uitvoerend agentschap tegenover rechtstreeks beheer door de Commissiediensten: iedere vergelijking tussen een scenario volgens ‘direct beheer door de Commissiediensten’ en een scenario volgens een ‘uitvoerend agentschap’ dient te gebeuren op basis van de middelen die bij de implementatie van een of meer bestaande programma’s in zijn (hun) huidige vorm worden gebruikt, zodat een doordachte en op feiten gebaseerde basis wordt gelegd voor de vergelijking; in geval van nieuwe of uit te breiden programma’s zal ook rekening worden gehouden met de ontwikkeling van de hieraan gerelat ...[+++]

Vorteile einer Übertragung von Durchführungsbefugnissen an eine Exekutivagentur verglichen mit einer direkten Verwaltung durch die Dienststellen der Kommission: Ein Vergleich eines Szenarios "direkte Verwaltung durch die Kommissionsdienststellen" mit der Option "Exekutivagentur" muss auf der Grundlage der Ressourcen angestellt werden, die zur Umsetzung der bestehenden Programme in ihrer jetzigen Form eingesetzt werden, um eine aussagekräftige und auf Fakten beruhende Vergleichsbasis zu haben; für neue und im Ausbau begriffene Program ...[+++]


de voordelen van de delegatie van uitvoeringstaken aan een uitvoerend agentschap tegenover rechtstreeks beheer door de Commissiediensten: iedere vergelijking tussen een scenario volgens "direct beheer door de Commissiediensten" en een scenario volgens een "uitvoerend agentschap" dient te gebeuren op basis van de middelen die bij de implementatie van een of meer bestaande programma's in zijn (hun) huidige vorm worden gebruikt, zodat een doordachte en op feiten gebaseerde basis wordt gelegd voor de vergelijking; in geval van nieuwe of uit te breiden programma's zal ook rekening worden gehouden met de ontwikkeling van de hieraan gerelateer ...[+++]

Vorteile einer Übertragung von Durchführungsbefugnissen an eine Exekutivagentur verglichen mit einer direkten Verwaltung durch die Dienststellen der Kommission: Ein Vergleich eines Szenarios "direkte Verwaltung durch die Kommissionsdienststellen" mit der Option "Exekutivagentur" muss auf der Grundlage der Ressourcen angestellt werden, die zur Umsetzung der bestehenden Programme in ihrer jetzigen Form eingesetzt werden, um eine aussagekräftige und auf Fakten beruhende Vergleichsbasis zu haben; für neue und im Ausbau begriffene Program ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de voordelen van de delegatie van uitvoeringstaken aan een uitvoerend agentschap tegenover rechtstreeks beheer door de Commissiediensten: iedere vergelijking tussen een scenario volgens "direct beheer door de Commissiediensten" en een scenario volgens een "uitvoerend agentschap" dient te gebeuren op basis van de middelen die bij de implementatie van een of meer bestaande programma's in zijn (hun) huidige vorm worden gebruikt, zodat een doordachte en op feiten gebaseerde basis wordt gelegd voor de vergelijking; in geval van nieuwe of uit te breiden programma's zal ook rekening worden gehouden met de ontwikkeling van de hieraan gerelateer ...[+++]

Vorteile einer Übertragung von Durchführungsbefugnissen an eine Exekutivagentur verglichen mit einer direkten Verwaltung durch die Dienststellen der Kommission: Ein Vergleich eines Szenarios "direkte Verwaltung durch die Kommissionsdienststellen" mit der Option "Exekutivagentur" muss auf der Grundlage der Ressourcen angestellt werden, die zur Umsetzung der bestehenden Programme in ihrer jetzigen Form eingesetzt werden, um eine aussagekräftige und auf Fakten beruhende Vergleichsbasis zu haben; für neue und im Ausbau begriffene Program ...[+++]


f. de voordelen van de delegatie van uitvoeringstaken aan een uitvoerend agentschap tegenover rechtstreeks beheer door de Commissiediensten: iedere vergelijking tussen een scenario volgens ‘direct beheer door de Commissiediensten’ en een scenario volgens een ‘uitvoerend agentschap’ dient te gebeuren op basis van de middelen die bij de implementatie van een of meer bestaande programma’s in zijn (hun) huidige vorm worden gebruikt, zodat een doordachte en op feiten gebaseerde basis wordt gelegd voor de vergelijking; in geval van nieuwe of uit te breiden programma’s zal ook rekening worden gehouden met de ontwikkeling van de hieraan gerelat ...[+++]

f. Vorteile einer Übertragung von Durchführungsbefugnissen an eine Exekutivagentur verglichen mit einer direkten Verwaltung durch die Dienststellen der Kommission: Ein Vergleich eines Szenarios „direkte Verwaltung durch die Kommissionsdienststellen“ mit der Option „Exekutivagentur“ muss auf der Grundlage der Ressourcen angestellt werden, die zur Umsetzung der bestehenden Programme in ihrer jetzigen Form eingesetzt werden, um eine aussagekräftige und auf Fakten beruhende Vergleichsbasis zu haben; für neue und im Ausbau begriffene Prog ...[+++]


de voordelen van de delegatie van uitvoeringstaken aan een uitvoerend agentschap tegenover rechtstreeks beheer door de Commissiediensten: iedere vergelijking tussen een scenario volgens "direct beheer door de Commissiediensten" en een scenario volgens een "uitvoerend agentschap" dient te gebeuren op basis van de middelen die bij de implementatie van een of meer bestaande programma's in zijn (hun) huidige vorm worden gebruikt, zodat een doordachte en op feiten gebaseerde basis wordt gelegd voor de vergelijking; in geval van nieuwe of uit te breiden programma's zal ook rekening worden gehouden met de ontwikkeling van de hieraan gerelateer ...[+++]

Vorteile der Übertragung von Durchführungsaufgaben an eine Exekutivagentur; gegenüber einer direkten Verwaltung durch die Kommissionsdienststellen. Beim Vergleich dieser beiden Verwaltungsmethoden ist von den Ressourcen auszugehen, die zur Durchführung des bzw. der bestehenden Programme in ihrer gegenwärtigen Form eingesetzt werden, um über eine angemessene, faktengestützte Vergleichsbasis zu verfügen; im Falle neuer und im Ausbau begriffener Programme wird auch die Entwicklung des jeweiligen von der Einrichtung zu verwaltenden Finanzvolumens berücksichtigt;


In vergelijking met soortgelijke uit de structuurfondsen gefinancierde maatregelen liggen de geraamde bedragen in ieder geval vrij laag.

Die Beträge sind im Vergleich zu den aus den Strukturfonds finanzierten Maßnahmen verhältnismäßig gering.


c) voor een geneesmiddel voor onderzoek dat een uit een derde land afkomstig geneesmiddel is dat dient ter vergelijking, waarvoor een vergunning voor het in de handel brengen voorhanden is, iedere fabricagepartij alle relevante analyses, tests en controles heeft ondergaan die nodig zijn om de kwaliteit ervan te bevestigen overeenkomstig de volgens artikel 9, lid 2, meegedeelde informatie, telkens wanneer de documenten waaruit blijkt dat iedere fabricagepartij vervaardigd werd volgens normen voor goede fabricagepraktijken die ten minst ...[+++]

c) bei einem Prüfpräparat, das ein Vergleichspräparat aus einem Drittland ist und für das eine Genehmigung für das Inverkehrbringen vorliegt, jede Produktionscharge allen einschlägigen und erforderlichen Analysen, Prüfungen und Überprüfungen unterzogen wurde, um die Qualität des Präparats gemäß den nach Artikel 9 Absatz 2 der vorliegenden Richtlinie übermittelten Informationen zu bestätigen, falls die Unterlagen, die bestätigen, dass jede Produktionscharge nach Standards einer guten Herstellungspraxis hergestellt wurde, die den zuvor genannten Standards mindestens gleichwertig sind, nicht erhältlich sind.


Ten aanzien van de selectieprocedures onderstreept de onderzoeker dat het systeem transparant is. Hij wijst er echter ook op dat degenen die de prestaties van eerdere projecten moeten beoordelen te weinig feedback krijgen en er geen horizontale vergelijking wordt gemaakt van de voordelen die ieder project tegen de achtergrond van de behoefte aan hervormingen in het hoger onderwijs oplevert.

Hinsichtlich der Auswahlverfahren verweist der Bewerter auf die Transparenz des Systems, hebt aber hervor, dass die Beurteilenden kein ausreichendes Feedback zu den Leistungen früherer Projekte erhalten und kein Vergleich der Vorzüge der einzelnen Projekte im größeren Kontext der erforderlichen Hochschulreformen in den förderberechtigten Ländern vorgenommen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedere vergelijking' ->

Date index: 2021-06-03
w