Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iedereen aanvaardbaar zouden moeten " (Nederlands → Duits) :

De EU is echter van mening dat er nu al enkele algemene beginselen zijn die voor iedereen aanvaardbaar zouden moeten zijn.

Allerdings ist die EU der Auffassung, dass sich bereits jetzt einige allgemeine Grundsätze nennen lassen, die bei allen Beteiligten auf Akzeptanz stoßen dürften.


Om oplossingen te ontwikkelen die voor iedereen aanvaardbaar zijn en technisch, economisch en financieel haalbaar zijn, moeten alle relevante belanghebbenden bij dit type “corridorcoördinatie” worden betrokken: infrastructuuraanbieders, exploitanten, gebruikers en lokale en regionale autoriteiten.

Dieses „Koordinierungskorridor-Konzept“ müsste alle Beteiligten einbeziehen (Bereitsteller von Infrastruktur, Verwaltung, Nutzer sowie lokale und regionale Behörden), wenn Lösungen gefunden werden sollen, die zum einen für alle annehmbar und zum anderen technisch, wirtschaftlich und finanziell machbar sind.


Opleidingsfondsen en opleidingsinstellingen op sectoraal of regionaal niveau zouden moeten garanderen dat iedereen opleidingen kan volgen.

Ausbildungsfonds und Ausbildungsinstitute auf Branchenebene oder regionaler Ebene würden eingerichtet werden, um zu garantieren, dass allen eine Ausbildung zugute kommen kann.


Nationale autoriteiten moeten iedereen die binnen 50 kilometer van een risicocentrale woont en degenen die getroffen zouden kunnen worden, informeren over de maatregelen die zij moeten nemen in geval van een noodsituatie ter bescherming van hun gezondheid.

Die nationalen Behörden müssen alle Personen, die innerhalbeines Umkreisesvon 50 Kilometern desgefährdeten Kraftwerksleben und betroffen sein können, über die Gesundheitsschutzmaßnahmen unterrichten, die sie im Notfall ergreifen sollten.


Ik ben hier enigszins verbaasd over, aangezien wij – dat wil zeggen alle fracties – in de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid zijn overeengekomen dat wij ons zouden houden aan de definities uit het voorstel van de Commissie, dat juridisch gezien stevig in elkaar zit en voor iedereen aanvaardbaar is, namelijk dat onder meewerkende echtgenoten tevens moet worden verstaan: overeenkomstig de nationale wetgeving erkende l ...[+++]

Ich bin ein wenig überrascht, da wir im Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter – und ich beziehe mich hier auf alle Fraktionen – zu der Übereinkunft gekommen waren, an den Definitionen aus dem Vorschlag der Kommission festzuhalten, welche rechtlich einwandfrei und für jeden akzeptabel sind, die besagen, dass unter mitarbeitende Ehepartner auch Lebenspartner von Selbstständigen zu verstehen sind, die durch nationales Recht anerkannt sind.


De doelstellingen van een maatschappelijk aanvaardbaar en milieuvriendelijk vervoersbeleid zouden moeten luiden: vermindering van onnodige verkeersstromen, overstappen op milieuvriendelijke vervoersmodaliteiten, eerlijke weergave van de kosten - wat betekent dat in de vervoersprijzen alle kosten moeten zijn opgenomen: voor bouw, onderhoud, milieu- en gezondheidsproblemen, en ongevallen - en duurzame belastingheffingen op het vervoer, gebaseerd op de CO2-uitstoot, vooral ook in de luchtvaart.

Die Zielsetzungen einer sozialverträglichen und umweltfreundlichen Verkehrspolitik müssen heißen: Reduzierung nicht notwendiger Verkehrsströme, Verlagerung hin zu umweltfreundlicheren Verkehrsträgern, Kostenwahrheit – und zwar die Anrechnung aller Kosten für Bau, Instandhaltung, Behebung von Schäden an Umwelt und Gesundheit oder für Unfälle auf die Transportpreise – und eine nachhaltige Besteuerung des Verkehrs auf der Grundlage der CO2-Emissionen, auch und gerade im Flugverkehr.


De doelstellingen van een maatschappelijk aanvaardbaar en milieuvriendelijk vervoersbeleid zouden moeten luiden: vermindering van onnodige verkeersstromen, overstappen op milieuvriendelijke vervoersmodaliteiten, eerlijke weergave van de kosten - wat betekent dat in de vervoersprijzen alle kosten moeten zijn opgenomen: voor bouw, onderhoud, milieu- en gezondheidsproblemen, en ongevallen - en duurzame belastingheffingen op het vervoer, gebaseerd op de CO2-uitstoot, vooral ook in de luchtvaart.

Die Zielsetzungen einer sozialverträglichen und umweltfreundlichen Verkehrspolitik müssen heißen: Reduzierung nicht notwendiger Verkehrsströme, Verlagerung hin zu umweltfreundlicheren Verkehrsträgern, Kostenwahrheit – und zwar die Anrechnung aller Kosten für Bau, Instandhaltung, Behebung von Schäden an Umwelt und Gesundheit oder für Unfälle auf die Transportpreise – und eine nachhaltige Besteuerung des Verkehrs auf der Grundlage der CO2-Emissionen, auch und gerade im Flugverkehr.


Deze maatregelen zouden moeten leiden tot meer productiviteit, een open digitale economie met een goede concurrentiepositie en een samenleving waarin plaats is voor iedereen (bijvoorbeeld door betere toegang voor gehandicapten en ouderen), waardoor groei en werkgelegenheid toenemen.

Diese Maßnahmen dürften eine Produktivitätssteigerung bewirken sowie eine offene und wettbewerbsfähige digitale Wirtschaft und eine Integrationsgesellschaft (z. B. durch besseren Zugang für Behinderte und Senioren) und somit Wachstum und Beschäftigung fördern.


8. merkt tevens op dat een onafhankelijk van de bedrijfseconomische toezichthouders opererende toezichthouder voor het zakenverkeer een aanvaardbaar alternatief is (naar het voorbeeld van de in Australië ontwikkelde "twin peaks"-formule), waarbij de toezichthouder voor het zakenverkeer zich vooral zou moeten toeleggen op de bescherming van kleine investeerders, terwijl de bedrijfseconomische toezichthouders zich wellicht prioritair zouden moeten interesseren voor het ...[+++]

8. stellt darüber hinaus fest, dass es eine annehmbare Alternative ist, über eine von anderen Aufsichtsbehörden unabhängige Aufsicht über Geschäftspraktiken zu verfügen (ähnlich der in Australien entwickelten "Twin Peak"-Methode), da die wichtigste Aufgabe der Aufsicht über Geschäftspraktiken im Schutz der Kleinanleger besteht, die anderen Aufsichtsbehörden jedoch alles überragende Prioritäten setzen könnten, die im Zusammenhang mit dem Erhalt der Rentabilität und der Solidität der Finanzinstitutionen stehen;


8. merkt tevens op dat een onafhankelijk van de bedrijfseconomische toezichthouders opererende toezichthouder voor het zakenverkeer een aanvaardbaar alternatief is (naar het voorbeeld van de in Australië ontwikkelde "twin peaks"-formule), waarbij de toezichthouder voor het effectenbedrijf zich vooral zou moeten toeleggen op de bescherming van kleine investeerders, terwijl de bedrijfseconomische toezichthouders zich wellicht prioritair zouden moeten interesseren voor het ...[+++]

8. stellt darüber hinaus fest, dass es eine annehmbare Alternative ist, über eine von anderen Aufsichtsbehörden unabhängige Aufsicht über Geschäftspraktiken zu verfügen (ähnlich der in Australien entwickelten „Twin Peak“-Methode), da die wichtigste Aufgabe der Wertpapieraufsicht im Schutz der Kleinanleger besteht, die anderen Aufsichtsbehörden jedoch alles überragende Prioritäten setzen könnten, die im Zusammenhang mit dem Erhalt der Rentabilität und der Solidität der Finanzinstitutionen stehen;


w