Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iedereen daarom heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom heeft de internationale gemeenschap zich in het kader van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDO's) specifiek tot doel gesteld de moedersterfte terug te dringen en iedereen toegang te geven tot reproductieve gezondheidszorg.

Deshalb hat die internationale Gemeinschaft als eines der Millenniums-Entwicklungsziele (MDG) festgelegt, auf die Senkung der Müttersterblichkeitsrate und einen allgemeinen Zugang zu Leistungen im Bereich der reproduktiven Gesundheit hinzuarbeiten.


Mijn partij, de PPE-DE, is gegrondvest op de idealen van gelijkheid en gerechtigheid voor iedereen. Daarom heeft het Europees Parlement naar mijn mening de taak op te treden als verdediger van de fundamentele rechten die ons inziens voor ieder mens moeten gelden, vooral in de verschillende kandidaat-lidstaten.

Da meine Partei, die EPP-ED, auf den Idealen von Gleichheit und Gerechtigkeit für alle Menschen gründet, glaube ich, dass das Europäische Parlament als Verteidiger der wichtigsten Grundrechte auftreten muss, die unserer Meinung nach allen Menschen garantiert werden müssen, vor allem bei den verschiedenen Beitrittskandidaten.


Daarom dring ik er bij de Commissie op aan dat ze bij haar analyse van deze sector in het vervolg een modulering aanbrengt op basis van de kosten die voor het opzetten van de universele dienst gemaakt moeten worden. Ze zou dan rekening kunnen houden met geografische en demografische beperkingen, en zo garanderen dat iedereen toegang heeft tot deze dienst van algemeen belang.

Deshalb fordere ich die Kommission auf, bei künftigen Analysen des Sektors nach den Kosten zu differenzieren, die mit der Finanzierung des Universaldienstes, insbesondere unter Berücksichtigung von geographischen und demographischen Faktoren, verbunden sind, um den Zugang zu dieser Dienstleistung von allgemeinem Interesse für alle zu gewährleisten.


Daarom heeft het volgens de Commissie zin een Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen te organiseren.

Nach Auffassung der Kommission wäre ein Europäisches Jahr der Chancengleichheit ein positiver Schritt in dieser Hinsicht.


Daarom heeft iedereen – met inbegrip van de betrokken actoren en aandeelhouders – belang bij een goed gereguleerde financiële sector en een correcte risicobeoordeling.

Deshalb liegt es im Interesse aller – einschließlich der verschiedenen Beteiligten –, dass wir einen vernünftig regulierten Finanzsektor haben und dass Risiken korrekt bewertet werden.


Wanneer ik naar de medeafgevaardigden luister, merk ik steeds weer dat er bij de betrekkingen tussen Europa en de Verenigde Staten sprake is van een merkwaardig spanningsveld: de verwachtingen worden gekenmerkt door blijvende frustraties aan de ene kant en permanent enthousiasme aan de andere kant. Dat is geen gezonde basis. We hebben behoefte aan een gezond realisme. Daarom wil ik het Duitse voorzitterschap uitdrukkelijk complimenteren met het feit dat het het idee van de transatlantische markt heeft opgepakt. Het Europees Parlement ...[+++]

Wenn man den Kollegen zuhört, spürt man immer wieder, dass die Beziehungen zwischen Europa und den Vereinigten Staaten in einem merkwürdigen Spannungsverhältnis stehen — auf der einen Seite permanente Frustrationen und auf der anderen Seite ständiger Enthusiasmus, was die Erwartungen angeht. Das ist keine gesunde Basis. Wir brauchen einen gesunden Realismus. Deshalb möchte ich die deutsche Ratspräsidentschaft ausdrücklich beglückwünschen, dass sie die Idee des transatlantischen Marktes aufgegriffen hat. Das Europäische Parlament hat das ja in vielen Entschließungen formuliert und seit vielen Jahren intensiv mit der amerikanischen Seite — ...[+++]


Het is daarom aan de Gemeenschap om convergente instrumenten te helpen ontwikkelen. Het is immers belangrijk dat de interne markt correct functioneert en iedereen gelijke kansen heeft.

Der Gemeinschaft kommt dementsprechend die Aufgabe zu, das Instrumentarium zu vereinheitlichen, um das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts zu gewährleisten und gleiche Voraussetzungen für alle zu schaffen.


Het is daarom aan de Gemeenschap om convergente instrumenten te helpen ontwikkelen. Het is immers belangrijk dat de interne markt correct functioneert en iedereen gelijke kansen heeft.

Der Gemeinschaft kommt dementsprechend die Aufgabe zu, das Instrumentarium zu vereinheitlichen, um das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts zu gewährleisten und gleiche Voraussetzungen für alle zu schaffen.


Daarom kan het streven naar meer en betere werkgelegenheid en betere economische resultaten niet los worden gezien van de algemene doelstellingen van de modernisering van het Europees sociaal model. Dit model, dat in de EU-landen in verschillende vormen wordt toegepast, is essentieel geweest voor de constante stijging van de productiviteit en de levensstandaard in alle EU-landen en heeft ervoor gezorgd dat iedereen daarvan mee kon profiteren.

Das heißt, das Streben nach mehr Beschäftigung auf einem höheren Niveau und nach einer Steigerung der Wirtschaftsleistung kann nicht losgelöst betrachtet werden von dem globalen Ziel der Modernisierung des europäischen Sozialmodells, das in seinen unterschiedlichen Ausprägungen in der Union entscheidend dazu beigetragen hat, Produktivität und Lebensstandard EU-weit kontinuierlich zu steigern und sicherzustellen, dass alle Bürger teilhaben an den Errungenschaften.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen daarom heeft' ->

Date index: 2023-06-23
w