Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iedereen die ervoor gepleit heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Ten tweede moeten voorschriften garanderen dat er overal in Europa goed ontwikkelde digitale infrastructuur wordt ingevoerd, ook in alle plattelandsgebieden, en ervoor zorgen dat iedereen hier toegang toe heeft (met inbegrip van slimme warmte, slimme elektriciteitsnetten en elektrische mobiliteitsnetwerken).

Zweitens müssen die Vorschriften den Ausbau fortgeschrittener digitaler Infrastrukturen überall in Europa, auch in ländlichen Gebieten, sowie einen universalen Zugang dazu (einschl. intelligente Wärmesysteme, intelligente Stromnetze und Elektromobilitätsnetze) sicherstellen.


Ervoor te zorgen dat iedereen die leert, toegang heeft tot beroepskeuzevoorlichting en -begeleiding, flexibeler leertrajecten en hoogwaardig beroepsonderwijs en hoogwaardige beroepsopleidingen van eenzelfde niveau als het algemene onderwijs.

dafür zu sorgen, dass alle Lernenden Zugang haben zu Berufsorientierung und -beratung, flexibleren Bildungswegen und einer hochwertigen beruflichen Ausbildung, die der allgemeinen Schulbildung gleichwertig ist.


In de vervolgbesprekingen heeft het Europees Parlement ervoor gepleit nieuwe legale mogelijkheden te creëren om naar Europa te komen en de Commissie ertoe opgeroepen in dit verband ambitieus te werk te gaan.

In den anschließenden Beratungen forderte das Europäische Parlament die Schaffung neuer rechtlicher Wege nach Europa und drängte die Kommission, diesbezüglich ehrgeizige Ziele zu verfolgen.


Zij heeft dus ervoor gepleit het wetsontwerp ongewijzigd aan te nemen. « Anders zal tijdens deze legislatuur wellicht geen stap vooruit kunnen worden gezet » (ibid.).

Sie sprach sich dafür aus, dass der Gesetzentwurf unverändert angenommen wird, « da es andernfalls vielleicht während dieser Legislaturperiode nicht möglich sein wird, voranzukommen » (ebenda).


Het is dan ook een groots project en ik bedank iedereen die ervoor gepleit heeft.

Daher ist dies ein bedeutendes Vorhaben und ich danke all jenen, die sich dafür eingesetzt haben.


Het is dan ook een groots project en ik bedank iedereen die ervoor gepleit heeft.

Daher ist dies ein bedeutendes Vorhaben und ich danke all jenen, die sich dafür eingesetzt haben.


Het was zeer belangrijk dat kanselier Merkel, ondanks de reële zorgen die haar land en andere landen hebben, duidelijk heeft gemaakt dat Duitsland ervoor gepleit heeft de klimaatdoelstellingen uit te voeren en vóór de top van december oplossingen te vinden.

Es war sehr wichtig, dass Kanzlerin Merkel trotz der echten Probleme, die ihr Land und andere haben, klar gemacht hat, dass Deutschland die Umsetzung der Klimaschutzziele und eine Lösung vor dem Gipfel im Dezember befürwortet.


Overeenkomstig de resolutie van de Raad heeft de Commissie ervoor gepleit werkzaamheden op korte en lange termijn te ondernemen om bijlage III aan te passen aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang als bedoeld in artikel 8 van Richtlijn 2006/126/EG.

Die Kommission hat im Einklang mit dieser Entschließung mittel- und langfristige Maßnahmen zur Anpassung von Anhang III an den wissenschaftlich-technischen Fortschritt gemäß Artikel 8 der Richtlinie 2006/126/EG empfohlen.


E. overwegende dat de Mundiale Onderwijscampagne ervoor gepleit heeft om de prioriteiten voor de uitgaven te herstructureren in die landen waar de militaire uitgaven hoog zijn om ervoor te zorgen dat in de nationale begroting meer aandacht aan onderwijs wordt besteed,

E. unter Hinweis darauf, dass im Rahmen der Globalen Bildungskampagne eine Umstrukturierung der Prioritäten für die Ausgaben in Ländern mit hohen Rüstungsausgaben gefordert wurde, um zu gewährleisten, dass der Bildung ein höherer Stellenwert im nationalen Haushalt eingeräumt wird,


E. overwegende dat de Mundiale Onderwijscampagne ervoor gepleit heeft om de prioriteiten voor de uitgaven te herstructureren in die landen waar de militaire uitgaven hoog zijn om ervoor te zorgen dat in de nationale begroting meer aandacht aan onderwijs wordt besteed,

E. unter Hinweis darauf, dass im Rahmen der Globalen Bildungskampagne eine Umstrukturierung der Prioritäten für die Ausgaben in Ländern mit hohen Rüstungsausgaben gefordert wurde, um zu gewährleisten, dass der Bildung ein höherer Stellenwert im nationalen Haushalt eingeräumt wird,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen die ervoor gepleit heeft' ->

Date index: 2023-04-05
w