Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code voor goede praktijken
Communicatie van iedereen met iedereen
GLP
GMP
Goede fabricagemethoden
Goede fabricagepraktijken
Goede laboratoriumpraktijken
Goede laboratoriumpraktijk
Goede praktijken bij het vervaardigen
Goede productiemethoden
Goede productiepraktijken
Goede rechtsbedeling
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Internet voor iedereen
Waarborg van goede afloop
Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

Traduction de «iedereen een goede » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goede fabricagemethoden | goede fabricagepraktijken | goede praktijken bij het vervaardigen | goede productiemethoden | goede productiepraktijken | GMP [Abbr.]

Gute Herstellungspraxis | GHP [Abbr.]


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

eine effektive Arbeitsbeziehung zu anderen Sportlern aufbauen


communicatie van iedereen met iedereen

Kommunikation von einem beliebigen Anschluss zu einem anderen


Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

Weltkonferenz Bildung für alle | Weltkonferenz Grundbildung für alle


GMP | goede fabricagemethoden | goede fabricagepraktijken | goede productiepraktijken

GMP | Gute Herstellungspraxis




goede laboratoriumpraktijken | GLP | goede laboratoriumpraktijk

GLP | Gute Laborpraxis






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Willen we ervoor zorgen dat flexizekerheid aan iedereen ten goede komt, dan is de actieve betrokkenheid van de sociale partners van fundamenteel belang.

Ein aktives Engagement der Sozialpartner ist entscheidend, um zu gewährleisten, dass die Flexicurity für alle von Nutzen ist.


Sociaal beleid: Een van de wegen om de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling ten uitvoer te leggen en een progressief handelsbeleid te bevorderen dat iedereen ten goede komt, is via multistakeholdersbenaderingen inzake verantwoord ondernemerschap.

Sozialpolitik: Eine Möglichkeit zur Umsetzung der Nachhaltigkeitsziele und zur Förderung einer modernen Handelspolitik zum Wohl aller ist die Anwendung von Multi-Stakeholder-Ansätzen für verantwortliches unternehmerisches Handeln.


[13] De Commissie gebruikt de sleutelboodschap "Roma in Europa: de steun voor hun inclusie komt iedereen ten goede" voor specifiek druk- en audiovisueel materiaal.

[13] Die Kommission verwendet die Botschaft „Roma in Europa: Förderung der Integration zum Nutzen aller“ in den speziellen Print- und audiovisuellen Medien.


De voornaamste prioriteiten van dit beleid zijn : a) een ondersteunend en concurrerend klimaat bevorderen voor elektronische communicatie- en mediadiensten; b) onderzoek en innovatie op ICT-gebied versterken en c) ervoor zorgen dat de informatiemaatschappij iedereen ten goede komt.

Die Prioritäten dieser Politik sind: a) Förderung eines günstigen und wettbewerbsorientierten Umfelds für die elektronische Kommunikation und Mediendienste, b) Stärkung der Forschung und Innovation im Bereich der IKT und c) Gewährleistung einer integrativen Informationsgesellschaft, die allen zugute kommt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Investeren in voor- en vroegschoolse educatie en zorg van hoge kwaliteit kan voor iedereen een goede start in het leven mogelijk helpen maken.

In qualitativ hochwertige frühkindliche Bildung und Betreuung zu investieren kann helfen, allen einen guten Start ins Leben zu ermöglichen.


Deze aan de gang zijnde evenwichtsoefening kan de beste bondgenoot blijken van het open mondiale internet, wat iedereen ten goede zou komen.

Dieser kontinuierliche Austausch ist dem offenen globalen Internet möglicherweise am zweckdienlichsten und gereicht somit zum Vorteil aller Beteiligten.


10. verzoekt om de instelling van een mechanisme voor kritische en regelmatige evaluatie, waarbij het Europees Parlement, het Comité van de Regio's en het Europees Economisch en Sociaal Comité worden betrokken, uitgaande van duidelijk omschreven indicatoren op nationaal en Europees niveau, waarmee de vele aspecten van armoede kunnen worden geëvalueerd en de vooruitgang kan worden gemeten die wordt geboekt door de lidstaten met betrekking tot het halen van de doelstelling de armoede terug te dringen en de omzetting hiervan in subdoelstellingen door de lidstaten, die rekening houdt met de onderverdeling naar geslacht en leeftijd, aangezien er door het ontbreken van een precieze definitie van armoede te veel speelruimte is voor de lidstaten wa ...[+++]

10. fordert die Einrichtung eines kritischen und kontinuierlichen Evaluierungsmechanismus unter Beteiligung des Europäischen Parlaments, des Ausschusses der Regionen und des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses, der auf präzisen Indikatoren für die einzelstaatliche sowie die europäische Ebene beruht und mit dem die vielfältigen Dimensionen der Armut sowie die Fortschritte der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Verwirklichung des Ziels der Armutsbekämpfung unter Berücksichtigung von Geschlecht und Alter und seiner Umsetzung im Rahmen von Teilzielen durch die Mitgliedstaaten bewertet werden, da die fehlende genaue Definition des B ...[+++]


Ik ben er van overtuigd dat iedereen hier goede betrekkingen met Turkije wil en velen zo niet de meesten onder ons willen Turkije op een goede dag lid zien worden van de Europese Unie, van een andere Europese Unie dan die nu wordt ontwikkeld.

Ich bin mir sicher, dass alle hier sich gute Beziehungen mit der Türkei wünschen und viele von uns, vermutlich die Mehrheit, die Türkei eines Tages als Mitglied der Europäischen Union sehen wollen, einer anderen Europäischen Union, als die, die heute geschaffen wird.


Heren van de Raad – ik wil er ondertussen op wijzen dat er zeer weinig vrouwen bij waren en ik denk dat een paritaire vertegenwoordiging in de Raad de politieke mores binnen die instelling ten goede zou komen – heren van de Raad dus, wat is er geworden van uw beloften over het aanzwengelen van de groei en de innovatie opdat iedereen een goede baan en een plek in onze samenleving vindt?

Meine Herren Ratsmitglieder - nebenbei möchte ich anmerken, dass nur sehr wenige Frauen in diesem Gremium vertreten sind und dass meiner Ansicht nach ein paritätisches Verhältnis im Rat den politischen Sitten in dieser Institution sehr zuträglich wäre - also verehrte Herren Ratsmitglieder, was ist aus Ihren Verpflichtungen geworden, das Wachstum und die Innovation neu zu beleben, damit alle eine qualitativ hochwertige Beschäftigung und einen Platz in unserer Ge ...[+++]


Zodoende en daarom, zoals ik al gezegd had tijdens onze debatten op 5 oktober 1999, zullen de afgevaardigden van de CPNT in de EDD-fractie elke maatregel steunen die in de zin gaat van een volledige traceerbaarheid die enkel iedereen ten goede kan komen: de consument, want die zal het weten, de goede producent, want die zal erdoor worden beschermd.

Um dieses Anliegens willen werden die der CPNT angehörenden Abgeordneten der Fraktion für das Europa der Demokratien und der Unterschiede, wie ich bereits anläßlich der Aussprache vom 5. Oktober 1999 erklärt habe, sämtliche Maßnahmen unterstützen, die auf eine vollständige Rückverfolgbarkeit hinauslaufen, da diese für alle Beteiligten nur von Nutzen sein kann: für den Verbraucher, weil er dann Bescheid weiß, für den Qualitätserzeuger, weil er sich dadurch schützt.


w