Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie van iedereen met iedereen
Internet voor iedereen
Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

Vertaling van "iedereen vindt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

Weltkonferenz Bildung für alle | Weltkonferenz Grundbildung für alle


communicatie van iedereen met iedereen

Kommunikation von einem beliebigen Anschluss zu einem anderen




de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen

die Wahl findet an zwei aufeinanderfolgenden Tagen statt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Iedereen vindt dat dit een unieke gelegenheid is om van de Uniebegroting een instrument te maken waarmee toekomstige groei kan worden verwezenlijkt.

Vor uns liegt – darüber sind wir uns alle einig – die einzigartige Gelegenheit, den EU‑Haushalt in ein Instrument für künftiges Wachstum zu verwandeln.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de eerste opmerking die ik wil maken is dat iedereen vindt dat de auto geen luxeartikel meer is maar een noodzaak.

- Herr Präsident, wir sind uns sicherlich alle darüber einig, dass ein Auto heute nicht mehr ein reines Luxusgut darstellt, sondern eine Notwendigkeit.


Iedereen vindt dat alle internationale en milieuverdragen gerespecteerd moeten worden, zeker wanneer het gaat om het gevoelige gebied van de Oostzee.

Alle sind sich darin einig, dass sämtliche internationalen und Umweltübereinkommen eingehalten werden müssen, vor allem dann, wenn es die sensible Ostseeregion betriff.


Iedereen vindt dat de banken nu maar eens geharmoniseerde informatie moeten verstrekken zodat de consument makkelijker kan vergelijken en het product kan kiezen dat het best bij zijn profiel past.

Niemand bestreitet wohl die Notwendigkeit, Maßnahmen zur Vereinheitlichung der Informationen zu ergreifen, die die Banken zur Verfügung stellen müssen, damit die Verbraucher die Angebote leichter vergleichen und das für ihre jeweiligen Bedürfnisse am besten geeignete Produkt auswählen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weliswaar lopen de meningen over de aanbevelingen betreffende deze commissie uiteen, maar iedereen vindt het noodzakelijk dat de commissie krachtiger gaat optreden en, in het algemeen, dat de mensenrechten in VN-verband worden versterkt.

Während die Meinungen zu den Empfehlungen im Hinblick auf die MRK auseinander gehen, betonen alle einhellig, dass die Stärkung ihrer Aktion und generell die Stärkung der Menschenrechtsdimension in den Vereinten Nationen notwendig ist.


Iedereen vindt dat vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving essentieel is om ten minste twee redenen: om het concurrentievermogen van Europese ondernemingen te verbeteren met het oog op verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon en om de Europese Unie dichter bij de burger te brengen.

Es herrscht weitgehend Einigkeit darüber, dass die Vereinfachung und Verbesserung der Rechtsvorschriften aus mindestens zwei Gründen unerlässlich ist: zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen und um die Ziele des Gipfels von Lissabon zu erreichen und die Europäische Union den Bürgerinnen und Bürgern näher zu bringen.


- daarnaast wordt de doelmatigheid van de MOP's krachtig betwist, in die zin dat sommigen kritiek leveren op de toepassing, terwijl anderen het beginsel ervan veroordelen; iedereen vindt dat er andere maatregelen, dan wel andere instrumenten, met name technische maatregelen, moeten worden gevonden om de instandhoudingsmaatregelen aan te vullen en rekening te houden met de diversiteit van de bestanden en de vloten;

Zugleich wird die Effektivität der MAP heftig bestritten; einige kritisieren ihre Anwendung, andere verurteilen das Prinzip selbst. Alle sind der Auffassung, dass ergänzend zu den Bestandserhaltungsmaßnahmen weitere, vor allem technische Maßnahmen bzw. Instrumente erforderlich sind, um der Vielfalt der Bestände und der Flotten Rechnung zu tragen.


Toch vindt een groot deel van de Europeanen, namelijk 71%, dat iedereen een vreemde taal zou moeten kennen. De Duitsers (64%) en de Oostenrijkers (55%) zijn daarvan het minst overtuigd, de Luxemburgers (96%) en de Grieken (86%) het meest.

Dennoch sind viele Europäer der Auffassung, dass jeder eine Fremdsprache beherrschen sollte: 71 % sind dieser Meinung, wobei sich die Deutschen (mit 64 %) und die Österreicher (mit 55 %) am wenigsten überzeugt zeigen und die Luxemburger (mit 96 %) und die Griechen (mit 86 %) am überzeugtesten sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen vindt' ->

Date index: 2023-04-28
w