Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie van iedereen met iedereen
Internet voor iedereen
Vrijelijk gekozen beroep
Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

Traduction de «iedereen vrijelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

Weltkonferenz Bildung für alle | Weltkonferenz Grundbildung für alle


communicatie van iedereen met iedereen

Kommunikation von einem beliebigen Anschluss zu einem anderen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het begrip "open data" staat voor de subklasse data die vrijelijk door iedereen kan worden hergebruikt voor commerciële en niet-commerciële doeleinden.

Der Begriff „offene Daten“ bezieht sich auf jenen Teil der Daten, der jedermann zur freien Weiterverwendung für gewerbliche und nichtgewerbliche Zwecke zur Verfügung steht.


Burgers verlangen concrete oplossingen voor hun dagelijkse problemen en betere en gelijke kansen voor iedereen, zonder discriminatie op grond van nationaliteit, leeftijd, handicap, geslacht, seksuele geaardheid, godsdienst of overtuiging. Zij verlangen van de EU dat zij met haar beleid in staat is alle belemmeringen weg te nemen die hen ervan weerhouden zich vrijelijk in de hele EU te verplaatsen, te verblijven en werken.

Die Bürger wollen konkrete Lösungen für ihre Alltagsprobleme, bessere und gleiche Chancen für alle ohne Diskriminierung aufgrund von Staatsangehörigkeit, Alter, Behinderung, Geschlecht, sexueller Ausrichtung, Weltanschauung oder Religion. Sie erwarten, dass durch die politischen Maßnahmen der EU alle Hindernisse im Zusammenhang mit ihrem Wunsch, sich überall in der EU frei zu bewegen und aufzuhalten und frei zu arbeiten, beseitigt werden.


1. spreekt zijn scherpe veroordeling uit over de arbitraire aanvallen van het Wit-Russische regime op media, minderheden en mensenrechtenactivisten, leden van de oppositie, religieuze leiders en iedereen die probeert vrijelijk kritiek uit te oefenen op de president en het regime, zoals blijkt uit willekeurige arrestaties, slechte behandeling van arrestanten, verdwijningen, politieke vervolging en andere repressieve handelingen die in strijd zijn met de grondbeginselen van de democratie en de rechtsstaat,

1. verurteilt nachdrücklich die wahllosen Übergriffe des belarussischen Regimes auf Medien, Personen, die sich für Minderheiten- und Menschenrechte einsetzen, Oppositionelle, religiöse Führer und generell jeden, der versucht, offen Kritik am Präsidenten und am Regime zu äußern, wobei diese Übergriffe in der Form willkürlicher Festnahmen, der Misshandlung von Häftlingen, des Verschwindenlassens von Personen, der politischen Verfolgung und anderer Formen der Repression, die gegen die wesentlichen Grundsätze der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit verstoßen, begangen werden;


1. veroordeelt ten zeerste de ongenuanceerde aanvallen van het Wit-Russische regime op de media, journalisten, leden van de oppositie, mensenrechtenactivisten en iedereen die vrijelijk probeert kritiek te leveren op de president en het regime, zoals blijkt uit arbitraire inhechtenisnemingen, mishandeling van gedetineerden, verdwijningen, politiek gemotiveerde vervolging en andere uitingen van onderdrukking waarmee de elementaire beginselen van democratie en de rechtsstaat met voeten worden getreden;

1. verurteilt nachdrücklich die wahllosen Übergriffe des Regimes in Belarus auf Medien, Journalisten, Mitglieder der Opposition, Menschenrechtsaktivisten und generell jeden, der versucht, Kritik am Präsidenten und am Regime zu äußern, die beispielsweise willkürliche Festnahmen, die Misshandlung von Gefangenen, das Verschwinden von Personen, politisch motivierte Verfolgung und andere Akte der Repression, die gegen die wesentlichen Grundsätze der Demokratie und Rechtsstaatlichkeit verstoßen, umfassen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Parlement en andere buitenstaanders dienen een en ander nu te gaan evalueren, omdat er nu een adempauze is waarin we goed kunnen nadenken over de acties die wij redelijkerwijs tegen de voetbalhooligans kunnen ondernemen. Bovendien moeten wij deze acties afzetten tegen het recht op grond waarvan iedereen vrijelijk op ons continent kan rondreizen.

Dieses Parlament und andere da draußen sollten erst einmal Abstand gewinnen, denn jetzt haben wir eine Atempause, in der wir uns eine vernünftige Meinung darüber, welche Maßnahmen man realistischerweise gegen Hooligans ergreifen sollte, bilden und diese mit den Rechten der Menschen auf Freizügigkeit auf unserem Kontinent in Einklang bringen können.


Als we willen dat iedereen vrijelijk diensten kan verlenen over de grenzen heen, lijkt het mij redelijk dat daar Europese regels bij horen.

Wenn es den Menschen freistehen soll, grenzüberschreitende Dienstleistungen anzubieten, dann ist es nur richtig und vernünftig, daß wir europäische Regelungen dafür haben.


Wij achten het van groot belang dat iedereen vrijelijk aan de komende verkiezingen kan deelnemen.

Wir halten es für außerordentlich wichtig, daß sich jedermann frei an den kommenden Wahlen beteiligen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen vrijelijk' ->

Date index: 2023-11-09
w