Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie van iedereen met iedereen
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Internet voor iedereen
Routinematig
Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «iedereen zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

Weltkonferenz Bildung für alle | Weltkonferenz Grundbildung für alle


communicatie van iedereen met iedereen

Kommunikation von einem beliebigen Anschluss zu einem anderen




Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De pensioenhervorming van 2011, die beoogt de pensioenen op lange termijn betaalbaar te houden, vergt evenwel inspanningen van iedereen, zoals de minister van Pensioenen tijdens de parlementaire voorbereiding heeft verklaard (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-1409/2, pp. 2-3).

Die Pensionsreform von 2011, die bezweckt, die Pensionen langfristig bezahlbar zu machen, erfordert jedoch Anstrengungen von allen, wie der Minister der Pensionen während der Vorarbeiten erklärt hat (Parl. Dok., Senat, 2011-2012, Nr. 5-1409/2, SS. 2-3).


Die verplichtingen zijn volgens dezelfde Richtlijnen betreffende de uitvoering gegrond op de volgende principes : ' Zoals bepaald in artikel 4 van de WGO-Kaderovereenkomst is sterke politieke betrokkenheid nodig om maatregelen te nemen zodat iedereen tegen blootstelling aan tabaksrook wordt beschermd.

Diese Verpflichtungen beruhen gemäß denselben Umsetzungsleitlinien auf den folgenden Grundsätzen: ' Nach Artikel 4 des WHO-Rahmenübereinkommens ist ein starkes politisches Engagement erforderlich, um Maßnahmen zum Schutze aller vor der Belastung durch Tabakrauch umzusetzen.


infaseren van een regeling voor een gegarandeerd minimuminkomen en aanbieden van universele gezondheidszorg; verzekeren dat iedereen naar financiële draagkracht bijdraagt aan de inspanningen; bezuinigingen richten op sectoren waar gewone burgers dit niet direct in hun portemonnee voelen (zoals verlaging van de uitgaven voor defensie) of door op talrijke terreinen van overheidsuitgaven inefficiënties aan te pakken; aanpakken van gevestigde belangen (zoals het uitfaseren van fiscale gunstregelingen voor reders of landbouwers) of de t ...[+++]

schrittweise Einführung eines garantierten Mindesteinkommens und Sicherstellung einer allgemeinen Gesundheitsversorgung; Gewährleistung, dass die dem Einzelnen abverlangte Anstrengung dem jeweiligen Einkommen angemessen ist; Konzentration der Sparmaßnahmen auf Bereiche, die sich nicht direkt im Portemonnaie des Durchschnittsbürgers bemerkbar machen, z. B. Kürzung der Verteidigungsausgaben oder Beseitigung von Ineffizienzen in verschiedenen Bereichen der öffentlichen Ausgaben; Zurückstellung von Partikularinteressen, z. B. schrittweise Abschaffung von Steuervergünstigungen für Reeder und Landwirte oder Aufhebung einer Vielzahl von Ausn ...[+++]


97 % van de respondenten zegt dat gehandicapten zoals iedereen de kans moeten krijgen om school te lopen, een baan te vinden of naar de winkel te gaan. 7 op 10 respondenten verklaart dat een betere toegankelijkheid van goederen en diensten, waaronder vervoer, de levenskwaliteit van gehandicapten, ouderen en anderen, zoals ouders met jonge kinderen, sterk zou verbeteren.

97 % der Befragten gaben an, dass Behinderte in der Lage sein sollten, in die Schule zu gehen, einen Beruf zu ergreifen und in Geschäften einzukaufen wie andere Bürger auch, und 7 von 10 antworteten, dass eine leichtere Zugänglichkeit von Waren und Dienstleistungen (u. a. auch von Verkehrsdiensten) die Lebensqualität von Behinderten, älteren Mitbürgern und anderen Personen (z. B. von Eltern mit kleinen Kindern) wesentlich erhöhen würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) maatregelen op het gebied van onderwijs en opleiding die worden gefinancierd uit het toekomstige Erasmus voor iedereen-programma, zoals kennisallianties en allianties voor bedrijfstakspecifieke vaardigheden, instrumenten voor een vlottere erkenning van vaardigheden en kwalificaties, zoals de Europese kwalificatiekaders, en het gebruik van Europese sectorale raden voor vaardigheden en het EU Skills Panorama om beter te anticiperen op de behoefte aan vaardigheden en de noden van de arbeidsmarkt;

(7) Maßnahmen der allgemeinen und beruflichen Bildung, die aus dem künftigen Programm „Erasmus für alle" finanziert werden sollen, wie z. B. „Wissensallianzen“ oder „Allianzen für branchenspezifische Fertigkeiten“, sowie Instrumente zur Vereinfachung der gegenseitigen Anerkennung von Fertigkeiten und Qualifikationen wie z. B. der Europäische Qualifikationsrahmen und eine bessere Vorbereitung auf Qualifikations- und Arbeitsmarkterfordernisse durch die Einrichtung von EU-Branchenräten für Qualifikationen und das EU-Kompetenzpanorama;


Hij vermocht in 1991 te oordelen dat, zoals in 1971, de noodzakelijkheid om die vrijstelling te handhaven aangetoond was, aangezien De Post een openbare dienst vormt waarvan de goederen bestemd zijn voor dienstverlening aan de bevolking en haar verschillend statuut verantwoordt dat ze aan bijzondere regels wordt onderworpen : ofschoon het juist is dat sommige van haar activiteiten - zoals te dezen de uitbating van de geldautomaten - soortgelijk zijn met die van andere operatoren, blijft het feit dat zij, overeenkomstig de wet van 21 maart 1991 en het beheerscontract dat krachtens die wet is afgesloten, gehouden is tot een aantal verplich ...[+++]

Er konnte 1991 davon ausgehen, dass wie 1971 die Notwendigkeit zur Aufrechterhaltung dieser Befreiung erwiesen war, da Die Post einen öffentlichen Dienst darstellt, dessen Güter einer Dienstleistung für die Bevölkerung dienen, und dass ihr unterschiedlicher Status es rechtfertigte, besondere Regeln auf sie anzuwenden; es trifft in der Tat zu, dass einige ihrer Tätigkeiten - wie im vorliegenden Fall der Betrieb von Geldautomaten - denjenigen anderer Marktteilnehmer gleichen, doch sie ist dennoch gemäss dem Gesetz vom 21. März 1991 und dem aufgrund dieses Gesetzes geschlossenen Geschäftsführungsvertrag an eine Reihe von Verpflichtungen gebunden, die den anderen Marktteil ...[+++]


Met het verlengde Actieplan worden tal van verschillende typen illegale inhoud of gedragingen aangepakt, met inbegrip van racistisch materiaal, en wordt gekeken naar nieuwe online-technologieën als mobiele en breedbandinhoud, online-spelletjes, bestandsoverdrachten van iedereen naar iedereen en alle vormen van communicatie in reële tijd, zoals chatrooms en instantberichten.

Der erweiterte Aktionsplan betrifft zahlreiche illegale Inhalte und Verhaltensweisen unterschiedlicher Art, darunter auch rassistische Propaganda, und berücksichtigt neue Online-Technologien wie Inhalte von Mobil- und Breitbanddiensten, Online-Spiele, Peer-to-Peer-Dateitransfer sowie alle Arten der Echtzeitkommunikation wie Chaträume und Sofortnachrichten.


De heroriëntering van het Actieplan bij deze verlenging wordt terdege onderbouwd door de resultaten van de evaluatie, vooral op het stuk van de concentratie op nieuwe vormen van inhoud, zoals racistische materiaal, en de introductie van acties die gericht zijn op nieuwe vormen van communicatie, zoals communicatie tussen iedereen (peer-to-peer) en 3G mobiele telefoontechnologie.

Die Ergebnisse der Bewertung stützen eindeutig die Neuausrichtung des Aktionsplans im Zuge dieser Verlängerung. Dies betrifft vor allem die Konzentration auf zusätzliche Formen von Inhalten wie Rassismus, und die Einführung von Maßnahmen, die auf neue Formen der Kommunikation zielen, wie die Peer-to-Peer-Technologie und den 3G-Mobilfunk.


Tegen de achtergrond van de opmerkingen van een aantal lidstaten in het kader van deze gedingen heeft het Hof rekening gehouden met het feit dat dwingende redenen, zoals het financiële evenwicht van de socialezekerheidsstelsels en het handhaven van een voor iedereen toegankelijk aanbod van ziekenhuisbehandeling, dergelijke belemmeringen kunnen rechtvaardigen.

Entsprechend den von mehreren Mitgliedstaaten im Rahmen dieser Verfahren eingereichten schriftlichen Erklärungen erkennt der Gerichtshof an, dass zwingende Gründe im Zusammenhang mit dem finanziellen Gleichgewicht der Systeme der sozialen Sicherheit und der Aufrechterhaltung einer allen zugänglichen klinischen Versorgung solche Beschränkungen rechtfertigen können.


En voor wie zoals ik – en naar ik hoop, zoals u – deze passie, deze liefde voor Europa deelt, laten we dat doen om voor iedereen in Europa een fatsoenlijke samenleving te bouwen.

Und für alle, die wie ich – und ich hoffe, wie Sie auch – diese Passion teilen, diese Liebe für Europa, lassen Sie uns auf das Ziel hinarbeiten, für alle in Europa die Chance zu schaffen, in einer lebenswerten Gesellschaft zu leben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen zoals' ->

Date index: 2024-12-30
w