Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder
Ieder wat hem betreft
Tevredenheid met het werk
Tevredenheid van klanten in een casino opvolgen
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Vertaling van "ieders tevredenheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

zwillingsbohrung


tevredenheid van klanten in een casino opvolgen

Zufriedenheit von Kunden/Kundinnen in Spielbanken beobachten


tevredenheid met het werk

Zufriedenheit am Arbeitsplatz




verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt




iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend

jeder in homöopathischen Tierarzneimitteln verwendete Stoff, sofern seine Konzentration ein Zehntausendstel nicht übersteigt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We moeten ervoor zorgen dat iedere EU-richtlijn ter aanpak van deze kwestie geen mazen bevat en dat deze richtlijn tot ieders tevredenheid in alle lidstaten ten uitvoer wordt gelegd.

Wir müssen sicherstellen, dass eine EU-Richtlinie, die sich mit diesem Problem befasst, keine Schlupflöcher enthält und in allen Mitgliedstaaten in zufriedenstellender Weise umgesetzt wird.


De euro is, tot ieders tevredenheid, in zeer korte tijd ’s werelds tweede referentiemunt geworden.

Der Euro ist zu unser aller Genugtuung in sehr kurzer Zeit zur zweiten Referenzwährung in der Welt geworden.


De toekomst zal uitwijzen of het systeem naar ieders tevredenheid werkt.

Die Zukunft wird zeigen, ob das System zu jedermanns Zufriedenheit funktioniert.


Ik denk dat het een heel positief element is waarover gisteren is gedebatteerd en tot ieders tevredenheid een besluit is genomen, niet alleen tot tevredenheid van de vijftien leden van de eurozone, maar ook van de twaalf landen die nog niet deelnemen aan de gemeenschappelijke munt, en ik denk dat het de moeite waard is om dat op dit moment te benadrukken.

Ich halte für sehr positiv, was gestern debattiert und zur allseitigen Zufriedenheit beschlossen wurde, nicht nur von den 15 Mitgliedern des Euroraums, sondern auch von den anderen 12 Staaten, für die die Einheitswährung noch nicht gilt, und das ist ein Punkt, der hier besonders betont werden sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa moet het voorbeeld volgen van de Verenigde Staten waar dit transparantiemechanisme in de vorm van een aangifteplicht al decennia lang tot ieders tevredenheid functioneert.

Europa muss diesen transparenten Erklärungsmechanismus nach dem Vorbild der Vereinigten Staaten einführen, wo er seit Jahrzehnten zur allgemeinen Zufriedenheit besteht.


Deze nieuwe jaarlijkse doelstellingen maken deel uit van het «Derde actieprogramma voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen 1997/2000» dat op 2 april 1997 door de Commissie is aangenomen en dat een arbeidscultuur tot stand wil brengen waarin zowel vrouwen als mannen naar ieders tevredenheid kunnen functioneren.

Die neuen jährlichen Ziele fügen sich auch in das von der Kommission am 2. April 1997 angenommene Dritte Aktionsprogramm für die Chancengleichheit von Mann und Frau in der Europäischen Kommission 1997-2000, das auch darauf abzielt, eine Arbeitskultur zu entwickeln, die den spezifischen Bedürfnissen gerecht wird.


(11) De lijndiensten tussen twee of meer staten waaronder ten minste één lidstaat, moeten kunnen worden vrijgesteld van de verplichting van melding bij iedere reis, wanneer de betrokken maatschappijen naar tevredenheid van de lidstaten interne procedures hebben ingevoerd, waardoor het zonder vertraging doorgeven van de bij de richtlijn voorgeschreven informatie gewaarborgd is.

(11) Es muss möglich sein, Liniendienste zwischen zwei oder mehreren Staaten, von denen mindestens einer ein Mitgliedstaat ist, von der Pflicht zu befreien, sich auf jeder Reise zu melden, wenn die betroffenen Unternehmen zur Zufriedenheit der Mitgliedstaaten interne Verfahren eingerichtet haben, die die unverzügliche Übermittlung der in dieser Richtlinie vorgesehenen Informationen an die zuständige Behörde gewährleisten.


Hoewel dit lastig is, is het probleem in bijna alle landen tot ieders tevredenheid en op efficiënte wijze opgelost.

Dies ist vielleicht unpraktisch, Tatsache ist jedoch, daß dieses Problem in fast allen Ländern zur allgemeinen Zufriedenheit gelöst worden ist.


Na afloop van de bespreking constateerde de voorzitter dat de delegaties hun tevredenheid hebben uitgesproken over de kwaliteit van de Commissieverslagen over de stand van de voorbereidingen van iedere kandidaat-lidstaat en de moeilijkheden die nog moeten worden opgelost.

Zum Abschluss der Aussprache stellte der Präsident fest, dass die Delegationen die Qualität der Berichte der Kommission über den Stand der Vorbereitung der einzelnen Beitrittsländer gewürdigt und die noch zu lösenden Probleme bewertet haben.


Daarbij moeten de specifieke kenmerken van iedere lidstaat in aanmerking worden genomen. Het stemt de Raad dan ook tot tevredenheid dat de Commissie deze aspecten in haar herziene effectbeoordelingsrichtsnoeren heeft beklemtoond.

Der RAT begrüßt daher, dass die genannten Aspekte in den überar­beiteten Leitlinien der Kommission für Folgenabschätzungen beson­ders hervorgehoben werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieders tevredenheid' ->

Date index: 2021-05-18
w