Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iemand die telkens weer dezelfde vragen " (Nederlands → Duits) :

De mogelijkheden om voor kleinere financieringen gebruik te maken van vaste bedragen en forfaits worden verruimd, bij elke aanvraag van EU-financiering behoeven niet telkens weer dezelfde gegevens te worden verstrekt en er worden onlinetoepassingen en vele andere nieuwigheden geïntroduceerd.

Kleinere Summen können künftig leichter pauschal abgerechnet werden. Die Notwendigkeit, bei jedem Antrag dieselben Angaben neu einzutragen, entfällt. Darüber hinaus werden Online-Anwendungen und viele andere Neuerungen eingeführt.


De afgelopen dagen worden telkens weer dezelfde scenario´s van schuldherstructurering en zelfs wanbetaling of ook het vertrek van een land uit de eurozone boven water gehaald, ondanks alle ontkenningen, waardoor wij nu dingen bespreken die wij tot voor kort nog als onvoorstelbaar beschouwden.

In den letzten Tagen, während derer Szenarien der Restrukturierung und sogar des Konkurses und/oder des Ausstiegs eines Landes aus dem Euroraum die Runde machen, sind wir an dem Punkt angelangt, wo wir Dinge diskutieren, die wir bis vor kurzem für unvorstellbar gehalten hätten.


Was het residu in de filterkroes driemaal met ethylether (punt 4.3) (telkens ongeveer 10 ml), vang het filtraat op in dezelfde kolf die is verbonden aan de kroes. Damp het filtraat in tot een volume van 4-5 ml, breng de resterende oplossing over in de van tevoren gewogen 10 ml centrifugebuis (punt 3.9), damp droog door voorzichtige verwarming in een zachte stikstofstroom, voeg enkele druppels aceton (punt 4.8) toe, damp ...[+++]

Den Rückstand in der Flasche dreimal mit je 10 ml Ethylether (Nummer 4.3) waschen und das Filtrat wiederum in der Vakuumflasche auffangen. Das Filtrat bis auf ein Volumen von etwa 4-5 ml eindampfen und den Rest der Lösung in das zuvor gewogene 10-ml-Probenglas (Nummer 3.9) überführen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de minister, het is geen pretje de rol te moeten spelen van iemand die telkens weer dezelfde vragen stelt.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr Minister! Die Rolle, immer wieder dieselben Fragen stellen zu müssen, ist nicht angenehm.


Het Hof heeft reeds vastgesteld dat telkens wanneer de in een concrete situatie gebruikte naam niet overeenstemt met die in het document dat als bewijs van iemands identiteit wordt overgelegd of wanneer de naam in twee tegelijkertijd overgelegde documenten niet dezelfde is, een d ...[+++]

Der Gerichtshof hat bereits festgestellt , dass jedes Mal, wenn der von einer Person in einer konkreten Situation benutzte Name nicht dem Namen entspricht, der in seinem Ausweis steht, oder wenn in zwei zusammen vorgelegten Dokumenten nicht derselbe Name steht, Zweifel an der Identität dieser Person, an der Echtheit der Dokument ...[+++]


Als u met iemand uit de Palestijnse gebieden spreekt, zult u telkens weer te horen krijgen dat de vrouwen en kinderen altijd het meest te lijden hebben gehad. Tegelijkertijd hebben zij ook altijd de meeste veerkracht getoond om te trachten de mislukte onderhandelingen weer op gang te brengen, het respect te herstellen en een oplossing te vinden, een oplossing voor het falen van zowel Israël en Palestina om hun toezeggingen na te komen en zich te houden aan de overeenkomsten die zij vrijwillig hebben ondertekend. D ...[+++]

Jeder, der aus Palästina kommt, wird Ihnen sagen, dass es immer die Frauen und Kinder waren, die am meisten gelitten haben, aber sie haben stets am zähesten nach einem Weg aus der Verhandlungssackgasse, aus der Missachtung und dem Scheitern von Lösungsansätzen gesucht; ja dem Scheitern sowohl Israels als auch Palästinas, ihre Verpflichtungen zu erfüllen, Vereinbarungen, die sie freiwillig geschlossen haben; dem Scheitern der USA und der Europäischen Union, ihre Zusagen in Bezug auf klare und offene Verhandlungen ...[+++]


Het is niet normaal dat in veel verslagen van de Commissie begrotingscontrole telkens weer dezelfde onderwerpen aan de orde worden gesteld.

Es ist nicht normal, daß in vielen Berichten des Haushaltskontrollausschusses immer wieder dasselbe gesagt wird.


Ik heb namelijk zojuist pas kennis genomen van dat verslag en daarbij het volgende vastgesteld. Bij mijn redevoering over het verslag-Radwan over het jaarverslag van de Europese Centrale Bank ben ik een aantal keren door applaus en interrupties onderbroken, met name toen ik reageerde op de redevoeringen van verscheidene ex-communisten uit de DDR die telkens weer met dezelfde recepten komen aandragen, met dezelfde recepten waarmee zij een hele staat hebben geruïneerd. Ik heb dat klinkklare onzi ...[+++]

Ich habe nämlich gerade Kenntnis von diesem Bericht erhalten und dabei folgendes festgestellt: Bei meiner Rede zum Bericht Radwan über den Jahresbericht der Europäischen Zentralbank wurde ich verschiedentlich von Beifall und Zwischenrufen unterbrochen, insbesondere als ich nach den Reden verschiedener Altkommunisten aus der DDR die Rezepte, die sie, die einen ganzen Staat ruiniert haben, auch hier wieder vorgetragen haben, als grob ...[+++]


Vul de kolom weer met 10 ml azijnzuuroplossing 0, 5 % (3.1.1.3), laat de vloeistof aflopen met dezelfde snelheid als zojuist en herhaal deze procedure van spoelen zeven keer met telkens 10 ml water.

Nun gibt man 10 ml der 0,5%-igen Essigsäure (3.1.1.3) auf den Austauscher und verfährt wie oben beschrieben. Man wiederholt diesen Vorgang noch 7 mal mit jeweils 10 ml destilliertem Wasser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iemand die telkens weer dezelfde vragen' ->

Date index: 2021-06-09
w