Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anterograad
Beroepen
Conditie
Contractiliteit
De getuigenis van iemand inroepen
Een geding tegen iemand aanhangig maken
Een kind aan iemand toeschrijven
Een proces tegen iemand aanhangig maken
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Terugtrekken
Toestand waarin iemand verkeert
Vermogen zich te kunnen samentrekken
Zich naar voren uitstrekkend

Traduction de «iemand zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de getuigenis van iemand inroepen | zich op iemand/erop beroepen

sich auf jenes Zeugnis berufen


een geding tegen iemand aanhangig maken | een proces tegen iemand aanhangig maken

ein gerichtliches Verfahren einleiten


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

Land der Staatsangehörigkeit | Land der Staatsbürgerschaft


een kind aan iemand toeschrijven

jemandem ein Kind unterschieben




personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln




contractiliteit | vermogen zich te kunnen samentrekken

Kontraktilität | Fähigkeit zur Zusammenziehung


anterograad | zich naar voren uitstrekkend

anterograd | nach vorn gerichtet


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Of iemand zich op de passieve vrijheid van dienstverrichting kan beroepen, hangt namelijk van het doel van zijn reis af.

Ob sich jemand auf die passive Dienstleistungsfreiheit berufen könne, hänge nämlich vom Ziel seiner Reise ab.


Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder : 1° werken : de door de Koning bepaalde werkzaamheden; 2° opdrachtgever : eenieder die de opdracht geeft om tegen een prijs werken uit te voeren of te laten uitvoeren; 3° aannemer : - eenieder die er zich toe verbindt om tegen een prijs voor een opdrachtgever werken uit te voeren of te laten uitvoeren; - iedere onderaannemer ten overstaan van de na hem komende onderaannemers; 4° onderaannemer : eenieder die er zich toe verbindt, hetzij rechtstreeks, hetzij onrechtstreeks, in welk stadium ook, tegen een prijs het aan de aannemer toevertrouwde werk of een onderdeel ervan uit te v ...[+++]

Für die Anwendung des vorliegenden Artikels versteht man unter: 1. Arbeiten: die vom König bestimmten Tätigkeiten, 2. Auftraggebern: diejenigen, die den Auftrag erteilen, zu einem Preis Arbeiten auszuführen oder ausführen zu lassen, 3. Unternehmern: - diejenigen, die sich verpflichten, zu einem Preis für einen Auftraggeber Arbeiten auszuführen oder ausführen zu lassen, - Subunternehmer im Verhältnis zu nach ihnen folgenden Subunternehmern, 4. Subunternehmern: diejenigen, die sich verpflichten, entweder unmittelbar oder mittelbar in gleich welchem Stadium zu einem Preis die einem Unternehmer aufgetragene Arbeit oder einen Teil dieser Arbe ...[+++]


Wanneer iemand asiel aanvraagt of iemand wordt aangehouden die vanuit een derde land illegaal een buitengrens is overgestoken, ongeacht waar in de EU de betrokkene zich bevindt, worden de vingerafdrukken verstuurd naar het centraal systeem Eurodac.

Stellt eine Person irgendwo in der EU einen Asylantrag oder wird aufgegriffen, nachdem sie aus einem Drittstaat irregulär über eine Außengrenze in die EU eingereist ist, werden ihre Fingerabdrücke an das zentrale Eurodac-System geleitet.


Maar we weten ook heel goed dat, als iemand zich heeft voorbereid op een toespraak van twee minuten, drie minuten te lang is, want als iemand zich in de eerste twee minuten heel precies heeft uitgedrukt, is het niet mogelijk langer te spreken.

Wir wissen, dass drei Minuten zu lang sind für jemand, der darauf vorbereitet ist, zwei Minuten lang zu sprechen, denn wenn man sich in den ersten zwei Minuten klar ausgedrückt hat, ist es nicht möglich, länger zu sprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar we weten ook heel goed dat, als iemand zich heeft voorbereid op een toespraak van twee minuten, drie minuten te lang is, want als iemand zich in de eerste twee minuten heel precies heeft uitgedrukt, is het niet mogelijk langer te spreken.

Wir wissen, dass drei Minuten zu lang sind für jemand, der darauf vorbereitet ist, zwei Minuten lang zu sprechen, denn wenn man sich in den ersten zwei Minuten klar ausgedrückt hat, ist es nicht möglich, länger zu sprechen.


· Rijverbod en gevangenisstraffen: zeven lidstaten voorzien in gevangenisstraffen in gevallen van ernstige inbreuken. In sommige lidstaten is dat echter alleen het geval als de boete niet wordt betaald of als iemand zich schuldig maakt aan een herhaalde inbreuk waarvoor hij al was bestraft (Oostenrijk, Cyprus, Denemarken, Frankrijk, Ierland, Luxemburg en het Verenigd Koninkrijk).

· Fahrverbote und Haftstrafen: Sieben Mitgliedstaaten sehen bei schweren Verstößen Haftstrafen vor. Einige allerdings nur, wenn die Geldbuße nicht bezahlt wird oder wenn eine Person einen Verstoß erneut begangen hat, für den sie schon bestraft wurde (Österreich, Zypern, Dänemark, Frankreich, Irland, Luxemburg und das Vereinigte Königreich).


Het Hof herinnert er om te beginnen aan dat iemand om vluchteling te zijn, zich vanwege in zijn land van herkomst bestaande omstandigheden geconfronteerd moet zien met een gegronde vrees voor vervolging van zijn persoon om redenen van ras, godsdienst, nationaliteit, politieke overtuiging of het behoren tot een bepaalde sociale groep.

Der Gerichtshof weist zunächst darauf hin, dass ein Drittstaatsangehöriger, um als Flüchtling anerkannt zu werden, aufgrund der in seinem Herkunftsland gegebenen Umstände begründete Furcht vor einer Verfolgung haben muss, die sich wegen seiner Rasse, Religion, Staatsangehörigkeit, politischen Überzeugung oder Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe gegen ihn richtet.


de verordening te herzien en te verduidelijken ten einde te voorkomen dat zich opnieuw chaotische situaties voordoen waarin passagiers aan hun lot worden overgelaten zonder dat iemand zich om hen bekommert of de beoogde schadevergoeding wordt uitbetaald?

die Verordnung zu überarbeiten und klarer zu fassen, damit sich solche chaotischen Situationen nicht wiederholen, bei denen Fluggäste sich selbst überlassen werden, ohne dass sie betreut würden oder die vorgesehenen Entschädigungen erhielten?


Andere situaties staan nog ter discussie, zoals wanneer iemand is verzocht zich vrijwillig te melden bij een politiebureau om te worden gehoord, wanneer iemand op straat wordt staande gehouden en wordt verzocht te antwoorden op vragen van onderzoeksautoriteiten of voor "procedurele handelingen of procedures voor het vergaren van bewijsmateriaal".

Über andere Situationen besteht noch Diskussions­bedarf, so beispielsweise über die Situation, in der eine Person aufgefordert wird, sich freiwillig zu einer Polizeidienststelle zu begeben, oder über die Situation, in der eine Per­son auf der Straße angehalten und aufgefordert wird, sich von Ermittlungsbehörden ver­nehmen zu lassen, oder über die "Verfahrens- oder Beweiserhebungshandlungen".


Wij zullen ons de heer Frasure met diep respect en sympathie blijven herinneren als iemand die zich wijdde aan het zoeken naar vrede in het voormalige Joegoslavië en zich daar op bijzonder energieke wijze voor inzette.

Herrn Frasures Persönlichkeit und seine Bemühungen um Frieden im ehemaligen Jugoslawien werden wir ein ebenso ehrendes Andenken bewahren wie seinem unermüdlichen phantasievollen persönlichen Einsatz für die Sache des Friedens.


w