F. dat de regels inzake de samenstelling van nationale ploegen en de regels inzake de door sportbonden verrichte selectie van hun leden die aan internationale competities op hoog niveau mogen
deelnemen, zuivere sportvoorschriften zijn die daarom buiten het toepassingsgebied van de artikelen 39 en
49 van het Verdrag vallen; tot die voorschriften behoren ook de "spelregels" in enge zin, bijvoorbeeld regels betreffende de duur van wedstr
ijden of het aantal spelers op het ve ...[+++]ld, de organisatie en afwikkeling van sportevenementen en kampioenschappen, aangezien sport alleen volgens bepaalde regels kan bestaan en worden beoefend; deze inperking van de werkingssfeer van bovengenoemde Verdragsbepalingen moet evenwel beperkt blijven tot haar eigenlijke doel; dezelfde beginselen gelden ten aanzien van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag,F. es sich bei Regeln betreffend die Zusammensetzung der Nationalmannschaften oder auch Regeln im Zusammenhang mit der Auswahl durch die Sportverbände von denjenigen ihrer Mitglieder, die an hochrangigen internationalen Wettkämpfen teilnehmen können, um rein sportliche Regeln handelt, die folglich naturgemäß nicht in den Anwendungsbereich der Artikel 39
und 49 des Vertrags fallen; zu diesen Bestimmungen gehören ebenfalls die „Spielregeln“ im strengen Sinne, wie z.B. die Regeln, die die Spieldauer oder die Zahl der Feldspieler, die Organisation und Durchführung von Sport
veranstaltungen und Meisterschaften ...[+++] festlegen, da der Sport nur auf der Grundlage festgelegter Regeln existieren und funktionieren kann; diese Beschränkung des Geltungsbereich der besagten Bestimmungen des Vertrags darf jedoch nicht weiter gehen, als ihr Zweck es erfordert; die gleichen Prinzipien finden im Zusammenhang mit den Artikeln 81 und 82 des Vertrags Anwendung,